Manage your torrents from your Android device
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

372 lines
24 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright 2010-2018 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Dodaj</string>
<string name="action_addall">Dodaj vse</string>
<string name="action_addfromfile">Iz datoteke</string>
<string name="action_addfromurl">Iz URL-ja</string>
<string name="action_scanbarcode">Skeniraj črtno kodo</string>
<string name="action_search">Iskanje</string>
<string name="action_refresh">Osveži</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Omogoči zaščiten način</string>
<string name="action_disableturtle">Onemogoči zaščiten način</string>
<string name="action_sort">Razvrsti seznam</string>
<string name="action_sort_alpha">Ime</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Končano</string>
<string name="action_sort_added">Dodano</string>
<string name="action_sort_percent">Preneseno odstotkov</string>
<string name="action_sort_downspeed">Hitrost prejemanja</string>
<string name="action_sort_upspeed">Hitrost oddajanja</string>
<string name="action_sort_ratio">Razmerje</string>
<string name="action_sort_size">Velikost</string>
<string name="action_filter">Filtriraj seznam</string>
<string name="action_settings">Nastavitve</string>
<string name="action_help">Pomoč</string>
<string name="action_start">Začetek</string>
<string name="action_start_default">Normalni začetek</string>
<string name="action_start_forced">Prisili začetek</string>
<string name="action_startall">Začni vse</string>
<string name="action_stop">Ustavi</string>
<string name="action_stopall">Ustavi vse</string>
<string name="action_resume">Nadaljuj</string>
<string name="action_resumeall">Nadaljuj vse</string>
<string name="action_pause">Začasno ustavi</string>
<string name="action_pauseall">Začasno ustavi vse</string>
<string name="action_remove">Odstrani</string>
<string name="action_remove_default">Odstrani torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Odstrani in izbriši datoteke</string>
<string name="action_setlabel">Dodeli oznako</string>
<string name="action_updatetrackers">Posodobi sledilnike</string>
<string name="action_changelocation">Spremeni mesto za shranjevanje</string>
<string name="action_forcerecheck">Prisili preverjanje</string>
<string name="action_priority_off">Izklop</string>
<string name="action_priority_low">Nizko</string>
<string name="action_priority_normal">Normalno</string>
<string name="action_priority_high">Visoko</string>
<string name="action_remoteplay">Oddaljeno predvajanje v VLC</string>
<string name="action_download">Prenesi z uporabo FTP</string>
<string name="action_copytoclipboard">Kopiraj v odložišče</string>
<string name="action_showdetails">Prikaz podrobnosti</string>
<string name="action_openwebsite">Odpri spletno stran</string>
<string name="action_useassearch">Uporabi za novo iskanje</string>
<string name="action_removesettings">Odstrani nastavitve</string>
<string name="action_visitwebsite">Pojdi na transdroid.org</string>
<string name="action_close">Zapri</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s vam omogoča pregled in upravljanje domačega ali seedbox torrent odjemalca. Začetno nastavljanje zna biti malce zahtevnejše, ampak nudimo postopna navodila. Obljubimo, splača se potruditi!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Povezan, ampak s trenutnimi filtri ni aktivnih torrentov</string>
<string name="navigation_emptydetails">Izberi torrent za ogled podrobnosti</string>
<string name="navigation_servers">STREŽNIKI</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">OZNAKE</string>
<string name="navigation_status_showall">Vse</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Prejemanje</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Pošiljanje</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktivni</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Neaktivni</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">Izbran %1$d torrent</item>
<item quantity="two">Izbrana %1$d torrenta</item>
<item quantity="few">izbrani %1$d torrenti</item>
<item quantity="other">izbranih %1$d torrentov</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">Izbranih datotek: %1$d</item>
<item quantity="two">Izbranih datotek: %1$d</item>
<item quantity="few">Izbranih datotek: %1$d</item>
<item quantity="other">Izbranih datotek: %1$d</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Označi vse</string>
<string name="navigation_selectfinished">Označi končane</string>
<string name="navigation_invertselection">Obrni izbor</string>
<string name="navigation_pickserver">Dodaj torrent v&#8230;</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Čakajo na preverjanje&#8230;</string>
<string name="status_checking">Preverjanje lokalnih datotek&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Čaka na prenos %s</string>
<string name="status_error">Napaka&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s OD %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, POSLANO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">OD %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">OD %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">NEZNAN ETA</string>
<string name="status_ratio">RAZMERJE %1$s</string>
<string name="status_seeders">%1$s OD %2$s SEJALCEV</string>
<string name="status_leechers">%1$s OD %2$s PIJAVK</string>
<string name="status_downloading">Prejemanje</string>
<string name="status_seeding">Sejanje</string>
<string name="status_paused">Začasno ustavljeno</string>
<string name="status_queued">V čakalni vrsti</string>
<string name="status_stopped">Ustavljeno</string>
<string name="status_unknown">Neznan status</string>
<string name="status_priority_off">Ni preneseno</string>
<string name="status_priority_low">Nizka prioriteta</string>
<string name="status_priority_normal">Normalna prioriteta</string>
<string name="status_priority_high">Visoka prioriteta</string>
<string name="status_trackers">SLEDILNIKI</string>
<string name="status_errors">NAPAKE</string>
<string name="status_files">DATOTEKE</string>
<string name="status_maxspeed">Največja hitrost prenosa</string>
<string name="status_maxspeed_down">MAKS. PREJEMANJE</string>
<string name="status_maxspeed_up">MAKS. POŠILJANJE</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Ponastavi</string>
<string name="status_update">Posodobi</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">Dodan nov torrent</item>
<item quantity="two">Dodana %1$s nova torrenta</item>
<item quantity="few">Dodanih novih torrentov: %1$s</item>
<item quantity="other">Dodanih novih torrentov: %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Prenos torrenta končan</item>
<item quantity="two">Končanih prenosov torrentov: %1$s</item>
<item quantity="few">Končanih prenosov torrentov: %1$s</item>
<item quantity="other">Končanih prenosov torrentov: %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">dodanih torrentov: %1$s, končanih: %2$s</item>
<item quantity="two">dodanih torrentov: %1$s, končanih: %2$s</item>
<item quantity="few">dodanih torrentov: %1$s, končanih: %2$s</item>
<item quantity="other">dodanih torrentov: %1$s, končanih: %2$s</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s in drugi</string>
<string name="labels_showall">Vse oznake</string>
<string name="labels_unlabeled">Brez oznake</string>
<string name="labels_newlabel">Nova oznaka</string>
<string name="labels_no_support">Vaš odjemalec ne podpira nastavljanja oznak</string>
<string name="status_label_pick">IZBERI OZNAKO</string>
<string name="status_label_new">NOVA OZNAKA</string>
<string name="status_label_remove">Odstrani oznako</string>
<string name="status_label_hint">Npr. filmi ali linux</string>
<string name="result_added">Dodano: %1$s (osvežujem)</string>
<string name="result_removed">Odstranjeno: %1$s</string>
<string name="result_removed_with_data">Odstranjeno in datoteke izbrisane: %1$s</string>
<string name="result_resumed">Nadaljujejo: %1$s (osvežujem)</string>
<string name="result_stopped">Zaustavljeno: %1$s (osvežujem)</string>
<string name="result_started">Začeto: %1$s (osvežujem)</string>
<string name="result_paused">Začasno ustavljeno: %1$s (osvežujem)</string>
<string name="result_paused_all">Torrenti začasno ustavljeni (osvežujem)</string>
<string name="result_resumed_all">Torrenti nadaljujejo (osvežujem)</string>
<string name="result_stopped_all">Torrenti ustavljeni (osvežujem)</string>
<string name="result_started_all">Torrenti pognani (osvežujem)</string>
<string name="result_trackersupdated">Sledilnik posodobljen</string>
<string name="result_labelset">Nastavljena oznaka: \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Oznaka odstranjena</string>
<string name="result_recheckedstarted">Preverjanje %1$s datotek</string>
<string name="result_locationset">Torrent premaknjen v \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Prioritete datotek posodobljene</string>
<string name="result_maxspeedsset">Največja hitrost prenosa je bila nastavljena</string>
<string name="search_torrentsearch">Iskanje torrentov</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' na %2$s</string>
<string name="search_hint">Iskanje torrentov</string>
<string name="search_noresults">Ni rezultatov za poizvedbo</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">P: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Ta funkcija potrebuje enkratno namestitev Torrent Search modula. Kliknite Prenesi za prenos namestitvenega paketa (apk) iz transdroid.org, nato znova poskusite z iskanjem.</string>
<string name="search_download">Prenesi modul</string>
<string name="search_openingdetails">Odpiranje podrobnosti za %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Čitalnika črtnih kod ni bil mogoče najti. Bi ga želeli namestiti iz trgovine Play?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Ni bilo mogoče najti ustreznega programa za upravljanje z datotekami. Želite naložiti IO File Manager iz trgovine Play?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d izbran rezultat</item>
<item quantity="two">%1$d izbrana rezultata</item>
<item quantity="few">%1$d izbrani rezultati</item>
<item quantity="other">%1$d izbranih rezultatov</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">Vir RSS</string>
<string name="rss_nosettings">Nastavili niste še nobenega vira RSS za spremljanje. Torrent RSS viri vas ohranijo na tekočem in vas obveščajo o novih izdajah.</string>
<string name="rss_noselection">Izberi vir RSS za ogled novih elementov</string>
<string name="rss_empty">Vir RSS ni na voljo ali pa nima nobenega elementa</string>
<string name="rss_notloaded">Prosim počakajte, da se vir RSS naloži</string>
<string name="rss_error">Žal tega vira RSS trenutno ni mogoče naložiti</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d izbran element</item>
<item quantity="two">%1$d izbrana elementa</item>
<item quantity="few">%1$d izbrani elementi</item>
<item quantity="other">%1$d izbranih elementov</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">Na voljo je nov torrent iz vira RSS</item>
<item quantity="two">Novih torrentov iz virov RSS: %1$s</item>
<item quantity="few">Novih torrentov iz virov RSS: %1$s</item>
<item quantity="other">Novih torrentov iz virov RSS: %1$s</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Novi torrenti za %1$s</string>
<string name="widget_loading">Nalaganje&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Odpri Transdroid</string>
<string name="widget_filter">POGLED STREŽNIKA</string>
<string name="widget_lookfeel">VIDEZ &amp; OBČUTEK</string>
<string name="widget_sortby">VRSTNI RED</string>
<string name="widget_reversesortorder">Obratni vrstni red</string>
<string name="widget_showstatusview">Status strežnika namesto naziva</string>
<string name="widget_usedarktheme">Uporabi temno temo (ni predogleda)</string>
<string name="widget_done">OPRAVLJENO</string>
<string name="pref_servers">Strežniki</string>
<string name="pref_addserver">Dodaj nov strežnik</string>
<string name="pref_addseedbox">Dodaj seedbox</string>
<string name="pref_defaultserver">Privzeti strežnik</string>
<string name="pref_defaultserver_lastused">Zadnji uporabljen</string>
<string name="pref_defaultserver_askonadd">Vprašaj ob dodajanju torrenta</string>
<string name="pref_searchsites">Mesta za iskanje</string>
<string name="pref_setsearchsite">Privzeto mesto</string>
<string name="pref_addwebsearch">Dodaj spletni iskalnik</string>
<string name="pref_rssfeeds">Vir RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Dodaj vir RSS</string>
<string name="pref_others">Ostale nastavitve</string>
<string name="pref_confirmremove">Ali ste prepričani, da želite odstraniti te nastavitve?</string>
<string name="pref_name">Ime</string>
<string name="pref_name_optional">Opcijsko osebno ime</string>
<string name="pref_searchurl">URL za neposredno iskanje</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s bo zamenjan z iskalno poizvedbo</string>
<string name="pref_cookies">Piškotki</string>
<string name="pref_cookies_info">Neobvezno; v obliki key1=value1;key2=value2</string>
<string name="pref_feedurl">URL naslov vira</string>
<string name="pref_reqauth">Zahteva prijavo</string>
<string name="pref_reqauth_info">Odpre povezave v brskalniku za prijavo uporabnika</string>
<string name="pref_alarmrssnew">Obvestila o novih elementih</string>
<string name="pref_alarmrssnew_info">Obveščaj o izidih novih torrentov</string>
<string name="pref_servertype">Vrsta strežnika</string>
<string name="pref_address">IP ali domensko ime</string>
<string name="pref_port">Številka vrat</string>
<string name="pref_user">Uporabniško ime</string>
<string name="pref_pass">Geslo</string>
<string name="pref_extrapassword">Deluge spletno geslo</string>
<string name="pref_secret">Skrivni žeton</string>
<string name="pref_advanced">Napredne nastavitve</string>
<string name="pref_localaddress">IP ali domena v domačem omrežju</string>
<string name="pref_localaddress_info">V primeru aktivne povezave na podano domače omrežje</string>
<string name="pref_localport">Številka vrat v domačem omrežju</string>
<string name="pref_localnetwork">Domače omrežje</string>
<string name="pref_localnetwork_info">Naziv (SSID) domačega omrežja</string>
<string name="pref_folder">Mapa</string>
<string name="pref_folder_info">Običajno prazno</string>
<string name="pref_scgifolder">SCGI dostopna točka</string>
<string name="pref_optional">Izbirne nastavitve</string>
<string name="pref_alarmdone">Obvestilo o zaključku</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Obvesti, ko se prenos torrenta zaključi</string>
<string name="pref_alarmnew">Obvestilo o novem torrentu</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Obvesti, ko je bil dodan nov torrent</string>
<string name="pref_os">Operacijski sistem strežnika</string>
<string name="pref_downdir">Mapa za prenose</string>
<string name="pref_downdir_info">Ročno nastavi absolutno pot za oddaljene povezave</string>
<string name="pref_timeout">Časovna omejitev je potekla</string>
<string name="pref_timeout_info">Število sekund preden se poskus povezave prekine</string>
<string name="pref_ftpurl">Osnovni FTP(S) url</string>
<string name="pref_ftpurl_info">Na primer ftp://me@server/downloads/</string>
<string name="pref_ftppass">Geslo za FTP(S)</string>
<string name="pref_disableauth">Onemogoči avtentikacijo</string>
<string name="pref_disableauth_info">Ne pošlji uporabniškega imena in gesla</string>
<string name="pref_sslenable">Uporaba SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Poveži se z uporabo https</string>
<string name="pref_sslkey">Lastni SSL odtis (SHA-1 thumbprint)</string>
<string name="pref_sslkey_info">Dovoli le povezave na točno ta certifikat</string>
<string name="pref_sslacceptall">Sprejmi vse SSL certifikate</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Dovoli povezave s kateregakoli odtisa (thumbprinta)</string>
<string name="pref_background">Obvestila iz ozadja</string>
<string name="pref_notifications_rss">Omogoči RSS obvestila</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Omogoči torrent obvestila</string>
<string name="pref_notifications_info">Omogoči storitev v ozadju</string>
<string name="pref_notifyinterval">Časovni interval</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Kako pogosto preverjati RSS in torrente</string>
<string name="pref_notifysound">Zvok</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibriranje</string>
<string name="pref_notifyled">LED barva</string>
<string name="pref_notifyled_info">Če vaša naprava to podpira</string>
<string name="pref_adw">Podpri ADW obvestila</string>
<string name="pref_adw_info">Prikaži števec torrentov v ADW Launcherju</string>
<string name="pref_system">Sistem</string>
<string name="pref_autorefresh">Samodejno osveževanje</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Periodično osveževanje osnovnega zaslona</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Onemogočeno</item>
<item>2 sekundi</item>
<item>5 sekund</item>
<item>10 sekund</item>
<item>30 sekund</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Obravnavaj mirujoče torrente kot neaktivne</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">Torrente brez prenosa (0KB/s) izloči kot neaktivne</string>
<string name="pref_checkupdates">Preveri za posodobitve</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Preveri transdroid.org za najnovejšo različico aplikacije</string>
<string name="pref_usedarktheme">Uporabi temno temo vmesnika</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Uveljavitev zahteva ponovni zagon</string>
<string name="pref_clearsearch">Počisti zgodovino iskanja</string>
<string name="pref_clearsearch_success">Zgodovina iskanja je bila počiščena</string>
<string name="pref_import">Uvoz nastavitev</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s bo poskusil uvoziti nastavitve strežnika, spletnih iskalnikov, virov RSS in sistemskih nastavitev iz: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Nastavitve so bile uspešno uvožene</string>
<string name="pref_export">Izvoz nastavitev</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s bo izvozil strežnik (vključno z gesli), spletna iskanja, vire RSS in sistemske nastavitve v to tekstovno JSON datoteko: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Nastavitve so bile uspešno izvožene</string>
<string name="pref_help">Transdroid pomoč</string>
<string name="pref_sendlog">Pošlji dnevnik z napakami</string>
<string name="pref_sendlog_info">Pridobi podporo ali prijavi hrošča</string>
<string name="pref_installhelp">Oglej si namestitveni vodnik</string>
<string name="pref_installhelp_info">Na voljo na transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Nedavne spremembe</string>
<string name="pref_about">O %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Dodaj %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrent odjemalec</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Odjemalec za povezavo</string>
<string name="pref_seedbox_server">Naslov strežnika</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint">Npr. eplus001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Npr. semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Npr. desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>15 minut</item>
<item>30 minut</item>
<item>1 ura</item>
<item>3 ure</item>
<item>12 ur</item>
<item>1 dan</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Napaka v komunikaciji; preverite povezavo</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Notranja napaka pri gradnji zahtevka</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Napaka pri branju odziva strežnika (prosim preverite vaše nastavitve)</string>
<string name="error_daemonnotconnected">Spletni vmesnik ni povezan na tekoči strežnik</string>
<string name="error_401">Dostop zavrnjen (prosim preverite vaše nastavitve)</string>
<string name="error_torrentfile">Ne morem prebrati .torrent datoteke</string>
<string name="error_parsingrss">Napaka pri branju vira RSS</string>
<string name="error_invalid_url_form">Ta URL naslov ni veljaven</string>
<string name="error_invalid_search_url">URL spletnega iskalnika ni veljaven:</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">Vnos ni veljaven IP naslov ali domensko ime</string>
<string name="error_invalid_port_number">Številka vrat mora biti numerična</string>
<string name="error_invalid_directory">Poti map se končajo z / ali \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Časovna omejitev ne sme biti prazna in je pozitivno število</string>
<string name="error_notorrentfile">Rezultat iskanja ne vodi do .torrent datoteke</string>
<string name="error_no_url_enclosure">Element RSS vira ne vsebuje URLja ali oznake, ki bi kazala na .torrent datoteko</string>
<string name="error_no_link">V elementu vira RSS ni podane povezave za brskanje</string>
<string name="error_norssfeed">URL ni (veljaven) RSS vir</string>
<string name="error_media_not_available">SD kartica ni na voljo za branje/pisanje</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">Datoteka ne vsebuje %1$s nastavitev</string>
<string name="error_file_not_found">Nastavitvene datoteke ni bilo mogoče najti</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Ne morem pisati v nastavitveno datoteko</string>
<string name="error_notanumber">Vnesite pozitivno število za obe hitrosti</string>
<string name="error_notalabel">Vnesite veljavno oznako ali izberite s seznama</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Počakajte, da se naložijo podrobnosti o torrentu</string>
<string name="error_noftpapp">Aplikacija za prenos %1$s ni bila najdena</string>
<string name="update_app_newversion">Nova različica Transdroid je na voljo</string>
<string name="update_search_newversion">Na voljo je nov Transdroid modul za iskanje</string>
<string name="update_updateto">Posodobite lahko na %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Koda in knjižnice uporabljene v projektu:</string>
<string name="system_description">Upravljaj torrente s svoje Android naprave</string>
</resources>