You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
249 lines
19 KiB
249 lines
19 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|
<!--Generated by crowdin.com--> |
|
<!-- |
|
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al. |
|
|
|
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify |
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or |
|
(at your option) any later version. |
|
|
|
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful, |
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
|
GNU General Public License for more details. |
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. |
|
--> |
|
<resources> |
|
<string name="action_add">Добавяне</string> |
|
<string name="action_addall">Добави всички</string> |
|
<string name="action_addfromfile">От файл</string> |
|
<string name="action_addfromurl">От URL</string> |
|
<string name="action_scanbarcode">Сканиране на баркод</string> |
|
<string name="action_search">Търсене</string> |
|
<string name="action_rss">RSS</string> |
|
<string name="action_enableturtle">Включи режим костенурка</string> |
|
<string name="action_disableturtle">Изключи режим костенурка</string> |
|
<string name="action_sort">Сортиране на списъка</string> |
|
<string name="action_sort_alpha">Име</string> |
|
<string name="action_sort_status">Състояние</string> |
|
<string name="action_sort_done">Дата на завършване</string> |
|
<string name="action_sort_added">Дата на добавяне</string> |
|
<string name="action_sort_ratio">Съотношение</string> |
|
<string name="action_sort_size">Размер</string> |
|
<string name="action_filter">Филтриране на списък</string> |
|
<string name="action_settings">настройки</string> |
|
<string name="action_help">Помощ</string> |
|
<string name="action_remove">Премахване</string> |
|
<string name="action_remove_default">Премахни торента</string> |
|
<string name="action_remove_withdata">Премахни и изтрий данните</string> |
|
<string name="action_setlabel">Задайте етикет</string> |
|
<string name="action_updatetrackers">Обнови тракерите</string> |
|
<string name="action_changelocation">Промяна на местоположението</string> |
|
<string name="action_priority_off">Изключен</string> |
|
<string name="action_priority_low">Нисък</string> |
|
<string name="action_priority_normal">Нормален</string> |
|
<string name="action_priority_high">Висок</string> |
|
<string name="action_copytoclipboard">Копиране в клипборда</string> |
|
<string name="action_showdetails">Покажи детайлите</string> |
|
<string name="action_openwebsite">Отвори уеб страницата</string> |
|
<string name="action_removesettings">Премахване</string> |
|
<string name="action_visitwebsite">Посетете transdroid.org</string> |
|
<string name="action_close">Затвори</string> |
|
<string name="navigation_nosettings">%1$s ви позволява да следите и управлявате торент клиент, който работи на устройство в домът ви или на seedbox. Настройката може да бъде трудна, но ние предлагаме ръководство!</string> |
|
<string name="navigation_emptydetails">Изберете торент за да прегледате детайлите за него</string> |
|
<string name="navigation_servers">СЪРВЪРИ</string> |
|
<string name="navigation_status">СЪСТОЯНИЕ</string> |
|
<string name="navigation_labels">ЕТИКЕТИ</string> |
|
<string name="navigation_status_showall">Всички</string> |
|
<string name="navigation_status_onlydown">Сваляне</string> |
|
<string name="navigation_status_onlyup">Качване</string> |
|
<string name="navigation_status_onlyactive">Активен</string> |
|
<string name="navigation_status_onlyinactive">Неактивен</string> |
|
<plurals name="navigation_torrentsselected"> |
|
<item quantity="one">Избран е %1$d торент</item> |
|
<item quantity="other">Избрани са %1$d торента</item> |
|
</plurals> |
|
<plurals name="navigation_filesselected"> |
|
<item quantity="one">Избран е %1$d файл</item> |
|
<item quantity="other">Избрани са %1$d файла</item> |
|
</plurals> |
|
<string name="navigation_selectall">Избери всички</string> |
|
<string name="navigation_selectfinished">Изберете завършените</string> |
|
<string name="navigation_invertselection">Обърни избора</string> |
|
<string name="navigation_pickserver">Добави торент към...</string> |
|
<string name="status_status">СЪСТОЯНИЕ: %1$s</string> |
|
<string name="status_error">Грешка…</string> |
|
<string name="status_size1">%1$s от %2$s (%3$s)</string> |
|
<string name="status_sincedate">ОТ %1$s</string> |
|
<string name="status_priority_low">Нисък приоритет</string> |
|
<string name="status_priority_normal">Нормален приоритет</string> |
|
<string name="status_priority_high">Висок приоритет</string> |
|
<string name="status_trackers">Тракери</string> |
|
<string name="status_errors">ГРЕШКИ</string> |
|
<string name="status_files">ФАЙЛОВЕ</string> |
|
<string name="status_maxspeed">Максимална скорост на трансфер</string> |
|
<string name="status_maxspeed_unit">КБ/сек</string> |
|
<plurals name="status_service_added"> |
|
<item quantity="one">Добавен е нов торент</item> |
|
<item quantity="other">Добавени са %1$s нови торента</item> |
|
</plurals> |
|
<plurals name="status_service_finished"> |
|
<item quantity="one">Завършен торент</item> |
|
<item quantity="other">%1$s завършени торента</item> |
|
</plurals> |
|
<string name="labels_showall">Всички етикети</string> |
|
<string name="labels_unlabeled">Без етикет</string> |
|
<string name="labels_newlabel">Нов етикет</string> |
|
<string name="labels_no_support">Задаване на етикети не се поддържа от вашия торент клиент</string> |
|
<string name="status_label_pick">ИЗБЕРЕТЕ ЕТИКЕТ</string> |
|
<string name="status_label_new">НОВ ЕТИКЕТ</string> |
|
<string name="status_label_remove">Премахни етикета</string> |
|
<string name="status_label_hint">Например филми или linux</string> |
|
<string name="result_trackersupdated">Тракерите са обновени</string> |
|
<string name="result_labelset">Етикетът е променен на \"%1$s\"</string> |
|
<string name="result_labelremoved">Етикетът е премахнат</string> |
|
<string name="result_locationset">Торентът е преместен в \"%1$s\"</string> |
|
<string name="search_torrentsearch">Търсене на торент</string> |
|
<string name="search_hint">Търсене на торенти</string> |
|
<string name="search_noresults">Няма резултати</string> |
|
<string name="search_openingdetails">Отваряне на детайлите за %1$s</string> |
|
<string name="search_barcodescannernotfound">Не можа да бъде намерен скенер на баркодове. Желаете ли да инсталирате един от Play магазина?</string> |
|
<string name="search_filemanagernotfound">Няма съвместим диспечер на файлове. Желаете ли да инсталирате \"IO File Manager\" от Play магазина?</string> |
|
<plurals name="search_resutlsselected"> |
|
<item quantity="one">Избран е %1$d резултат</item> |
|
<item quantity="other">Избрани са %1$d резултата</item> |
|
</plurals> |
|
<string name="rss_feeds">RSS емисии</string> |
|
<string name="rss_notloaded">Моля, изчакайте докато RSS емисията се зареди</string> |
|
<string name="rss_error">В момента RSS емисията не можа да бъде заредена</string> |
|
<plurals name="rss_itemsselected"> |
|
<item quantity="one">Избран е %1$d елемент</item> |
|
<item quantity="other">Избрани са %1$d елемента</item> |
|
</plurals> |
|
<string name="rss_service_newfor">Нови торенти за %1$s</string> |
|
<string name="widget_loading">Зареждане…</string> |
|
<string name="widget_opentransdroid">Отвори Transdroid</string> |
|
<string name="widget_usedarktheme">Тъмна тема за интерфейса (няма преглед)</string> |
|
<string name="pref_servers">Сървъри</string> |
|
<string name="pref_addserver">Добавяне на нов сървър</string> |
|
<string name="pref_defaultserver">Стандартен сървър</string> |
|
<string name="pref_defaultserver_askonadd">Запитване при добавяне на торент</string> |
|
<string name="pref_searchsites">Сайтове за търсене</string> |
|
<string name="pref_setsearchsite">Избор на стандартен сайт</string> |
|
<string name="pref_addwebsearch">Добавяне на уеб сайт за търсене</string> |
|
<string name="pref_rssfeeds">RSS емисии</string> |
|
<string name="pref_addrssfeed">Добавяне на RSS емисия</string> |
|
<string name="pref_others">Други настройки</string> |
|
<string name="pref_confirmremove">Наистина ли желаете да премахнете настройките?</string> |
|
<string name="pref_name">Име</string> |
|
<string name="pref_name_optional">Незадължително</string> |
|
<string name="pref_searchurl">URL за директно търсене</string> |
|
<string name="pref_searchurl_info">%s ще бъде заменено с въведения от вас низ</string> |
|
<string name="pref_cookies">Бисквитки</string> |
|
<string name="pref_cookies_info">Незадължително. Формат: key1=стойност1;key2=стойност2</string> |
|
<string name="pref_feedurl">URL адрес на емисията</string> |
|
<string name="pref_reqauth">Изисква удостоверяване</string> |
|
<string name="pref_reqauth_info">Отваря уеб браузъра за да се впишете с потребителското си име</string> |
|
<string name="pref_alarmrssnew">Известяване за нови елементи</string> |
|
<string name="pref_servertype">Вид на сървъра</string> |
|
<string name="pref_address">IP или име на хост</string> |
|
<string name="pref_port">Номер на порт</string> |
|
<string name="pref_user">Потребителско име</string> |
|
<string name="pref_pass">Парола</string> |
|
<string name="pref_extrapassword">Уеб парола за Deluge</string> |
|
<string name="pref_advanced">Разширени настройки</string> |
|
<string name="pref_localaddress">Локален IP адрес или име на хоста</string> |
|
<string name="pref_localaddress_info">Когато сте свързани към определената локална мрежа</string> |
|
<string name="pref_localport">Номер на локалния порт</string> |
|
<string name="pref_localnetwork">Локална мрежа</string> |
|
<string name="pref_localnetwork_info">SSID на локалната (за сървъра) мрежа</string> |
|
<string name="pref_folder">Папка</string> |
|
<string name="pref_folder_info">Обикновено не се попълва</string> |
|
<string name="pref_optional">Незадължителнa опция</string> |
|
<string name="pref_alarmdone">Исвестяване след сваляне</string> |
|
<string name="pref_alarmdone_info">Известява след завършване на сваляне</string> |
|
<string name="pref_alarmnew">Известяване за нов торент</string> |
|
<string name="pref_alarmnew_info">Известява при добавяне на нов торент за сваляне</string> |
|
<string name="pref_os">Операционна система на сървъра</string> |
|
<string name="pref_downdir">Папка за торентите</string> |
|
<string name="pref_downdir_info">Въведете ръчно абсолютен път за отдалечените връзки</string> |
|
<string name="pref_ftpurl">Основен FTP(S) адрес</string> |
|
<string name="pref_ftpurl_into">Например ftp://админ@сървър/downloads/</string> |
|
<string name="pref_ftppass">FTP(S) парола</string> |
|
<string name="pref_disableauth">Без удостоверяване</string> |
|
<string name="pref_disableauth_info">Няма да бъдат изпращани данни за потребител и парола</string> |
|
<string name="pref_sslenable">Позване на SSL</string> |
|
<string name="pref_sslenable_info">Ще осъществява връзките посредством HTTPS</string> |
|
<string name="pref_sslkey">Персонален SSL отпечатък (SHA-1)</string> |
|
<string name="pref_sslkey_info">Разрешава само връзките към този конкретен сертификат</string> |
|
<string name="pref_sslacceptall">Приемане на всеки SSL сертификат</string> |
|
<string name="pref_sslacceptall_info">Разрешава всяка връзка</string> |
|
<string name="pref_notifyinterval">Интервал</string> |
|
<string name="pref_notifysound">Звук</string> |
|
<string name="pref_notifyvibrate">Вибрация</string> |
|
<string name="pref_notifyled">Цвят на LED диода</string> |
|
<string name="pref_notifyled_info">Ако се поддържа от вашето устройство</string> |
|
<string name="pref_adw">Поддръжка за AWD известия</string> |
|
<string name="pref_adw_info">Показва броя на торентите в ADW Launcher</string> |
|
<string name="pref_system">Система</string> |
|
<string name="pref_autorefresh">Автоматично обновяване</string> |
|
<string name="pref_autorefresh_info">Обновява основния екран през определен интервал</string> |
|
<string-array name="pref_autorefresh_intervals"> |
|
<item>Изключено</item> |
|
<item>2 секунди</item> |
|
<item>5 секунди</item> |
|
<item>10 секунди</item> |
|
<item>30 секунди</item> |
|
</string-array> |
|
<string name="pref_checkupdates">Проверка за актуализации</string> |
|
<string name="pref_checkupdates_info">Проверяване на transdroid.org за новата версия</string> |
|
<string name="pref_usedarktheme">Тъмна тема за интерфейса</string> |
|
<string name="pref_usedarktheme_info">Изисква рестартиране за да бъде приложена</string> |
|
<string name="pref_clearsearch">Изчисти историята на търсене</string> |
|
<string name="pref_clearsearch_success">История на търсенето е изчистена</string> |
|
<string name="pref_import">Внасяне на настройки</string> |
|
<string name="pref_import_success">Настройките са внесени успешно</string> |
|
<string name="pref_export">Изнасяне на настройките</string> |
|
<string name="pref_export_dialog">%1$s ще експортира настройките на сървъра (включително и пароли), уеб търсенето, RSS емисиите и системни настройки към следния текстови JSON файл: %2$s</string> |
|
<string name="pref_export_success">Настройките са изнесени успешно</string> |
|
<string name="pref_help">Transdroid помощ</string> |
|
<string name="pref_sendlog">Изпращане на доклад за грешка</string> |
|
<string name="pref_sendlog_info">Получете помощ или изпратете доклад за грешка</string> |
|
<string name="pref_installhelp">Ръководства за инсталиране</string> |
|
<string name="pref_installhelp_info">Налични са на transdroid.org/download</string> |
|
<string name="pref_changelog">Последни промени</string> |
|
<string name="pref_about">За %1$s</string> |
|
<string name="pref_seedbox_client">Торент клиент</string> |
|
<string name="pref_seedbox_server">Адрес на сървъра</string> |
|
<string name="pref_seedbox_xirvikhint">Като eplus001.xirvik.com</string> |
|
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Като semixl001a.xirvik.com</string> |
|
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Като desharedgbit001.xirvik.com</string> |
|
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Като 001.seedstuff.ca</string> |
|
<string-array name="pref_notifyinterval_types"> |
|
<item>1 минута</item> |
|
<item>10 минути</item> |
|
<item>30 минути</item> |
|
<item>1 час</item> |
|
<item>3 часа</item> |
|
<item>12 часа</item> |
|
<item>1 ден</item> |
|
</string-array> |
|
<string name="error_httperror">Грешка по време на комуникацията. Проверете връзката</string> |
|
<string name="error_401">Отказан достъп. Моля, проверете настройките</string> |
|
<string name="error_torrentfile">.torrent файлът не може да бъде прочетен</string> |
|
<string name="error_invalid_url_form">URL адресът не е форматиран правилно</string> |
|
<string name="error_invalid_search_url">Въведеният URL адрес не е валиден:</string> |
|
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">Въведеното не е валиден IP адрес или име на хост</string> |
|
<string name="error_invalid_port_number">Номерът на порта е винаги число</string> |
|
<string name="error_invalid_directory">Директорийте завършват с / или \</string> |
|
<string name="error_norssfeed">URL aдресът не е (валиднa) RSS емисия</string> |
|
<string name="error_media_not_available">SD картата не налична за четене/писане</string> |
|
<string name="error_file_not_found">Файлът с настройките не може да бъде намерен</string> |
|
<string name="error_notanumber">Въведете положително число и за двете скорости</string> |
|
<string name="error_stillloadingdetails">Моля, изчакайте, докато детайлите за торента се заредят</string> |
|
<string name="update_app_newversion">Налична е нова версия на Transdroid</string> |
|
<string name="system_description">Управлявате торентите си от вашето Android устройство</string> |
|
</resources>
|
|
|