Manage your torrents from your Android device
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

356 lines
24 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2018 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Adicionar</string>
<string name="action_addall">Adicionar todos</string>
<string name="action_addfromfile">Do ficheiro</string>
<string name="action_addfromurl">Do URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Digitalização de código de barras</string>
<string name="action_search">Procurar</string>
<string name="action_refresh">Atualizar</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Ativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_disableturtle">Desativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_sort">Ordenar lista</string>
<string name="action_sort_alpha">Nome</string>
<string name="action_sort_status">Estado</string>
<string name="action_sort_done">Data concluído</string>
<string name="action_sort_added">Data adicionado</string>
<string name="action_sort_percent">Percentagem transferida</string>
<string name="action_sort_downspeed">Velocidade de transferência</string>
<string name="action_sort_upspeed">Velocidade upload</string>
<string name="action_sort_ratio">Rácio</string>
<string name="action_sort_size">Tamanho</string>
<string name="action_filter">Lista de filtros</string>
<string name="action_settings">Configurações</string>
<string name="action_help">Ajuda</string>
<string name="action_start">Iniciar</string>
<string name="action_start_default">Início normal</string>
<string name="action_start_forced">Forçar início</string>
<string name="action_startall">Iniciar todos</string>
<string name="action_stop">Parar</string>
<string name="action_stopall">Parar Tudo</string>
<string name="action_resume">Continuar</string>
<string name="action_resumeall">Resumir tudo</string>
<string name="action_pause">Pausa</string>
<string name="action_pauseall">Interromper todos</string>
<string name="action_remove">Remover</string>
<string name="action_remove_default">Remover torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Remover e apagar dados</string>
<string name="action_setlabel">Definir rótulo</string>
<string name="action_updatetrackers">Atualizar trackers</string>
<string name="action_changelocation">Alterar localização do arquivo</string>
<string name="action_forcerecheck">Forçar verificação dos dados</string>
<string name="action_priority_off">Desligada</string>
<string name="action_priority_low">Baixa</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Alta</string>
<string name="action_remoteplay">Reprodução remota no VLC</string>
<string name="action_download">Transferir através de (S)FTP</string>
<string name="action_copytoclipboard">Copiar para a área de transferência</string>
<string name="action_showdetails">Mostrar detalhes</string>
<string name="action_openwebsite">Abrir Página da Web</string>
<string name="action_useassearch">Usar como nova pesquisa</string>
<string name="action_removesettings">Remover configurações</string>
<string name="action_visitwebsite">Visitar transdroid.org</string>
<string name="action_close">Fechar</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s permite monitorizar e gerir o seu cliente de torrent em casa ou na sua seedbox. A configuração pode ser algo complexa, mas nós oferecemos guias passo-a-passo e a promessa de que vai valer a pena!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Ligado, mas sem torrents activos no filtro atual</string>
<string name="navigation_emptydetails">Selecione o torrent para ver detalhes</string>
<string name="navigation_servers">SERVIDORES</string>
<string name="navigation_status">ESTADO</string>
<string name="navigation_labels">RÓTULOS</string>
<string name="navigation_status_showall">Tudo</string>
<string name="navigation_status_onlydown">A transferir</string>
<string name="navigation_status_onlyup">A enviar</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Ativo</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inativo</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selecionado</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selecionados</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d arquivo selecionado</item>
<item quantity="other">%1$d arquivos selecionados</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Selecionar tudo</string>
<string name="navigation_selectfinished">Seleção concluída</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverter seleção</string>
<string name="navigation_pickserver">Adicionar torrent a&#8230;</string>
<string name="status_status">ESTADO: %1$s</string>
<string name="status_waiting">À espera de verificação&#8230;</string>
<string name="status_checking">A verificar arquivo local&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">À espera para transferir %s</string>
<string name="status_error">Erro&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s DE %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, ENVIADO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">DESDE %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">Previsto %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DE %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">ETA desconhecido</string>
<string name="status_ratio">RÁCIO %1$s</string>
<string name="status_seeders">%1$s DE %2$s SEEDERS</string>
<string name="status_leechers">%1$s DE %2$s LEECHERS</string>
<string name="status_downloading">A transferir</string>
<string name="status_seeding">A semear</string>
<string name="status_paused">Pausados</string>
<string name="status_queued">Em fila</string>
<string name="status_stopped">Parados</string>
<string name="status_unknown">Estados desconhecido</string>
<string name="status_priority_off">Não descarregado</string>
<string name="status_priority_low">Prioridade baixa</string>
<string name="status_priority_normal">Prioridade normal</string>
<string name="status_priority_high">Prioridade alta</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERROS</string>
<string name="status_files">FICHEIROS</string>
<string name="status_maxspeed">Velocidades máximas de transferência</string>
<string name="status_maxspeed_down">TRANSFERÊNCIA MÁX</string>
<string name="status_maxspeed_up">ENVIO MÁX</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Restabelecer</string>
<string name="status_update">Atualizar</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">Novo torrent adicionado</item>
<item quantity="other">%1$s torrents adicionados</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent concluído</item>
<item quantity="other">%1$s torrents concluídos</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s adicionado, %2$s torrent concluído</item>
<item quantity="other">%1$s adicionado, %2$s torrents concluídos</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s e outros</string>
<string name="labels_showall">Todas as etiquetas</string>
<string name="labels_unlabeled">Sem etiqueta</string>
<string name="labels_newlabel">Nova etiqueta</string>
<string name="labels_no_support">O seu cliente não suporta a definição de etiquetas</string>
<string name="status_label_pick">ESCOLHER UMA ETIQUETA</string>
<string name="status_label_new">NOVA ETIQUETA</string>
<string name="status_label_remove">Remover etiqueta</string>
<string name="status_label_hint">P. ex. filmes ou linux</string>
<string name="result_added">%1$s adicionado (a actualizar)</string>
<string name="result_removed">%1$s removido</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s removido e arquivos apagados</string>
<string name="result_resumed">%1$s reiniciado (a actualizar)</string>
<string name="result_stopped">%1$s parado (a actualizar)</string>
<string name="result_started">%1$s iniciado (a actualizar)</string>
<string name="result_paused">%1$s interrompido (a actualizar)</string>
<string name="result_paused_all">Torrents interrompidos (a actualizar)</string>
<string name="result_resumed_all">Torrents reiniciados (a actualizar)</string>
<string name="result_stopped_all">Torrents parados (a actualizar)</string>
<string name="result_started_all">Torrents iniciados (a actualizar)</string>
<string name="result_trackersupdated">Trackers actualizados</string>
<string name="result_labelset">Etiqueta definida como \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Etiqueta removida</string>
<string name="result_recheckedstarted">A verificar arquivos de %1$s</string>
<string name="result_locationset">Torrent recolocado para \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Prioridades do arquivo atualizadas</string>
<string name="result_maxspeedsset">Estabelecidas velocidades máximas de transferência</string>
<string name="search_torrentsearch">Pesquisa de torrents</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s em %2$s</string>
<string name="search_hint">Pesquisa por torrents</string>
<string name="search_noresults">Não há resultados para a sua pesquisa</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Esta função requer a instalação do módulo de Pesquisa de Torrents. Clique em transferir para obter o pacote de instalação (apk) em transdroid.org e reinicie a sua pesquisa.</string>
<string name="search_download">Transferir módulo</string>
<string name="search_openingdetails">A carregar detalhes para %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">O leitor de códigos de barras não foi encontrado. Deseja instalá-lo da Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Não foi encontrado um gestor de arquivos compatível. Deseja instalar o IO File Manager da Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d resultado selecionado</item>
<item quantity="other">%1$d resultados selecionados</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">Feeds RSS</string>
<string name="rss_nosettings">Não foram definidos quaisquer feeds RSS para monitorizar. Os Feeds RSS de torrents mantêm-no atualizado com novos lançamentos e geram notificações quando há novos itens.</string>
<string name="rss_noselection">Seleccione um feed RSS para ver novos itens</string>
<string name="rss_empty">O feed RSS não está disponível ou não contém itens</string>
<string name="rss_notloaded">Desculpe, por favor espere até que o feed RSS seja carregado</string>
<string name="rss_error">Desculpe, este feed RSS não pôde ser carregado neste momento</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selecionado</item>
<item quantity="other">%1$d itens selecionados</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">Novo torrent de feed RSS disponível</item>
<item quantity="other">%1$s novos torrents de feed RSS disponíveis</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Novos torrents para %1$s</string>
<string name="widget_loading">A carregar&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Abrir o Transdroid</string>
<string name="widget_filter">VISTA SERVIDOR</string>
<string name="widget_lookfeel">ASPETO</string>
<string name="widget_sortby">CRITÉRIO DE ORDENAÇÃO</string>
<string name="widget_reversesortorder">Inverter critério de ordenação</string>
<string name="widget_showstatusview">Estado do servidor em vez de título</string>
<string name="widget_usedarktheme">Usar o tema escuro (sem antevisão)</string>
<string name="widget_done">FEITO</string>
<string name="pref_servers">Servidores</string>
<string name="pref_addserver">Adicionar novo servidor</string>
<string name="pref_addseedbox">Adicionar seedbox</string>
<string name="pref_defaultserver">Servidor padrão</string>
<string name="pref_defaultserver_lastused">Usado anteriormente</string>
<string name="pref_defaultserver_askonadd">Perguntar ao adicionar torrent</string>
<string name="pref_searchsites">Procurar sites</string>
<string name="pref_setsearchsite">Definir site por omissão</string>
<string name="pref_addwebsearch">Adicionar site de pesquisa</string>
<string name="pref_rssfeeds">Feeds RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Adicionar feeds RSS</string>
<string name="pref_others">Outras configurações</string>
<string name="pref_confirmremove">Deseja remover esta configuração?</string>
<string name="pref_name">Nome</string>
<string name="pref_name_optional">Nome pessoal (opcional)</string>
<string name="pref_searchurl">URL de pesquisa direta</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s será substituído por uma consulta de pesquisa</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Opcional; Use o seguinte formato: chave1 = valor1;chave2 = valor2</string>
<string name="pref_feedurl">Endereço do feed</string>
<string name="pref_reqauth">Requer autenticação</string>
<string name="pref_reqauth_info">Abre links no webbrowser para login de utilizador</string>
<string name="pref_alarmrssnew">Notificação de novos itens</string>
<string name="pref_alarmrssnew_info">Notificar quando são lançados novos torrents</string>
<string name="pref_servertype">Tipo do servidor</string>
<string name="pref_address">IP ou nome do anfitrião</string>
<string name="pref_port">Número do porto</string>
<string name="pref_user">Nome de utilizador</string>
<string name="pref_pass">Palavra-passe</string>
<string name="pref_extrapassword">Senha web do Deluge</string>
<string name="pref_secret">Token secreto</string>
<string name="pref_advanced">Definições avançadas</string>
<string name="pref_localaddress">IP local ou nome do anfitrião</string>
<string name="pref_localaddress_info">Quando ligado à rede local especificada</string>
<string name="pref_localport">Número da porta local</string>
<string name="pref_localnetwork">Rede local</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID da rede local do servidor</string>
<string name="pref_folder">Pasta</string>
<string name="pref_folder_info">Normalmente vazio</string>
<string name="pref_scgifolder">Ponto de montagem SCGI</string>
<string name="pref_optional">Configurações opcionais</string>
<string name="pref_alarmdone">Notificações de conclusão</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Notificar quando um torrent é concluído</string>
<string name="pref_alarmnew">Notificação de novo torrent</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Notificar quando for adicionado um torrent</string>
<string name="pref_os">SO do servidor</string>
<string name="pref_downdir">Pasta de download</string>
<string name="pref_downdir_info">Definir manualmente o caminho absoluto para ligações remotas</string>
<string name="pref_timeout">Ligação expirada</string>
<string name="pref_timeout_info">Número de segundos até uma tentativa de conexão ser cancelada</string>
<string name="pref_ftpurl">Endereço base FTP(S)</string>
<string name="pref_ftpurl_info">Por exemplo, ftp://me@server/downloads/</string>
<string name="pref_ftppass">Senha FTP(S)</string>
<string name="pref_disableauth">Desativar autenticação</string>
<string name="pref_disableauth_info">Não enviar nome de utilizador e senha</string>
<string name="pref_sslenable">Utilizar SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Ligar através de https</string>
<string name="pref_sslkey">Impressão digital SSL personalizada (SHA-1)</string>
<string name="pref_sslkey_info">Permitir apenas ligações para este certificado específico</string>
<string name="pref_sslacceptall">Aceitar todos os certificados SSL</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Permitir todas as ligações de qualquer impressão digital</string>
<string name="pref_background">Notificações fundo</string>
<string name="pref_notifications_rss">Ativar notificações de RSS</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Ativar notificações de torrent</string>
<string name="pref_notifications_info">Activa o serviço de pano de fundo</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervalo</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Frequência de verificação de RSS ou torrents</string>
<string name="pref_notifysound">Som</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_notifyled">Cor do LED</string>
<string name="pref_notifyled_info">Se for suportado pelo seu dispositivo</string>
<string name="pref_adw">Suportar notificações do AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Contador de torrents no ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_autorefresh">Atualização automática</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Atualização intervalada do ecrã principal</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Desativado</item>
<item>2 segundos</item>
<item>5 segundos</item>
<item>10 segundos</item>
<item>30 segundos</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Tratar torrents dormentes como inativos</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">Torrents a 0KB/s (sem transferência de dados) serão considerados inativos</string>
<string name="pref_checkupdates">Verificar atualizações</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Visite transdroid.org para obter a versão mais recente da app</string>
<string name="pref_usedarktheme">Usar tema de interface escuro</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Requer uma reinicialização para tomar efeito</string>
<string name="pref_clearsearch">Limpar histórico de pesquisa</string>
<string name="pref_clearsearch_success">Histórico de pesquisa apagado</string>
<string name="pref_import">Importar definições</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s vai tentar importar definições de servidor, pesquisa web, RSS e definições do sistema de: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Configurações importadas com sucesso</string>
<string name="pref_export">Exportar configurações</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s irá exportar definições de servidor (incluindo palavras-passe), pesquisa web, RSS e definições do sistema para o seguinte ficheiro de texto JSON: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Definições exportadas com êxito</string>
<string name="pref_help">Ajuda do Transdroid</string>
<string name="pref_sendlog">Enviar o relatório de erros</string>
<string name="pref_sendlog_info">Obter suporte ou reportar um bug</string>
<string name="pref_installhelp">Ver guias de instalação</string>
<string name="pref_installhelp_info">Disponível em transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Alterações recentes</string>
<string name="pref_about">Acerca de %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Adicionar seedbox %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_client">Cliente de torrent</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Cliente ao qual se ligar</string>
<string name="pref_seedbox_server">Endereço do servidor</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint">Como eplus001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Como semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Como desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>15 minutos</item>
<item>30 minutos</item>
<item>1 hora</item>
<item>3 horas</item>
<item>12 horas</item>
<item>1 dia</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Erro durante a comunicação; Verifique sua ligação</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Erro interno ao construir pedido</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Erro ao analisar a resposta do servidor (por favor verificar configurações)</string>
<string name="error_daemonnotconnected">A interface web não se encontra ligada a um serviço de execução</string>
<string name="error_401">Acesso recusado (por favor verificar as configurações)</string>
<string name="error_torrentfile">Não foi possível ler o ficheiro .torrent</string>
<string name="error_parsingrss">Erro ao analisar o feed RSS</string>
<string name="error_invalid_url_form">Este URL não está bem formatado</string>
<string name="error_invalid_search_url">O endereço de pesquisa é inválido:</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">Entrada não é um domínio ou endereço de IP válido</string>
<string name="error_invalid_port_number">O número do porto é sempre numérico</string>
<string name="error_invalid_directory">Caminhos de diretório terminam com um / ou \</string>
<string name="error_invalid_timeout">O tempo de expiração não pode estar vazio e é um número positivo</string>
<string name="error_notorrentfile">O resultado da pesquisa não aponta para um ficheiro .torrent</string>
<string name="error_no_url_enclosure">O item do feed RSS não contém ligações para o ficheiro .torrent</string>
<string name="error_no_link">O feed RSS item não contém um link para ser aberto</string>
<string name="error_norssfeed">O URL não é um feed RSS válido</string>
<string name="error_media_not_available">Cartão SD não disponível para leitura/escrita</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">Ficheiro não parece conter configurações para %1$s</string>
<string name="error_file_not_found">Não foi encontrado o ficheiro de configurações</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Não foi possível gravar o ficheiro de configurações</string>
<string name="error_notanumber">Introduza um número positivo</string>
<string name="error_notalabel">Por favor, insira uma etiqueta válida ou escolha uma da lista</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Por favor, aguarde até serem carregados os detalhes do torrent</string>
<string name="error_noftpapp">Não foi encontrada nenhuma app para transferir %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Disponível nova versão do Transdroid</string>
<string name="update_search_newversion">Disponível novo módulo de pesquisa do Transdroid</string>
<string name="update_updateto">Já pode atualizar para %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Algum código/bibliotecas são usadas no projeto:</string>
<string name="system_description">Faça a gestão dos seus torrents a partir do seu dispositivo Android</string>
</resources>