Browse Source

Updated translations for many languages.

pull/148/merge v2.2.0-rc1
Eric Kok 10 years ago
parent
commit
8073727356
  1. 366
      core/res/values-cs/strings.xml
  2. 366
      core/res/values-da/strings.xml
  3. 15
      core/res/values-de/strings.xml
  4. 71
      core/res/values-en/strings.xml
  5. 49
      core/res/values-es/strings.xml
  6. 278
      core/res/values-fa/strings.xml
  7. 7
      core/res/values-fi/strings.xml
  8. 49
      core/res/values-fr/strings.xml
  9. 47
      core/res/values-it/strings.xml
  10. 5
      core/res/values-nl/strings.xml
  11. 35
      core/res/values-no-rNB/strings.xml
  12. 184
      core/res/values-pt-rBR/strings.xml
  13. 14
      core/res/values-ru/strings.xml
  14. 121
      core/res/values-sl/strings.xml
  15. 141
      core/res/values-sv/strings.xml
  16. 330
      core/res/values-vi/strings.xml
  17. 85
      core/res/values-zh-rCN/strings.xml
  18. 8
      core/res/values/changelog.xml

366
core/res/values-cs/strings.xml

@ -0,0 +1,366 @@ @@ -0,0 +1,366 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Přidat</string>
<string name="action_addall">přidat vše</string>
<string name="action_addfromfile">Ze souboru</string>
<string name="action_addfromurl">Z URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Skenovat čarový kód</string>
<string name="action_search">Hledat</string>
<string name="action_refresh">Obnovit</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Povolit mód želva</string>
<string name="action_disableturtle">Zakázat mód želva</string>
<string name="action_sort">Seřadit</string>
<string name="action_sort_alpha">Jméno</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Datum ukončení</string>
<string name="action_sort_added">Datum přidání</string>
<string name="action_sort_downspeed">Rychlost stahování</string>
<string name="action_sort_upspeed">Rychlost odesílání</string>
<string name="action_sort_ratio">Poměr</string>
<string name="action_filter">Filtrovat seznam</string>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="action_help">Nápověda</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normální star</string>
<string name="action_start_forced">Vynucený start</string>
<string name="action_startall">Odstartovat vše</string>
<string name="action_stop">Stop</string>
<string name="action_stopall">Zastavit vše</string>
<string name="action_resume">Pokračovat</string>
<string name="action_resumeall">Pokračovat vše</string>
<string name="action_pause">Pauza</string>
<string name="action_pauseall">Pouzovat vše</string>
<string name="action_remove">Odstranit</string>
<string name="action_remove_default">Odstranit torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Odstranit torrent + data</string>
<string name="action_setlabel">Nastavit štítek</string>
<string name="action_updatetrackers">Obnovit trackery</string>
<string name="action_changelocation">Změnit místo uložení</string>
<string name="action_forcerecheck">Vynuceně zkontrolovat data</string>
<string name="action_priority_off">Žádná</string>
<string name="action_priority_low">Nízká</string>
<string name="action_priority_normal">Normální</string>
<string name="action_priority_high">Vysoká</string>
<string name="action_remoteplay">Přehrát pomocí VLC</string>
<string name="action_download">Stáhnout pomocí FTP(S)</string>
<string name="action_showdetails">Detaily</string>
<string name="action_openwebsite">Otevřít web</string>
<string name="action_useassearch">Použít jako nový vyhledávač</string>
<string name="action_removesettings">Odstranit nastavení</string>
<string name="action_visitwebsite">Navštívit transdroid.org</string>
<string name="action_close">Zavřít</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s vám povoluje spravovat torrentového klienta, co vám běží doma. Nastavení může být složité, ale nabízíme vám nápovědu krok-za-krokem a slibujeme, že to bude stát za to!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Připojeno, ale nejsou aktivní žádné torrenty v aktuálním filtru</string>
<string name="navigation_emptydetails">Vyberte torrent k nahlédnutí do detailů</string>
<string name="navigation_servers">SERVERY</string>
<string name="navigation_status">STAVY</string>
<string name="navigation_labels">ŠTÍTKY</string>
<string name="navigation_status_showall">Vše</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Stahování</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Odesílání</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktivní</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Neaktivní</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Vybrat vše</string>
<string name="navigation_selectfinished">Vybrat dokončené</string>
<string name="navigation_invertselection">Obrátit výběr</string>
<string name="status_status">STAV: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Čekání na kontrolu&#8230;</string>
<string name="status_checking">Kontrola dat&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Čekání na stahování %s</string>
<string name="status_error">Chyba&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s Z %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, ODESLÁNO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">OD %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ASI %1$s</string>
<string name="status_ofsize">OF %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Neznámý čas dokončení</string>
<string name="status_ratio">POMĚR %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s Z %2$s PEERů</string>
<string name="status_downloading">Stahování</string>
<string name="status_seeding">Odesílání</string>
<string name="status_paused">Pozastaveno</string>
<string name="status_queued">Ve frontě</string>
<string name="status_stopped">Zastaveno</string>
<string name="status_unknown">Neznámý status</string>
<string name="status_priority_off">Nestaženo</string>
<string name="status_priority_low">Nízká priorita</string>
<string name="status_priority_normal">Normální priorita</string>
<string name="status_priority_high">Vysoká priorita</string>
<string name="status_trackers">Trackery</string>
<string name="status_errors">Chyby</string>
<string name="status_files">Soubory</string>
<string name="status_maxspeed">Maximální rychlost přenosu</string>
<string name="status_maxspeed_down">Max rychlost stahování</string>
<string name="status_maxspeed_up">Max rychlost odesílání</string>
<string name="status_maxspeed_unit">kB/s</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Reset</string>
<string name="status_update">Obnovit</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s a jiné</string>
<string name="labels_showall">Všechny štítky</string>
<string name="labels_unlabeled">Bez štítku</string>
<string name="labels_newlabel">Nový štítek</string>
<string name="labels_no_support">Nastavení štítku není podporováno vaším klientem</string>
<string name="status_label_pick">VYBRAT ŠTÍTEK</string>
<string name="status_label_new">NOVÝ ŠTÍTEK</string>
<string name="status_label_remove">Odebrat štítek</string>
<string name="status_label_hint">Např. filmy nebo linux</string>
<string name="result_added">%1$s přidáno (obnovuje se)</string>
<string name="result_removed">%1$s odebrán torrent</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s - odebrán torrent i data</string>
<string name="result_resumed">%1$s spuštěno (obnovuje se)</string>
<string name="result_stopped">%1$s zastaveno (obnovuje se)</string>
<string name="result_started">%1$s spuštěno (obnovuje se)</string>
<string name="result_paused">%1$s pozastaveno (obnovuje se)</string>
<string name="result_paused_all">Torrent pauzován (obnovuje se)</string>
<string name="result_resumed_all">Torrent odpauzován (obnovuje se)</string>
<string name="result_stopped_all">Torrent zastaven (obnovuje se)</string>
<string name="result_started_all">Torrent spuštěn (obnovuje se)</string>
<string name="result_trackersupdated">Trackery aktualizovány</string>
<string name="result_labelset">Štítek nastaven na \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Štítek odstraněn</string>
<string name="result_recheckedstarted">Kontrolují se data %1$s</string>
<string name="result_locationset">Torrent přesunut do \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Priority souboru upraveny</string>
<string name="result_maxspeedsset">Maximální přenosová rychlost</string>
<string name="search_torrentsearch">Vyhledávání torrentů</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' on %2$s</string>
<string name="search_hint">Hledat torrenty</string>
<string name="search_noresults">Nic nenalezno</string>
<string name="search_seeders">Odes.: %1$s</string>
<string name="search_leechers">Stah.: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Tato funkce vyžaduje instalaci hledacího modulu. Klikněte na stáhnout pro získání instalačního balíčku (apk) z transdroid.org a opakujte hledání.</string>
<string name="search_download">Stáhnout modul</string>
<string name="search_openingdetails">Otevírání detailů pro %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Barcode Scanner není nainstalován. Chtete otevřít Google Play?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Nebyl nalezen kompatibilní správce souborů. Chcete nainstalovat IO File Manager z Google Play?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS kanál</string>
<string name="rss_nosettings">Nemáte nadefinovaný žádný RSS kanál. Specifické torrentové RSS kanály vás informují o nových verzích a o úplně nových torrentech.</string>
<string name="rss_noselection">Vyberte RSS kanál pro zobrazení nových torrentů.</string>
<string name="rss_empty">RSS kanál nyní není dostupný nebo je prázdný</string>
<string name="rss_notloaded">Prosím počkejte, dokud se RSS kanál nenačte</string>
<string name="rss_error">Promiňte, tento RSS kanál nejde načíst v tuto chvíli</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nový torrent pro %1$s</string>
<string name="widget_loading">Načítání&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Otevřít Transdroid</string>
<string name="widget_filter">NÁHLED SERVERŮ</string>
<string name="widget_lookfeel">LOOK &amp; FEEL</string>
<string name="widget_sortby">SEŘADIT VÝSLEDKY</string>
<string name="widget_reversesortorder">Obrátit seřazení</string>
<string name="widget_showstatusview">Stav serveru místo jeho názvu</string>
<string name="widget_usedarktheme">Použít tmavé téma (není náhled)</string>
<string name="widget_done">HOTOVO</string>
<string name="pref_servers">Servery</string>
<string name="pref_addserver">Přidat nový server</string>
<string name="pref_addseedbox">Přidat seedbox</string>
<string name="pref_searchsites">Vyhledávat stránky</string>
<string name="pref_setsearchsite">Nastavit výchozí vyhledávací stránku</string>
<string name="pref_addwebsearch">Přidat vyhledávací stránku</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS kanály</string>
<string name="pref_addrssfeed">Přidat RSS kanál</string>
<string name="pref_others">Ostatní nastavení</string>
<string name="pref_name">Jméno</string>
<string name="pref_name_optional">Volitelné osobní jméno</string>
<string name="pref_searchurl">Přímé vyhledávání URL</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s bude nahrazeno novým vyhledáváním</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Volitelné; použijte key1=value1;key2=value2 format </string>
<string name="pref_feedurl">Zdrojová URL</string>
<string name="pref_reqauth">Vyžaduje ověření</string>
<string name="pref_reqauth_info">Otevřít odkazy v prohlížeči pro přihlášení</string>
<string name="pref_servertype">Typ serveru</string>
<string name="pref_address">IP nebo adresa</string>
<string name="pref_port">Číslo portu</string>
<string name="pref_user">Uživatelské jméno</string>
<string name="pref_pass">Heslo</string>
<string name="pref_extrapass">Webové heslo Deluge</string>
<string name="pref_advanced">Pokročilé nastavení</string>
<string name="pref_localaddress">Lokální adresa</string>
<string name="pref_localaddress_info">Pokud jste připojeni ke specifické lokální síti</string>
<string name="pref_localport">Lokální číslo portu</string>
<string name="pref_localnetwork">Lokální síť</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID lokálního serveru</string>
<string name="pref_folder">Složka</string>
<string name="pref_folder_info">Obvykle prázdné</string>
<string name="pref_scgifolder">SCGI adresář</string>
<string name="pref_optional">Volitelné nastavení</string>
<string name="pref_alarmdone">Dokončené uporzornění</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Upozornit při dokončení stahování</string>
<string name="pref_alarmnew">Nové upozornění</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Upozornit při přidání nového torrentu</string>
<string name="pref_os">Operační systém serveru</string>
<string name="pref_downdir">Adresář stahování</string>
<string name="pref_downdir_info">Manuálně nastavit cestu pro vzdálení připojení</string>
<string name="pref_timeout">Vypršel čas pro připojení</string>
<string name="pref_timeout_info">Jak dlouho (vteřiny) se zkoušet připojit</string>
<string name="pref_ftpurl">Základní FTP url</string>
<string name="pref_ftpurl_into">Například ftp://ja@server/downloads</string>
<string name="pref_ftppass">FTP heslo</string>
<string name="pref_disableauth">Zakázat ověřování</string>
<string name="pref_disableauth_info">Neposílat uživatelské jméno a heslo</string>
<string name="pref_sslenable">Používat SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Připojit pomocí https</string>
<string name="pref_sslkey">Vlastní SSL otisk (SHA-1)</string>
<string name="pref_sslkey_info">Povolit připojení pouze s tímto certifikátem</string>
<string name="pref_sslacceptall">Přijmout všechny SSL certifikáty</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Povolit připojení se všemi otisky</string>
<string name="pref_background">Upozornění na pozadí</string>
<string name="pref_notifications_rss">Povolit RSS upozornění</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Povolit torrentové upozornění</string>
<string name="pref_notifications_info">Povolit služby na pozadí</string>
<string name="pref_notifyinterval">Interval</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Jak často bude RSS kontrolovat torrenty</string>
<string name="pref_notifysound">Zvuk</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrace</string>
<string name="pref_notifyled">Barva LED</string>
<string name="pref_notifyled_info">Pokud je podporováno vaším zařízením</string>
<string name="pref_adw">Podpora AWD upozornění</string>
<string name="pref_adw_info">Ukázat počítadlo torrentů v AWD Launcheru</string>
<string name="pref_system">Systém</string>
<string name="pref_autorefresh">Automatická obnova</string>
<string name="pref_autorefresh_info">V jakém intervalu se bude obnovovat hlavní obrazovka</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Zakázáno</item>
<item>2 vteřiny</item>
<item>5 vteřin</item>
<item>10 vteřin</item>
<item>30 vteřin</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Považovat nečinné torrenty za neaktivní</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">Torrent s přenosovou rychlostí 0kB/s bude označen jako začínající neaktivita</string>
<string name="pref_checkupdates">Zkontrolovat aktualizace</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Zkontrolovat transdroid.org pro nejnovější verzi aplikace</string>
<string name="pref_usedarktheme">Požít tmavé uživatelské schéma</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Vyžaduje restart</string>
<string name="pref_clearsearch">Vymazat historii vyhledávání</string>
<string name="pref_clearsearch_success">Historie vyhledávání vyčištěna</string>
<string name="pref_import">Importovat nastavení</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s zkusí iportovat server, webové vyhledávání, RSS a nastavení z: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Nastavení úspěšně importováno</string>
<string name="pref_export">Exportovat nastavení</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s exportuje server (včetně hesel), webové vyhledávání, RSS a systémové nastavení do souboru: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Nastavení úspěšně vyexportováno</string>
<string name="pref_help">Nápověda Transdroidu</string>
<string name="pref_sendlog">Odeslat chybové hlášení</string>
<string name="pref_sendlog_info">Získat podporu nebo nahlásit chybu</string>
<string name="pref_installhelp">Zobrazit instalační nápovědu</string>
<string name="pref_installhelp_info">Dostupné na transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Nedávné změny</string>
<string name="pref_about">Okolo %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Přidat %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrentový klient</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Klient je připojen k</string>
<string name="pref_seedbox_server">Adresa serveru</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint">Např.: eplus001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Např.: semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Např.: desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Např.: Like 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuta</item>
<item>10 minut</item>
<item>30 minut</item>
<item>1 hodina</item>
<item>3 hodiny</item>
<item>12 hodin</item>
<item>1 den</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Nastala chyba během komunikace, zkontrolujte prosím připojení</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Interní chyba</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Chyba při zpracování odpovědi serveru (prosím zkontrolujte nastavení)</string>
<string name="error_daemonnotconnected">Webové rozhraní není není připojeno k procesu na pozadí</string>
<string name="error_401">Přístup zakázán (zkontrolujte nastavení)</string>
<string name="error_torrentfile">Torrent nelze načíst</string>
<string name="error_parsingrss">Chyba při zpracování RSS kanálu</string>
<string name="error_invalid_url_form">Tato URL nemá správný tvar</string>
<string name="error_invalid_search_url">Vaše webové vyhledávání je neplatné:</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">Vstup není platná adresa</string>
<string name="error_invalid_port_number">Číslo portu je vždy numerické</string>
<string name="error_invalid_directory">Konec adresáře končí / nebo \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Interval pro připojení nemůže být prázdný a musí být větší než nula</string>
<string name="error_notorrentfile">Výsledek vyhledávání neodkazuje na torrent</string>
<string name="error_no_url_enclosure">RSS kanál neposkytuje URL zapouzdření nebo ukazue na torrent</string>
<string name="error_no_link">RSS kanál neposkytuje odkaz pro procházení</string>
<string name="error_norssfeed">URL není platná pro RSS kanál</string>
<string name="error_media_not_available">Nelze získat přístup pro SD kartu</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">Soubor asi nemá %1$s nastavení</string>
<string name="error_file_not_found">Soubor nastavení nelze najít</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Nelze zapisovat do souboru nastavení</string>
<string name="error_notanumber">Prosím nastavte kladné číslo pro obě rychlosti</string>
<string name="error_notalabel">Prosím nastavte platné štítek nebo jej vyberte ze seznamu</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Počkejte prosím na načtení informací i torrentu</string>
<string name="error_noftpapp">Nebyla nalezena aplikace pro stažení %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Je dostupná nová verze Transdroidu </string>
<string name="update_search_newversion">Je dostupný nový vyhledávací modul Transdroidu</string>
<string name="update_updateto">Nyní můžete aktualizovat na %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Stený kód/knihovny jsou použity v projektu:</string>
<string name="system_description">Spravovat torrenty z vašeho Android zařízení</string>
</resources>

366
core/res/values-da/strings.xml

@ -0,0 +1,366 @@ @@ -0,0 +1,366 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Tilføj</string>
<string name="action_addall">Tilføj alt</string>
<string name="action_addfromfile">Fra fil</string>
<string name="action_addfromurl">Fra URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Skan stregkode</string>
<string name="action_search">Søg</string>
<string name="action_refresh">Genindlæs</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Aktiver skildpadetilstand</string>
<string name="action_disableturtle">Deaktiver skildpadetilstand</string>
<string name="action_sort">Sorter liste</string>
<string name="action_sort_alpha">Navn</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Dato færdig</string>
<string name="action_sort_added">Dato tilføjet</string>
<string name="action_sort_downspeed">Downloadhastighed</string>
<string name="action_sort_upspeed">Uploadhastighed</string>
<string name="action_sort_ratio">Fordelingsforhold</string>
<string name="action_filter">Filtrer liste</string>
<string name="action_settings">Indstillinger</string>
<string name="action_help">Hjælp</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normal start</string>
<string name="action_start_forced">Tving start</string>
<string name="action_startall">Start alle</string>
<string name="action_stop">Stop</string>
<string name="action_stopall">Stop alle</string>
<string name="action_resume">Fortsæt</string>
<string name="action_resumeall">Fortsæt alle</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_pauseall">Pause alle</string>
<string name="action_remove">Fjern</string>
<string name="action_remove_default">Fjern torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Fjern og slet data</string>
<string name="action_setlabel">Set etiket</string>
<string name="action_updatetrackers">Opdater trackers</string>
<string name="action_changelocation">Ændr gem lokation</string>
<string name="action_forcerecheck">Tving data gentjek</string>
<string name="action_priority_off">Fra</string>
<string name="action_priority_low">Lav</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Høj</string>
<string name="action_remoteplay">Fjernafspil i VLC</string>
<string name="action_download">Download via FTP(S)</string>
<string name="action_showdetails">Vis detaljer</string>
<string name="action_openwebsite">Åben wedside</string>
<string name="action_useassearch">Brug som ny søgning</string>
<string name="action_removesettings">Fjern indstillinger</string>
<string name="action_visitwebsite">Besøg transdroid.org</string>
<string name="action_close">Luk</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s giver dig mulighed for at overvåge og styre torrent klienten du kører derhjemme eller på din seedbox. Indstillingerne kan være en smule komplicerede men vi tilbyder trin-for-trin vejledninger og lover det vil være det værd!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Forbundet, men ingen torrents er aktive inden for det aktuelle filter</string>
<string name="navigation_emptydetails">Vælg en torrent for at de dens detaljer</string>
<string name="navigation_servers">SERVERE</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">ETIKETTER</string>
<string name="navigation_status_showall">Alle</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Downloader</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Uploader</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktive</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inaktive</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Vælg alle</string>
<string name="navigation_selectfinished">Vælg færdige</string>
<string name="navigation_invertselection">Ombyt valgte</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Venter på at tjekke&#8230;</string>
<string name="status_checking">Verificerer lokalt data&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Venter på at downloade %s</string>
<string name="status_error">Fejl&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s AF %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, UPLOADET %2$s</string>
<string name="status_sincedate">SIDEN %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">AF %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">UKENDT ETA</string>
<string name="status_ratio">FORDELINGSFORHOLD %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s AF %2$s PEERS</string>
<string name="status_downloading">Downloader</string>
<string name="status_seeding">Seeding</string>
<string name="status_paused">Paused</string>
<string name="status_queued">I kø</string>
<string name="status_stopped">Stoppet</string>
<string name="status_unknown">Ukendt status</string>
<string name="status_priority_off">Ikke downloadet</string>
<string name="status_priority_low">Lav prioritet</string>
<string name="status_priority_normal">Normal prioritet</string>
<string name="status_priority_high">Høj prioritet</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">FEJL</string>
<string name="status_files">FILER</string>
<string name="status_maxspeed">Maksimum overførelseshastigheder</string>
<string name="status_maxspeed_down">MAKS DOWNLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_up">MAKS UPLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Nulstil</string>
<string name="status_update">Opdater</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s og andre</string>
<string name="labels_showall">Alle etiketter</string>
<string name="labels_unlabeled">Ingen etiket</string>
<string name="labels_newlabel">Nu etiket</string>
<string name="labels_no_support">Tilføj af etiket er ikke understøttet af din klient</string>
<string name="status_label_pick">VÆLG EN ETIKET</string>
<string name="status_label_new">NY ETIKET</string>
<string name="status_label_remove">Fjern etiket</string>
<string name="status_label_hint">F.eks. film eller linux</string>
<string name="result_added">%1$s tilføjet (opdaterer)</string>
<string name="result_removed">%1$s fjernet</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s fjernet og data slettet</string>
<string name="result_resumed">%1$s genoptaget (opdaterer)</string>
<string name="result_stopped">%1$s stoppet (opdaterer)</string>
<string name="result_started">%1$s startet (opdaterer)</string>
<string name="result_paused">%1$s pauset (opdaterer)</string>
<string name="result_paused_all">Torrents pauset (opdaterer)</string>
<string name="result_resumed_all">Torrents genoptaget (opdaterer)</string>
<string name="result_stopped_all">Torrents stoppet (opdaterer)</string>
<string name="result_started_all">Torrents startet (opdaterer)</string>
<string name="result_trackersupdated">Trackers opdateret</string>
<string name="result_labelset">Etiket sat til \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Etiket fjernet</string>
<string name="result_recheckedstarted">Tjekker %1$s data</string>
<string name="result_locationset">Torrent flyttet til \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Fil prioriteter opdateret</string>
<string name="result_maxspeedsset">Maksimum overførelseshastigheder sat</string>
<string name="search_torrentsearch">Torrent søgning</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' på %2$s</string>
<string name="search_hint">Søg efter torrents</string>
<string name="search_noresults">Ingen resultater for din forespørgsel</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_installsearch"> Denne funktion kræver en engangs-installation af Torrent Search modulet. Klik på download for at hente installleringspakken (apk) fra transdroid.org og genstart din søgning.</string>
<string name="search_download">Downloadmodul</string>
<string name="search_openingdetails">Åbner detaljer for %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Stregkodeskanneren blev ikke fundet. Ønsker du at installere den fra Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Der blev ikke fundet en kompatibel file manager. Ønsker du at installere IO File Manager fra Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS feeds</string>
<string name="rss_nosettings">Du har ikke defineret nogen RSS-feeds at overvåge endnu. Torrent-specifikke RSS-feeds holde dig ajour med nye udgivelser, og du får besked om nye emner.</string>
<string name="rss_noselection">Vælg et RSS feed for at se nye emner</string>
<string name="rss_empty">RSS feed er ikke tilgænglig, eller den indeholder ingen emner</string>
<string name="rss_notloaded">Beklager, vent venligst til RSS feed er indlæst</string>
<string name="rss_error">Beklager, dette RSS feed kan ikke indlæses i øjeblikket</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nye torrents for %1$s</string>
<string name="widget_loading">Indlæser&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Åbn Transdroid</string>
<string name="widget_filter">SERVER VISNING</string>
<string name="widget_lookfeel">LOOK &amp; FEEL</string>
<string name="widget_sortby">SORTERINGS RÆKKEFØLGE</string>
<string name="widget_reversesortorder">Omvendt sorterings rækkefølge</string>
<string name="widget_showstatusview">Server status i stedet for titel</string>
<string name="widget_usedarktheme">Brug mørkt tema (ingen preview)</string>
<string name="widget_done">FÆRDIG</string>
<string name="pref_servers">Servere</string>
<string name="pref_addserver">Tilføj ny server</string>
<string name="pref_addseedbox">Tilføj seedbox</string>
<string name="pref_searchsites">Søgesider</string>
<string name="pref_setsearchsite">Set standardside</string>
<string name="pref_addwebsearch">Tilføj web søgeside</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS feeds</string>
<string name="pref_addrssfeed">Tilføj RSS feed</string>
<string name="pref_others">Andre indstillinger</string>
<string name="pref_name">Navn</string>
<string name="pref_name_optional">Valgfrit personligt navn</string>
<string name="pref_searchurl">Direkte søge URL</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s vil blive erstattet af søgningen</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Valgfri; brug tasten1=værdi1;tast2=værdi2 format </string>
<string name="pref_feedurl">Feed URL</string>
<string name="pref_reqauth">Kræver autentificering</string>
<string name="pref_reqauth_info">Åbner links i webbrowser for brugerlogin</string>
<string name="pref_servertype">Server type</string>
<string name="pref_address">IP eller værtsnavn</string>
<string name="pref_port">Port nummer</string>
<string name="pref_user">Brugernavn</string>
<string name="pref_pass">Adgandskode</string>
<string name="pref_extrapass">Deluge web adgangskode</string>
<string name="pref_advanced">avancerede indstillinger</string>
<string name="pref_localaddress">Lokal IP eller vært</string>
<string name="pref_localaddress_info">Når der er tilsluttet til det specificerede lokale netværk</string>
<string name="pref_localport">Lokalt port nummer</string>
<string name="pref_localnetwork">Lokalt netværk</string>
<string name="pref_localnetwork_info">Serverens lokale netværks SSID</string>
<string name="pref_folder">Mappe</string>
<string name="pref_folder_info">Normalt tom</string>
<string name="pref_scgifolder">SCGI mount point</string>
<string name="pref_optional">Valgfrie indstillinger</string>
<string name="pref_alarmdone">Færdig meddelelse</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Meddel når en torrent er færdig</string>
<string name="pref_alarmnew">Ny torrent meddelelse</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Meddel når en torrent er blevet tilføjet</string>
<string name="pref_os">Derver OS</string>
<string name="pref_downdir">Download mappe</string>
<string name="pref_downdir_info">Indstil manuelt absolut sti for fjernforbindelser</string>
<string name="pref_timeout">Forbindelse timeout</string>
<string name="pref_timeout_info">Antal sekunder før et forbindelsesforsøg afbydes</string>
<string name="pref_ftpurl">Base FTP(S) url</string>
<string name="pref_ftpurl_into">For eksempel ftp://mig@server/downloads/</string>
<string name="pref_ftppass">FTP(S) adgangskode</string>
<string name="pref_disableauth">Deaktiver godkendelse</string>
<string name="pref_disableauth_info">Send ikke brugernavn og adgangskode</string>
<string name="pref_sslenable">Brug SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Forbind via https</string>
<string name="pref_sslkey">Custom SSL thumbprint (SHA-1)</string>
<string name="pref_sslkey_info">Tillad kun forbindelser til dette specifikke certifikat</string>
<string name="pref_sslacceptall">Accepter alle SSL certifikater</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Tillad alle forbindelser fra ethvert thumbprint</string>
<string name="pref_background">Baggrundsmeddelelser</string>
<string name="pref_notifications_rss"> Aktiver RSS meddelelser</string>
<string name="pref_notifications_torrent"> Aktiver torrent meddelelser</string>
<string name="pref_notifications_info"> Aktiver baggrunds tjenesten</string>
<string name="pref_notifyinterval">Interval</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Hvor ofter der kontrolleres RSS og torrents</string>
<string name="pref_notifysound">Lyd</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibration</string>
<string name="pref_notifyled">LED farve</string>
<string name="pref_notifyled_info">Hvis det understøttes af din enhed</string>
<string name="pref_adw">Understøt AWD meddelelser</string>
<string name="pref_adw_info">Vis torrent tæller i ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">System</string>
<string name="pref_autorefresh">Automatisk opdatering</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Interval-baseret opdatering af hovedskærmen</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Slået fra</item>
<item>2 sekunder</item>
<item>5 sekunder</item>
<item>10 sekunder</item>
<item>30 sekunder</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Behandl hvilende torrents som inaktive</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">Torrents på 0KB / s (ingen data overførsel) vil blive filtreret som værende inaktive</string>
<string name="pref_checkupdates">Tjek for opdateringer</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Tjek transdroid.org for eneste app version</string>
<string name="pref_usedarktheme">Brug mørkt UI tema</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Kræver en genstart for at virke</string>
<string name="pref_clearsearch">Slet søgehistorik</string>
<string name="pref_clearsearch_success">Søgehistorikken er slettet</string>
<string name="pref_import">Importer indstillinger</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s will forsøge at importeret server, web søgning, RSS and system indstillinger fra: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Indstillinger er succesfuldt importeret</string>
<string name="pref_export">Eksporter indstillinger</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s vil eksportere server (inklusiv adgangskode), web søgning, RSS og system indstillinger til følgende ukrypterede JSON fil: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Indstillinger er succesfuldt eksporteret</string>
<string name="pref_help">Transdroid hjælp</string>
<string name="pref_sendlog">Senf fejllog</string>
<string name="pref_sendlog_info">Få hjælp eller rapporter en fejl</string>
<string name="pref_installhelp">Se installeringsvejledninger</string>
<string name="pref_installhelp_info">Tilgænglig på transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Seneste ændringer</string>
<string name="pref_about">Om %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Tilføj %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrent klient</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Klient der skal forbindes til</string>
<string name="pref_seedbox_server">Server adresse</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint">Eks. eplus001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Eks. semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Eks. desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Eks. 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minut</item>
<item>10 minutter</item>
<item>30 minutter</item>
<item>1 time</item>
<item>3 timer</item>
<item>12 timer</item>
<item>1 dag</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Fejl ved kommunikation; tjek din forbindelse</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Intern fejl building request</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Fejl ved fortolkning af server svar (tjek venligst dine indstillinger)</string>
<string name="error_daemonnotconnected">Web-interface ikke tilsluttet til en kørrende deamon</string>
<string name="error_401">Adgang nægtet (tjek venligst dine indstillinger)</string>
<string name="error_torrentfile">Kan ikke læse .torrent fil</string>
<string name="error_parsingrss">Fejl ved fortolkning af RSS feed</string>
<string name="error_invalid_url_form">URL er ikke korrekt format</string>
<string name="error_invalid_search_url">Din websøgnings URL er ugyldig</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">Input er ikke en gyldig IP-adresse eller værtsnavn</string>
<string name="error_invalid_port_number">Port nummer er altid numerisk</string>
<string name="error_invalid_directory">Mappe sti ender med et / eller \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Timeout kan ikke være tom, og er et positivt tal</string>
<string name="error_notorrentfile">Søgeresultater linker ikke til en .torrent fil</string>
<string name="error_no_url_enclosure">RSS feed elementet gav ikke en URL-indkapsling eller et link-tag der pegede på .torrent filen</string>
<string name="error_no_link">RSS-feed element giver ikke et link til at søge efter</string>
<string name="error_norssfeed">URL er ikke et (gyldigt) RSS feed</string>
<string name="error_media_not_available"> SD-kort er ikke tilgængeligt for læs/skriv</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">Det ser ikke ud til at filen indeholder %1$s indstillinger</string>
<string name="error_file_not_found">Indstillingsfilen blev ikke fundet</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Kan ikke skrive til indstillingsfilen</string>
<string name="error_notanumber">Indtast venligst et positivt tal for begge hastigheder</string>
<string name="error_notalabel">Vælg venligst en gyldig etiket fra listen</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Vent venligst til torrent detaljerne er blevet indlæst</string>
<string name="error_noftpapp">Der blev ikke fundet en app der kan downloade %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Ny Transdroid version er tilgænglig</string>
<string name="update_search_newversion">Nyt Transdroid søgemodul er tilgængligt</string>
<string name="update_updateto">Du kan nu opgradere til %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Nogle koder / biblioteker anvendes i projektet:</string>
<string name="system_description">Administrer dine torrents fra din Android-enhed</string>
</resources>

15
core/res/values-de/strings.xml

@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Datum beendet</string>
<string name="action_sort_added">Datum hinzugefügt</string>
<string name="action_sort_downspeed">Download geschwindigkeit</string>
<string name="action_sort_upspeed">Upload geschwindigkeit</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filter Liste</string>
@ -40,6 +41,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -40,6 +41,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">normaler Start</string>
<string name="action_start_forced">erzwungener Start</string>
<string name="action_startall">Starte alle</string>
<string name="action_stop">Stop</string>
<string name="action_resume">weiter</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
@ -50,7 +52,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -50,7 +52,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_updatetrackers">Tracker erneuern</string>
<string name="action_changelocation">Zielverzeichnis ändern</string>
<string name="action_priority_off">Aus</string>
<string name="action_priority_low">wenig</string>
<string name="action_priority_low">niedrig</string>
<string name="action_priority_normal">normal</string>
<string name="action_priority_high">hoch</string>
<string name="action_remoteplay">Remote abspielen in VLC</string>
@ -67,7 +69,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -67,7 +69,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_labels">LABELS</string>
<string name="navigation_status_showall">alle</string>
<string name="navigation_status_onlydown">downloading</string>
<string name="navigation_status_onlyup">oploading</string>
<string name="navigation_status_onlyup">uploading</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">aktiv</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">inaktiv</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
@ -88,7 +90,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -88,7 +90,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_error">Fehler&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s OF %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, UPLOADED %2$s</string>
<string name="status_sincedate">seid %1$s</string>
<string name="status_sincedate">seit %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">OF %1$s</string>
@ -100,9 +102,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -100,9 +102,9 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_paused">Pausiert</string>
<string name="status_queued">in Warteschlange</string>
<string name="status_stopped">Gestoppt</string>
<string name="status_unknown">unbekannt Status</string>
<string name="status_unknown">unbekannter Status</string>
<string name="status_priority_off">nicht geladen</string>
<string name="status_priority_low">geringe Priorität</string>
<string name="status_priority_low">niedrige Priorität</string>
<string name="status_priority_normal">normale Priorität</string>
<string name="status_priority_high">hohe Priorität</string>
<string name="status_trackers">Tracker</string>
@ -163,4 +165,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -163,4 +165,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
</resources>

71
core/res/values-en/strings.xml

@ -0,0 +1,71 @@ @@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
</resources>

49
core/res/values-es/strings.xml

@ -32,32 +32,41 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -32,32 +32,41 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_status">Estado</string>
<string name="action_sort_done">Finalizado</string>
<string name="action_sort_added">Añadido</string>
<string name="action_sort_downspeed">Velocidad de descarga</string>
<string name="action_sort_upspeed">Velocidad de subida</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filtrar lista</string>
<string name="action_settings">Preferencias</string>
<string name="action_settings">Configuración</string>
<string name="action_help">Ayuda</string>
<string name="action_start">Iniciar</string>
<string name="action_start_default">Inicio normal</string>
<string name="action_start_forced">Forzar inicio</string>
<string name="action_startall">Iniciar todas</string>
<string name="action_stop">Parar</string>
<string name="action_resume">Continuar</string>
<string name="action_stopall">Parar todas</string>
<string name="action_resume">Reiniciar</string>
<string name="action_resumeall">Reiniciar todas</string>
<string name="action_pause">Pausar</string>
<string name="action_pauseall">Pausar todas</string>
<string name="action_remove">Eliminar</string>
<string name="action_remove_default">Eliminar torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Eliminar torrent y datos</string>
<string name="action_setlabel">Poner etiqueta</string>
<string name="action_updatetrackers">Actualizar trackers</string>
<string name="action_changelocation">Cambiar ubicación de almacenamiento</string>
<string name="action_forcerecheck">Forzar comprobación de datos</string>
<string name="action_priority_off">Desactivar</string>
<string name="action_priority_low">Baja</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Alta</string>
<string name="action_remoteplay">Reproducción remota en VLC</string>
<string name="action_download">Descargar usando (S)FTP</string>
<string name="action_download">Descargar usando FTPs</string>
<string name="action_showdetails">Mostar detalles</string>
<string name="action_removesettings">Eliminar preferencias</string>
<string name="action_openwebsite">Abrir página Web</string>
<string name="action_useassearch">Usar como búsqueda nueva</string>
<string name="action_removesettings">Eliminar configuración</string>
<string name="action_visitwebsite">Visitar transdroid.org</string>
<string name="action_close">Cerrar</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s te permite monitorizar y gestionar la ejecución del cliente torrent que ejecutas en casa o en tu seedbox. Configurar las cosas puede ser un poco complicado, pero ofrecemos guías paso-a-paso y prometemos que ¡vale la pena!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Conectado, pero no hay ningún torrent activo con el filtro actual</string>
@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Seleccionar todo</string>
<string name="navigation_selectfinished">Seleccionar finalizados</string>
<string name="navigation_invertselection">Invertir selección</string>
<string name="status_status">ESTADO: %1$s</string>
@ -151,6 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -151,6 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_trackersupdated">Trackers actualizados</string>
<string name="result_labelset">Etiqueta establecida a \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Etiqueta eliminada</string>
<string name="result_recheckedstarted">Comprobando %1$s datos</string>
<string name="result_locationset">Torrent movido a \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Prioridades de archivo actualizadas</string>
<string name="result_maxspeedsset">Velocidad máxima de transferencia establecida</string>
@ -193,11 +204,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -193,11 +204,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_lookfeel">ASPECTO &amp; COMPORTAMIENTO</string>
<string name="widget_sortby">CRITERIO DE ORDENACIÓN</string>
<string name="widget_reversesortorder">Invertir criterio de ordenación</string>
<string name="widget_showstatusview">Estado del servidor en lugar del título</string>
<string name="widget_usedarktheme">Usar tema oscuro (sin vista previa)</string>
<string name="widget_done">HECHO</string>
<string name="pref_servers">Servidores</string>
<string name="pref_addserver">Añadir nuevo servidor</string>
<string name="pref_addseedbox">Agregar seedbox</string>
<string name="pref_searchsites">Sitios de búsqueda</string>
<string name="pref_setsearchsite">Establecer sitio predeterminado</string>
<string name="pref_addwebsearch">Añadir nuevo sitio de búsqueda</string>
@ -224,6 +237,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -224,6 +237,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_advanced">Preferencias avanzadas</string>
<string name="pref_localaddress">IP local o equipo</string>
<string name="pref_localaddress_info">Cuando esté conectado a la red local especificada</string>
<string name="pref_localport">Número de puerto local</string>
<string name="pref_localnetwork">Red local</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID de la red local del servidor</string>
<string name="pref_folder">Carpeta</string>
@ -242,6 +256,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -242,6 +256,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_ftpurl">URL base en (S)FTP</string>
<string name="pref_ftpurl_into">Por ejemplo ftp://mi@servidor/descargas/</string>
<string name="pref_ftppass">Contraseña (S)FTP</string>
<string name="pref_disableauth">Deshabilitar autenticación</string>
<string name="pref_disableauth_info">No enviar nombre de usuario y contraseña</string>
<string name="pref_sslenable">Usar SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Conectar usando https</string>
<string name="pref_sslkey">Firma digital SSL personalizada (SHA-1)</string>
@ -250,7 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -250,7 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslacceptall_info">Permitir todas las conexiones de cualquier firma digital</string>
<string name="pref_background">Notificaciones en segundo plano</string>
<string name="pref_notifications">Activar notificaciones</string>
<string name="pref_notifications_rss">Habilitar notificaciones RSS</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Habilitar notificaciones de torrents</string>
<string name="pref_notifications_info">Activar servicio en segundo plano</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervalo</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Frecuencia de comprobación del servidor</string>
@ -262,22 +279,43 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -262,22 +279,43 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_adw_info">Mostrar contador de torrent en ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_autorefresh">Actualización automática</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Actualización temporizada de la pantalla principal</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Deshabilitado</item>
<item>2 segundos</item>
<item>5 segundos</item>
<item>10 segundos</item>
<item>30 segundos</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Tratar torrents durmientes como inactivos</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">Los torrents en 0KB/s (sin transferencia de datos) serán filtrados</string>
<string name="pref_checkupdates">Comprobar actualizaciones</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Comprobar la última versión de la app en transdroid.org</string>
<string name="pref_usedarktheme">Usar tema UI oscuro</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Requiere reiniciar</string>
<string name="pref_clearsearch">Borrar historial de busqueda</string>
<string name="pref_clearsearch_success">El historial de busqueda ha sido borrado</string>
<string name="pref_import">Importar preferencias</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s importará el servidor, buscador web, RSS y preferencias de sistema de: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Preferencias importadas satisfactoriamente</string>
<string name="pref_export">Exportar preferencias</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s exportará el servidor (incluidas contraseñas), buscador web, RSS y preferencias de sistema al archivo de texto plano JSON: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Preferencias exportadas satisfactoriamente</string>
<string name="pref_help">Ayuda de Transdroid</string>
<string name="pref_sendlog">Enviar registro de errores</string>
<string name="pref_sendlog_info">Obtener soporte o informar de un error</string>
<string name="pref_installhelp">Ver guías de instalación</string>
<string name="pref_installhelp_info">Disponible en transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Cambios recientes</string>
<string name="pref_about">Acerca de %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Agregar %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Cliente Torrent</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Cliente a conectarse</string>
<string name="pref_seedbox_server">Dirección del servidor</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuto</item>
<item>10 minutos</item>
@ -301,6 +339,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -301,6 +339,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_invalid_port_number">El puerto debe ser un número</string>
<string name="error_invalid_directory">La ruta de directorio termina con un / o un \</string>
<string name="error_invalid_timeout">El tiempo de respuesta debe ser un número positivo</string>
<string name="error_notorrentfile">El resultado de la búsqueda no enlaza a un archivo .torrent</string>
<string name="error_no_url_enclosure">El elemento fuente RSS no enlazaba a un archivo .torrent</string>
<string name="error_no_link">El elemento de fuente RSS no contiene un enlace al que acceder</string>
<string name="error_norssfeed">La URL no es un feed RSS válido</string>

278
core/res/values-fa/strings.xml

@ -0,0 +1,278 @@ @@ -0,0 +1,278 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">اضافه کردن</string>
<string name="action_addall">اضافه کردن همه</string>
<string name="action_addfromfile">از فایل</string>
<string name="action_addfromurl">از یو ار ال</string>
<string name="action_scanbarcode">اسکن بارکد</string>
<string name="action_search">جستجو</string>
<string name="action_refresh">بارگذاری مجدد</string>
<string name="action_rss">ار اس اس</string>
<string name="action_enableturtle">فعال کردن حالت لاک پشت </string>
<string name="action_disableturtle">غیر فعال کردن حالت لاک پشت </string>
<string name="action_sort">مرتب نمودن لیست</string>
<string name="action_sort_alpha">نام</string>
<string name="action_sort_status">وضعیت</string>
<string name="action_sort_done">تاریخ اتمام</string>
<string name="action_sort_added">تاریخ اضافه شدن</string>
<string name="action_sort_upspeed">سرعت آپلود</string>
<string name="action_sort_ratio">لسبت</string>
<string name="action_filter">فیلتر لیست</string>
<string name="action_settings">تنظیمات</string>
<string name="action_help">کمک</string>
<string name="action_start">شروع</string>
<string name="action_start_default">شروع معمولی</string>
<string name="action_start_forced">شروع یه زور</string>
<string name="action_stop">ایست</string>
<string name="action_resume">ادامه</string>
<string name="action_pause">ایست موقت</string>
<string name="action_remove">حذف</string>
<string name="action_remove_default">حذف ترنت</string>
<string name="action_remove_withdata">حذف و پاک کردن اطلاعات</string>
<string name="action_setlabel">تنظیم برچسب </string>
<string name="action_updatetrackers">بروز رسانی انتقالها </string>
<string name="action_changelocation">تغییر محل ذخیره سازی </string>
<string name="action_priority_off">خاموش</string>
<string name="action_priority_low">کم</string>
<string name="action_priority_normal">معمولی</string>
<string name="action_priority_high">زیاد</string>
<string name="action_remoteplay">اجدای از راه دور در VLC </string>
<string name="action_download">دانلود با استفاده از s)ftp)</string>
<string name="action_showdetails">نشان دادن جزییات</string>
<string name="action_removesettings">حذف تنضیمات</string>
<string name="action_visitwebsite">مشاهده transdroid.org </string>
<string name="navigation_nosettings">٪ 1 $ ثانیه اجازه می دهد تا شما برای نظارت و مدیریت مشتری تورنت شما در خانه یا در seedbox شما اجرا شود. تنظیم تا چیز می تواند یک کمی از روی حیله و تزویر است، اما ما ارائه می دهیم راهنماهای گام به گام و وعده آن تخم ریزی \'ارزش آن می شود! </string>
<string name="navigation_emptytorrents">متصل شده، اما هیچ تورنتی درون فیلترفعلی فعال نیست </string>
<string name="navigation_emptydetails">انتخاب تورنت برای مشاهده جزئیات آن </string>
<string name="navigation_servers">سرورها</string>
<string name="navigation_status">وضعیت</string>
<string name="navigation_labels">برچسب ها </string>
<string name="navigation_status_showall">همه</string>
<string name="navigation_status_onlydown">دانلود</string>
<string name="navigation_status_onlyup">آپلود</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">فعال</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">غیر فعال</string>
<string name="navigation_selectall">انتخاب همه </string>
<string name="navigation_invertselection">انتخاب برعکس شود </string>
<string name="status_status">وضعیت:٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="status_waiting">انتظار برای بررسی #8230</string>
<string name="status_checking">صحت داده های محلی#8230</string>
<string name="status_waitingtodl">در انتظار دانلود از٪ s </string>
<string name="status_error">خطا در # 8230</string>
<string name="status_sincedate">از٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="status_eta">٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="status_etalong">زمان رسیدن به مقصد٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="status_ofsize">٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="status_unknowneta"> زمان رسیدن به مقصد نامشخص</string>
<string name="status_ratio">نسبت٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="status_peers">٪ 1 $ s از 2 دلار همسالان٪ </string>
<string name="status_downloading">دانلود</string>
<string name="status_seeding">بذر</string>
<string name="status_paused">موقتا متوقف شد </string>
<string name="status_queued">صف</string>
<string name="status_stopped">متوقف شده </string>
<string name="status_unknown">وضعیت نامشخص </string>
<string name="status_priority_off">دریافت نشده </string>
<string name="status_priority_low">اولویت پایین </string>
<string name="status_priority_normal">اولویت عادی </string>
<string name="status_priority_high">اولویت بالا </string>
<string name="status_trackers">انتقالها </string>
<string name="status_errors">خطاها</string>
<string name="status_files">فایلها</string>
<string name="status_maxspeed">سرعت انتقال حداکثر </string>
<string name="status_maxspeed_down"> حداکثر دانلود</string>
<string name="status_maxspeed_up">حداکثر آپلود</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB / S </string>
<string name="status_maxspeed_reset">تنظیم مجدد </string>
<string name="status_update">بروز رسانی</string>
<string name="status_service_andothers">٪ 1 $ s و دیگران </string>
<string name="labels_showall">تمام برچسب ها </string>
<string name="labels_unlabeled">بدون برچسب </string>
<string name="labels_newlabel">برچسب جدید </string>
<string name="labels_no_support">تنظیم یک برچسب توسط مشتری شما پشتیبانی نمی شود </string>
<string name="status_label_pick">برچسب انتخاب کنید</string>
<string name="status_label_new">برچسب جدید</string>
<string name="status_label_remove">حذف برچسب </string>
<string name="status_label_hint">به عنوان مثال فیلم و یا لینوکس </string>
<string name="result_added">٪ 1 $ S افزوده (تازه) </string>
<string name="result_removed">٪ 1 $ حذف </string>
<string name="result_removed_with_data">٪ 1 $ برداشته شده و اطلاعات حذف شده </string>
<string name="result_resumed">٪ 1 $ از سر گرفت (تازه شدن) </string>
<string name="result_stopped">٪ 1 $ ثانیه متوقف (تازه شدن) </string>
<string name="result_started">٪ 1 $ آغاز شده (تازه شدن) </string>
<string name="result_paused">٪ 1 $ ثانیه مکث (تازه شدن) </string>
<string name="result_trackersupdated">به روز رسانی انتقالها های </string>
<string name="result_labelset">برچسب مجموعه را به \'٪ 1 $ S \ </string>
<string name="result_labelremoved"> برچسب حذف شد</string>
<string name="result_locationset">تورنت نقل مکان کرد به \'٪ 1 $ ثانیه \' </string>
<string name="result_priotitiesset">اولویت های فایل های به روز شده </string>
<string name="result_maxspeedsset">سرعت انتقال حداکثر </string>
<string name="search_torrentsearch">جستجوی تورنت </string>
<string name="search_hint">جستجو برای مشابه </string>
<string name="search_noresults">هیچ نتیجه ای برای درخواست شما نیست</string>
<string name="search_installsearch">این قابلیت نیاز به نصب و راه اندازی یک زمان جستجو تورنت ماژول. بر روی دانلود کلیک کنید برای دریافت بسته های نصب (APK) از transdroid.org و در جستجوی خود را راه اندازی مجدد کنید. </string>
<string name="search_download">دانلود ماژول </string>
<string name="search_openingdetails">جزئیات برای باز کردن٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="search_barcodescannernotfound">بارکد اسکنر نمی تواند یافت می شود. آیا می خواهید آن را نصب کنید از فروشگاه بازی؟ </string>
<string name="search_filemanagernotfound">بدون مدیر فایل سازگار می تواند یافت می شود. آیا می خواهید به نصب IO مدیریت فایل از فروشگاه بازی؟ </string>
<string name="rss_feeds">آر اس اس خوان </string>
<string name="rss_nosettings">شما هر آر اس اس خوردها هنوز تعریف نشده است برای نظارت بر. خاص تورنت RSS feeds ها که نگه دارید تا تاریخ با نسخه های جدید و شما از آیتم های جدید مطلع. </string>
<string name="rss_noselection">فید RSS را انتخاب کنید برای دیدن آیتم های جدید </string>
<string name="rss_empty">خوراک آر اس اس در دسترس نیست یا شامل هیچ مواردی نیست </string>
<string name="rss_notloaded">با عرض پوزش، لطفا صبر کنید تا خوراک آر اس اس لود شود </string>
<string name="rss_error">با عرض پوزش، این خوراک آر اس اس نمی تواند در این زمان لود شود </string>
<string name="rss_service_newfor">مشابه جدید برای٪ 1 $ ثانیه </string>
<string name="widget_loading">در حال بارگیری #8230</string>
<string name="widget_opentransdroid">باز کردن ترنسدروید</string>
<string name="widget_filter">دیدن سرور</string>
<string name="widget_lookfeel">نگاه و احساس </string>
<string name="widget_sortby">مرتب کردن بر اساس سفارش </string>
<string name="widget_reversesortorder">معکوس مرتب کردن بر اساس سفارش </string>
<string name="widget_usedarktheme">استفاده از تم تیره (بدون پیش نمایش) </string>
<string name="widget_done">تمام</string>
<string name="pref_servers">سرورها</string>
<string name="pref_addserver">اضافه کردن سرور جدید </string>
<string name="pref_searchsites"> جستجوی سایت ها</string>
<string name="pref_setsearchsite">تنظیم سایت پیش فرض </string>
<string name="pref_addwebsearch">افزودن سایت جستجو در وب </string>
<string name="pref_rssfeeds">آر اس اس خوان </string>
<string name="pref_addrssfeed">اضافه کردن آر اس اس </string>
<string name="pref_others">سایر تنظیمات </string>
<string name="pref_name">نام</string>
<string name="pref_name_optional"> نام شخصی اختیاری </string>
<string name="pref_searchurl">URL جستجوی مستقیم </string>
<string name="pref_searchurl_info"> جایگزین میشود توسط جستجو %</string>
<string name="pref_cookies">کوکی ها</string>
<string name="pref_feedurl">خوراک URL </string>
<string name="pref_reqauth">نیازمند احراز هویت</string>
<string name="pref_reqauth_info"> باز کردن لینک ها در مرورگر برای ورود به سیستم کاربر </string>
<string name="pref_servertype">نوع سرور </string>
<string name="pref_address"> آی پی یا نام میزبان</string>
<string name="pref_port">شماره پورت </string>
<string name="pref_user">نام کاربر </string>
<string name="pref_pass">رمز عبور </string>
<string name="pref_advanced">تنظیمات پیشرفته </string>
<string name="pref_localaddress"> آی پی محلی و یا میزبان</string>
<string name="pref_localaddress_info">هنگامی که به شبکه محلی مشخص متصل شده </string>
<string name="pref_localnetwork">شبکه محلی </string>
<string name="pref_localnetwork_info">توسط سرور \'SSID شبکه محلی </string>
<string name="pref_folder">پوشه</string>
<string name="pref_folder_info">معمولا خالی است </string>
<string name="pref_optional">تنظیمات اختیاری </string>
<string name="pref_alarmdone">اطلاع رسانی به پایان رسید </string>
<string name="pref_alarmdone_info"> اطلاع زمانی که یک تورنت تمام شد</string>
<string name="pref_alarmnew">اطلاع رسانی تورنت تازه </string>
<string name="pref_alarmnew_info">اطلاع رسانی هنگامی که یک تورنت اضافه شد </string>
<string name="pref_os">سیستم عامل سرور </string>
<string name="pref_downdir">دانلود دایرکتوری </string>
<string name="pref_downdir_info"> تنظیم دستی مسیر مطلق برای اتصال به شبکه از راه دور </string>
<string name="pref_timeout">ایست اتصال </string>
<string name="pref_timeout_info">تعداد ثانیه قبل از اقدام به جدا کردن اتصال </string>
<string name="pref_ftpurl">پایگاه (S) آدرس FTP </string>
<string name="pref_ftpurl_into">برای مثال ftp://me @ SERVER / دانلود / </string>
<string name="pref_ftppass">(S) رمز عبور FTP </string>
<string name="pref_sslenable">استفاده از اس اس ال </string>
<string name="pref_sslenable_info">اتصال با استفاده از HTTPS </string>
<string name="pref_sslkey">انگشت زدن پای سفارشی SSL (SHA-1) </string>
<string name="pref_sslkey_info">فقط اجازه اتصال به این گواهی خاص </string>
<string name="pref_sslacceptall">قبول همه گواهینامه های اس اس ال </string>
<string name="pref_sslacceptall_info">اجازه به تمام اتصالات از هر اثر انگشت</string>
<string name="pref_background">اطلاعیه های پس زمینه </string>
<string name="pref_notifications_info">فعال کردن خدمات پس زمینه </string>
<string name="pref_notifyinterval">فاصله</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">هر چند وقت یکبار سرور بررسی شود</string>
<string name="pref_notifysound">صدا</string>
<string name="pref_notifyvibrate">لرزش</string>
<string name="pref_notifyled">رنگ چراغ </string>
<string name="pref_notifyled_info">اگر دستگاه شما پشتیبانی کند</string>
<string name="pref_adw">پشتیبانی از اطلاعیه AWD </string>
<string name="pref_adw_info">نمایش شمارش تورنت در ADW </string>
<string name="pref_system">سیستم</string>
<string name="pref_checkupdates"> چک کردن به روز رسانی</string>
<string name="pref_checkupdates_info">بررسی transdroid.org برای آخرین نسخه برنامه </string>
<string name="pref_usedarktheme">استفاده از UI تم تیره </string>
<string name="pref_usedarktheme_info">نیاز به یک راه اندازی مجدد جهت اثر گذاری</string>
<string name="pref_import">واردات تنظیمات </string>
<string name="pref_import_dialog">٪ 1 $ ثانیه سعی خواهد کرد به واردات سرور، جستجو در وب، RSS و تنظیمات سیستم از:٪ 2 $ ها </string>
<string name="pref_import_success">تنظیمات با موفقیت وارد شد</string>
<string name="pref_export">صادرات تنظیمات </string>
<string name="pref_export_success">تنظیمات با موفقیت صادر شد </string>
<string name="pref_sendlog">ارسال خطا </string>
<string name="pref_sendlog_info">دریافت حمایت یا گزارش یک اشکال </string>
<string name="pref_installhelp">راهنمای نصب </string>
<string name="pref_installhelp_info">موجود در transdroid.org / دانلود </string>
<string name="pref_changelog">تغییرات اخیر </string>
<string name="pref_about">درباره٪ 1 $ ثانیه </string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 دقیقه </item>
<item> 10 دقیقه </item>
<item> 30 دقیقه </item>
<item> 1 ساعت </item>
<item> 3 ساعت </item>
<item> 12 ساعت </item>
<item> 1 روز </item>
</string-array>
<string name="error_httperror">خطا در هنگام برقراری ارتباط، اتصال خود را بررسی کنید </string>
<string name="error_jsonrequesterror">خطا در ساختمان داخلی درخواست</string>
<string name="error_jsonresponseerror">خطا در تجزیه پاسخ سرور (لطفا تنظیمات خود را بررسی کنید) </string>
<string name="error_daemonnotconnected">رابط وب به یک شبح در حال اجرا متصل نیست </string>
<string name="error_401">دسترسی ممنوع است (لطفا تنظیمات خود را بررسی کنید) </string>
<string name="error_torrentfile">نمی توان تورنت فایل را خواند</string>
<string name="error_parsingrss">خطا در تجزیه خوراک آر اس اس </string>
<string name="error_invalid_url_form">این آدرس به خوبی شکل نگرفته </string>
<string name="error_invalid_search_url">آدرس وب جستجوی شما نامعتبر است: </string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">ورودی یک آدرس IP معتبر یا نام میزبان نیست </string>
<string name="error_invalid_port_number">شماره پورت همیشه عددی است </string>
<string name="error_invalid_directory">دایرکتوری مسیرهای پایان با یک علامت \ یا / </string>
<string name="error_invalid_timeout">زمان نمی تواند خالی باشد و یک عدد مثبت است </string>
<string name="error_norssfeed">آدرس آر اس اس نا (معتبر) میباشد</string>
<string name="error_media_not_available">کارت SD در دسترس نیست جهت خواندن / نوشتن </string>
<string name="error_no_valid_settings_file">فایل به نظر نمی رسد برای وجود ٪ 1 $ تنظیمات </string>
<string name="error_file_not_found">فایل تنظیمات می تواند یافت نمی شود </string>
<string name="error_cant_write_settings_file">نوشتن در فایل تنظیمات امکان پذیر نیست</string>
<string name="error_notanumber">لطفا یک عدد مثبت را وارد کنید </string>
<string name="error_notalabel">لطفا یک برچسب معتبر را وارد کنید یا انتخاب از فهرست </string>
<string name="error_stillloadingdetails">لطفا صبر کنید تا توضیحات تورنت تکمیل شوند</string>
<string name="error_noftpapp">هیچ برنامه ای که بتواند دانلود کند یافت نشد ٪ 1$ ثانیه </string>
<string name="update_app_newversion">نسخه جدید ترنسدروید در دسترس میباشد</string>
<string name="update_search_newversion">ماژول جدید جستجو ترنسدروید در دسترس میباشد</string>
<string name="update_updateto">شما هم اکنون می توانید به٪ 1 $ ثانیه به روز رسانی کنید</string>
<string name="system_librarieslabel">برخی از کد / کتابخانه ها در این پروژه مورد استفاده قرار می گیرند: </string>
<string name="system_description">تورنت خود را از دستگاه آندروید خود مدیریت کنید</string>
</resources>

7
core/res/values-fi/strings.xml

@ -57,7 +57,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -57,7 +57,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_download">Lataa käyttäen (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Näytä yksityiskohdat</string>
<string name="action_removesettings">Poista asetukset</string>
<string name="action_visitwebsite">Vieraile transdriod.org</string>
<string name="action_visitwebsite">Vieraile transdroid.org</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
@ -151,7 +151,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -151,7 +151,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslenable">Käytä SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Yhdistä käyttäen https</string>
<string name="pref_notifications">Aktivoi ilmoitukset</string>
<string name="pref_notifications_info">Aktivoi taustapalvelut</string>
<string name="pref_notifyinterval">Aikaväli</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Kuinka usein tarkistetaan palvelin</string>
@ -166,11 +165,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -166,11 +165,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_usedarktheme">Käytä tummaa UI teemaa</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Vaatii uudelleen käynnistyksen toimiakseen</string>
<string name="pref_import">Tuo asetukset</string>
<string name="pref_sendlog">Lähetä virheloki</string>
<string name="pref_sendlog_info">Hanki tukea tai raportoit viasta</string>
<string name="pref_installhelp">Katso asennusohjeita</string>
<string name="error_httperror">j</string>

49
core/res/values-fr/strings.xml

@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_status">Statut</string>
<string name="action_sort_done">Date finie</string>
<string name="action_sort_added">Date d\'ajout</string>
<string name="action_sort_downspeed">Vitesse de Téléchargement</string>
<string name="action_sort_upspeed">Vitesse d\'envoi</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Liste de filtres</string>
@ -40,15 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -40,15 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_start">Démarrer</string>
<string name="action_start_default">Démarrage normal</string>
<string name="action_start_forced">Démarrage forcé</string>
<string name="action_startall">Démarrer tout</string>
<string name="action_stop">Arrêter</string>
<string name="action_stopall">Arrêter tout</string>
<string name="action_resume">Reprendre</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_resumeall">Reprendre tout</string>
<string name="action_pause">Mettre en pause</string>
<string name="action_pauseall">Tout mettre en mause</string>
<string name="action_remove">Supprimer</string>
<string name="action_remove_default">Retirer torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Retirer et supprimer les données</string>
<string name="action_setlabel">Définir étiquette</string>
<string name="action_updatetrackers">Mise à jour des trackers</string>
<string name="action_changelocation">Changer le lieu de stockage</string>
<string name="action_forcerecheck">Forcer le re-vérification des données</string>
<string name="action_priority_off">Off</string>
<string name="action_priority_low">Faible</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
@ -56,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -56,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_remoteplay">Lecture à distance dans VLC</string>
<string name="action_download">Télécharger en utilisant (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Voir les détails</string>
<string name="action_openwebsite">Ouvrir le site</string>
<string name="action_useassearch">Utiliser comme nouvelle recherche</string>
<string name="action_removesettings">Suppression des paramètres</string>
<string name="action_visitwebsite">Visiter transdroid.org</string>
<string name="action_close">Fermer</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s Vous permet de surveiller et de gérer le client torrent que vous exécutez à la maison ou sur votre seedbox. Les réglages peuvent être un peu difficile, mais nous offrons des guides étape par étape et promettons que ça en vaut la peine !</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Connecté, mais pas de torrent actif dans le filtre actuel</string>
@ -65,7 +74,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -65,7 +74,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_servers">SERVEURS</string>
<string name="navigation_status">STATUT</string>
<string name="navigation_labels">ÉTIQUETTES</string>
<string name="navigation_status_showall">Tout</string>
<string name="navigation_status_showall">TOUT</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Réception</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Envoi</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Actif</string>
@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Sélectionner tout</string>
<string name="navigation_selectfinished">Sélectionner les terminés</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverser la sélection</string>
<string name="status_status">STATUT: %1$s</string>
@ -151,6 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -151,6 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_trackersupdated">Trackers mis à jour</string>
<string name="result_labelset">Étiquette fixée à \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Étiquette supprimée</string>
<string name="result_recheckedstarted">Vérification %1$s des données</string>
<string name="result_locationset">Torrent déplacé vers \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Priorités de fichier mis à jour</string>
<string name="result_maxspeedsset">Définir vitesses de transfert maximales</string>
@ -193,11 +204,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -193,11 +204,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_lookfeel">APPARENCE</string>
<string name="widget_sortby">ORDRE DE TRI</string>
<string name="widget_reversesortorder">Ordre de tri inversé</string>
<string name="widget_showstatusview">Statut du serveur plutôt que le titre</string>
<string name="widget_usedarktheme">Utilisez thème sombre (pas d\'aperçu)</string>
<string name="widget_done">FINI</string>
<string name="pref_servers">Serveurs</string>
<string name="pref_addserver">Ajouter un nouveau serveur</string>
<string name="pref_addseedbox">Ajouter seedbox</string>
<string name="pref_searchsites">Sites de recherche</string>
<string name="pref_setsearchsite">Régler site par défaut</string>
<string name="pref_addwebsearch">Ajouter site de recherche web</string>
@ -224,6 +237,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -224,6 +237,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_advanced">Paramètres avancés</string>
<string name="pref_localaddress">IP locale ou hôte</string>
<string name="pref_localaddress_info">Quand connecté au réseau local spécifié</string>
<string name="pref_localport">Port local</string>
<string name="pref_localnetwork">Réseau local</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID du serveur sur le réseau local</string>
<string name="pref_folder">Dossier</string>
@ -242,6 +256,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -242,6 +256,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_ftpurl">Url de base (S)FTP</string>
<string name="pref_ftpurl_into">Par exemple ftp://moi@serveur/téléchargements/</string>
<string name="pref_ftppass">Mot de passe (S)FTP</string>
<string name="pref_disableauth">Désactive l\'authentification</string>
<string name="pref_disableauth_info">Ne pas envoyer le nom et le mot de passe</string>
<string name="pref_sslenable">Utiliser SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Connection avec le protocole https</string>
<string name="pref_sslkey">Empreinte SSL personnalisée (SHA-1)</string>
@ -250,7 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -250,7 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslacceptall_info">Autoriser toutes les connexions à partir de n\'importe quel empreinte</string>
<string name="pref_background">Notifications d\'arrière-plan</string>
<string name="pref_notifications">Activer les notifications</string>
<string name="pref_notifications_rss">Active les notifications RSS</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Active les notifications de torrents</string>
<string name="pref_notifications_info">Active le service en arrière-plan</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervalle</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Intervalle de vérification du serveur</string>
@ -262,22 +279,47 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -262,22 +279,47 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_adw_info">Afficher compteur de torrent dans ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Système</string>
<string name="pref_autorefresh">Rafraîchissement automatique</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Rafraîchissement de l\'écran principal en fonction de l\'intervalle</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Désactivé</item>
<item>2 secondes</item>
<item>5 secondes</item>
<item>10 secondes</item>
<item>30 secondes</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Traiter les torrents en sommeil comme inactifs</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">Les Torrents de 0KB/s (pas de transfert de données) seront filtrés comme étant inactifs</string>
<string name="pref_checkupdates">Vérifier les mises à jour</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Vérifiez transdroid.org pour dernière version</string>
<string name="pref_usedarktheme">Utiliser le thème dark UI</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Nécessite un redémarrage pour prendre effet</string>
<string name="pref_clearsearch">Nettoyer l\'historique de recherches</string>
<string name="pref_clearsearch_success">L\'historique de recherches est nettoyé</string>
<string name="pref_import">Importer les paramètres</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s va essayer d\'importer les serveurs, recherches Web, RSS et les paramètres du système à partir de: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Paramètres importés avec succès</string>
<string name="pref_export">Exporter les paramètres</string>
<string name="pref_export_dialog">h%1$s va exporter les paramètres du serveur (y compris les mots de passe), recherches Web, RSS et paramètres système vers le fichier texte JSON suivant: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Réglages exportés avec succès</string>
<string name="pref_help">Aide sur Transdroid</string>
<string name="pref_sendlog">Envoyer journal d\'erreurs</string>
<string name="pref_sendlog_info">Obtenir de l\'aide ou signaler un bug</string>
<string name="pref_installhelp">Voir le guide d\'installation</string>
<string name="pref_installhelp_info">Disponible à transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Modifications récentes</string>
<string name="pref_about">Au sujet de %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Ajouter %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Client Torrent</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Client connecté à</string>
<string name="pref_seedbox_server">Adresse du serveur</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint">Aimer eplus001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Aimer semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Aimer desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Aimer 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minute</item>
<item>10 minutes</item>
@ -301,6 +343,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -301,6 +343,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_invalid_port_number">Le numéro de port est toujours numérique</string>
<string name="error_invalid_directory">Les chemins d\’accès doivent se terminer par / ou \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Le temps expiré ne peut etre vide et est un nombre positif</string>
<string name="error_notorrentfile">Le résultat de recherche n\'est pas lié à un fichier torrent.</string>
<string name="error_no_url_enclosure">L\'élément du flux RSS n\'a pas fourni une URL annexe ou une balise de lien pointant vers le fichier .torrent</string>
<string name="error_no_link">L\'élément du flux RSS ne fournit pas de lien pour accéder à</string>
<string name="error_norssfeed">l\'URL n\'est pas un flux RSS (valide)</string>

47
core/res/values-it/strings.xml

@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_status">Stato</string>
<string name="action_sort_done">Data fine</string>
<string name="action_sort_added">Data inserimento</string>
<string name="action_sort_downspeed">Velocità di download</string>
<string name="action_sort_upspeed">Velocità invio</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filtra lista</string>
@ -40,15 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -40,15 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_start">Avvia</string>
<string name="action_start_default">Avvio normale</string>
<string name="action_start_forced">Forza avvio</string>
<string name="action_startall">Avvia tutto</string>
<string name="action_stop">Ferma</string>
<string name="action_stopall">Ferma tutto</string>
<string name="action_resume">Riprendi</string>
<string name="action_resumeall">Riprendi tutto</string>
<string name="action_pause">Pausa</string>
<string name="action_pauseall">Metti tutto in pausa</string>
<string name="action_remove">Rimuovi</string>
<string name="action_remove_default">Rimuovi torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Rimuovi dati e torrent</string>
<string name="action_setlabel">Imposta etichetta</string>
<string name="action_updatetrackers">Aggiorna trackers</string>
<string name="action_changelocation">Cambia cartella di salvataggio</string>
<string name="action_forcerecheck">Forza controllo dati</string>
<string name="action_priority_off">Niente</string>
<string name="action_priority_low">Bassa</string>
<string name="action_priority_normal">Normale</string>
@ -56,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -56,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_remoteplay">Avvio remoto su VLC</string>
<string name="action_download">Download attraverso (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Visualizza dettagli</string>
<string name="action_openwebsite">Apri pagina WEB</string>
<string name="action_useassearch">Usa come nuova ricerca</string>
<string name="action_removesettings">Rimuovi Impostazioni</string>
<string name="action_visitwebsite">Visita transdroid.org</string>
<string name="action_close">Chiudi</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s consente di monitorare e controllare il tuo client torrent. Impostare alcune cose potrebbe essere un pò difficile, ma noi offriamo una guida step-by-spep e la promessa che ne è valsa la pena!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Collegato, ma nessun torrent attivo con questo filtro impostato</string>
@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Seleziona tutti</string>
<string name="navigation_selectfinished">Selezione finita</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverti selezione</string>
<string name="status_status">STATO: %1$s</string>
@ -151,6 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -151,6 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_trackersupdated">Tracker aggiornato</string>
<string name="result_labelset">Imposta etichetta in \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Etichetta rimossa</string>
<string name="result_recheckedstarted">Controllo dati %1$s</string>
<string name="result_locationset">Torrent spostato in \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Priorità del file aggiornata</string>
<string name="result_maxspeedsset">Velocità massima di trasferimento impostata a</string>
@ -187,17 +198,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -187,17 +198,19 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nuovi torrent per %1$s</string>
<string name="widget_loading">Caricamonto&#8230;</string>
<string name="widget_loading">Caricamento&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Apri Transdroid</string>
<string name="widget_filter">VISTA SERVER</string>
<string name="widget_lookfeel">GUARDA &amp; ASCOLTA</string>
<string name="widget_sortby">TIPO ORDINAMENTO</string>
<string name="widget_reversesortorder">Inverti ordinamento</string>
<string name="widget_showstatusview">Stato del server anzichè il titolo</string>
<string name="widget_usedarktheme">Utilizza tema scuro (nessuna anteprima)</string>
<string name="widget_done">FINE</string>
<string name="pref_servers">Servers</string>
<string name="pref_addserver">Aggiungi nuovo server</string>
<string name="pref_addseedbox">Aggiungi SeedBox</string>
<string name="pref_searchsites">Siti di ricerca</string>
<string name="pref_setsearchsite">Imposta nuovo sito</string>
<string name="pref_addwebsearch">Aggiungi sito di ricerca</string>
@ -224,6 +237,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -224,6 +237,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_advanced">Impostazioni avanzate</string>
<string name="pref_localaddress">IP locale o host</string>
<string name="pref_localaddress_info">Quando sei collegato a questa specifica rete</string>
<string name="pref_localport">Numeo porta locale</string>
<string name="pref_localnetwork">Rete locale</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID rete locale</string>
<string name="pref_folder">Cartella</string>
@ -242,6 +256,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -242,6 +256,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_ftpurl">Indirizzo base (S)FTP</string>
<string name="pref_ftpurl_into">per esempio ftp://me@server/download/</string>
<string name="pref_ftppass">(S)FTP password</string>
<string name="pref_disableauth">Disabilita autenticazione</string>
<string name="pref_disableauth_info">Non inviare username e password</string>
<string name="pref_sslenable">Usa SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Connetti utilizzando https</string>
<string name="pref_sslkey">Identificazione personalizzata per SSL (SHA-1)</string>
@ -250,7 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -250,7 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslacceptall_info">Consenti tutte le connessioni da qualsiasi identificazione personale</string>
<string name="pref_background">Notifiche di backgroud</string>
<string name="pref_notifications">Abilita notifiche</string>
<string name="pref_notifications_rss">Abilita notifiche RSS</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Abilita notifiche Torrent</string>
<string name="pref_notifications_info">Abilita il servizio di background</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervallo</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Quante volte per controllare il server</string>
@ -262,22 +279,47 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -262,22 +279,47 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_adw_info">Visualizza il contatore dei torrent nel AWD Launcher </string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_autorefresh">Aggiornamento automatico</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Intervallo aggiornamento schermo principale</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Disabilitato</item>
<item>2 secondi</item>
<item>5 secondi</item>
<item>10 secondi</item>
<item>30 secondi</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Tratta i torrent "dormienti" come inattivi</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">I Torrents a 0KB/s (nessun trasferimento dati) saranno visti come inattivi</string>
<string name="pref_checkupdates">Ricerca aggiornamenti</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Controlla su transdroid.org l\'ultimo aggiornamento disponibile</string>
<string name="pref_usedarktheme">Utilizza l\'interfaccia scura</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Richiede il riavvio per rendere effettive le modifiche</string>
<string name="pref_clearsearch">Cancella la cronologia delle ricerche</string>
<string name="pref_clearsearch_success">La cronologia ricerche è stata cancellata</string>
<string name="pref_import">Importa impostazioni</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s cercherà di importare il server, la ricerca web, RSS e le impostazioni di sistema da: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Impostazioni imporate con successo</string>
<string name="pref_export">Esporta impostazioni</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s esporterà le impostazioni (comprese le password), i moduli di ricerca web, RSS e le impostazioni di sistema nel seguente file su modello JSON: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Impostazioni esportate con successo</string>
<string name="pref_help">Aiuto Transdroid</string>
<string name="pref_sendlog">Invia log di errori</string>
<string name="pref_sendlog_info">Chiedi supporto o riporta un bug</string>
<string name="pref_installhelp">Vedi le guide installate</string>
<string name="pref_installhelp_info">Disponibile di transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Ultimi cambiamenti</string>
<string name="pref_about">About %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Aggiunta SeedBox %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_client">Client Torrent</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Client per connettersi a</string>
<string name="pref_seedbox_server">Indirizzo Server</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint">Esempio: eplus001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Esempio: semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Esempio: desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Esempio: 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuto</item>
<item>10 minuto</item>
@ -301,6 +343,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -301,6 +343,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_invalid_port_number">La porta è sempre un numero</string>
<string name="error_invalid_directory">La cartella finisce sempre con / o con \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Timeout è sempre un numero intero positivo e non può essere vuoto</string>
<string name="error_notorrentfile">I risultati della ricerca non portano ad alcun file torrent</string>
<string name="error_no_url_enclosure">Questo URL per il feed RSS non po punta a un link specifico o ad un torrent</string>
<string name="error_no_link">Questo feed RSS non fornisce un link per accedere a </string>
<string name="error_norssfeed">Questo URL non è un feed RSS (valido)</string>

5
core/res/values-nl/strings.xml

@ -104,7 +104,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -104,7 +104,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_ofsize">VAN %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">ONBEKENDE ETA</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s VAN %2$s PEERS</string>
<string name="status_seeders">%1$s VAN %2$s SEEDERS</string>
<string name="status_leechers">%1$s VAN %2$s LEECHERS</string>
<string name="status_downloading">Downloaden</string>
<string name="status_seeding">Seeden</string>
<string name="status_paused">Gepauzeerd</string>
@ -217,6 +218,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -217,6 +218,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_rssfeeds">RSS feeds</string>
<string name="pref_addrssfeed">Nieuwe RSS feed</string>
<string name="pref_others">Andere instellingen</string>
<string name="pref_confirmremove">Weet je zeker dat je deze instellingen wilt verwijderen?</string>
<string name="pref_name">Naam</string>
<string name="pref_name_optional">Optionele persoonlijke naam</string>
@ -318,6 +320,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -318,6 +320,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_seedbox_xirvikhint">Zoals eplus001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Zoals semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Zoals desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirviknofolder">Kan de Xirvik SCGI mount instelling niet laden; probeer later nog eens en controleer je serveradres</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Zoals 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">

35
core/res/values-no-rNB/strings.xml

@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Dato ferdig</string>
<string name="action_sort_added">Dato tilføyd</string>
<string name="action_sort_downspeed">Nedlastningshastighet</string>
<string name="action_sort_upspeed">Opplastningshastighet</string>
<string name="action_sort_ratio">Forhold</string>
<string name="action_filter">Filter liste</string>
@ -40,15 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -40,15 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normal start</string>
<string name="action_start_forced">Tving start</string>
<string name="action_startall">Start alle</string>
<string name="action_stop">Stopp</string>
<string name="action_stopall">Stopp alle</string>
<string name="action_resume">Fortsett</string>
<string name="action_resumeall">Fortsett alle</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_pauseall">Pause alle</string>
<string name="action_remove">Fjern</string>
<string name="action_remove_default">Fjern torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Fjern og slett data</string>
<string name="action_setlabel">sett etikett</string>
<string name="action_updatetrackers">Oppdater trackers</string>
<string name="action_changelocation">Endre lagringsplass</string>
<string name="action_forcerecheck">Tving omsjekk</string>
<string name="action_priority_off">Av</string>
<string name="action_priority_low">Lav</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
@ -56,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -56,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_remoteplay">Fjernavspilling i VLC</string>
<string name="action_download">Last ned med (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Vis detaljer</string>
<string name="action_openwebsite">Åpne nettside</string>
<string name="action_useassearch">Bruk som nytt søk</string>
<string name="action_removesettings">Fjern innstillinger</string>
<string name="action_visitwebsite">Besøk transdroid.org</string>
<string name="action_close">Lukk</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s lar deg overvåke og håndtere torrent klienten du har hjemme eller på seedboxen din. Sette ting opp kan bli utfordrende, men vi tilbyr steg-for-steg veiledninger og lover at det er verdt det!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Tilkoblet, men ingen torrenter er aktive med det nåværende filteret</string>
@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Velg alle</string>
<string name="navigation_selectfinished">Velg ferdigstilte</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverter Valg</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
@ -151,6 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -151,6 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_trackersupdated">Trackere oppdatert</string>
<string name="result_labelset">Etikket satt til \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Etikett fjernet</string>
<string name="result_recheckedstarted">Sjekker %1$s data</string>
<string name="result_locationset">Torrent flyttet til \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Fil prioriteter oppdatert</string>
<string name="result_maxspeedsset">Maksimal overføringshastighet satt</string>
@ -198,6 +209,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -198,6 +209,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_servers">Servere</string>
<string name="pref_addserver">Legg til ny server</string>
<string name="pref_addseedbox">legg til seedbox</string>
<string name="pref_searchsites">Søk på sider</string>
<string name="pref_setsearchsite">Velg standard side</string>
<string name="pref_addwebsearch">Legg til søke netside</string>
@ -224,6 +236,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -224,6 +236,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_advanced">Avanserte innstillinger</string>
<string name="pref_localaddress">Lokal IP eller vert</string>
<string name="pref_localaddress_info">Når du er koblet til ett spesifikt lokalt nettverk</string>
<string name="pref_localport">Lokal portnummer</string>
<string name="pref_localnetwork">Lokalt nettverk</string>
<string name="pref_localnetwork_info">Serverens locale nettverks SSID</string>
<string name="pref_folder">Mappe</string>
@ -242,6 +255,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -242,6 +255,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_ftpurl">Base (S)FTP url</string>
<string name="pref_ftpurl_into">For eksempel ftp://meg@server/nedlastninger/</string>
<string name="pref_ftppass">(S)FTP passord</string>
<string name="pref_disableauth">Deaktiver autentisering</string>
<string name="pref_disableauth_info">Ikker send brukernavn eller passord</string>
<string name="pref_sslenable">Bruk SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Koble til med https</string>
<string name="pref_sslkey">Egendefinert SSL-avtrykk (SHA-1)</string>
@ -250,7 +265,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -250,7 +265,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslacceptall_info">Tillat alle tilkoblinger fra alle avtrykk</string>
<string name="pref_background">Bakgrunns varslinger</string>
<string name="pref_notifications">Aktiver varslinger</string>
<string name="pref_notifications_rss">Aktiver RSS varsling</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Aktiver torrent varsling</string>
<string name="pref_notifications_info">Aktiverer bakgrunnstjeneste</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervall</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Hvor ofte det skal serveren sjekkes</string>
@ -262,22 +278,39 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -262,22 +278,39 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_adw_info">Vis torrent teller i ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">System</string>
<string name="pref_autorefresh">Oppdater automatisk</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Interval basert oppdatering av hovedskjermen</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Deaktivert</item>
<item>2 sekunder</item>
<item>5 sekunder</item>
<item>10 sekunder</item>
<item>30 sekunder</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Behandle sovende torrenter som inaktive</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">Torrenter ved 0KB/S (ingen overføringer) vil bli filtret som inaktive</string>
<string name="pref_checkupdates">Se etter oppdateringer</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Sjekk transdroid.org for siste app versjon</string>
<string name="pref_usedarktheme">Bruk mørk UI tema</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Krever omstart for å ta effekt</string>
<string name="pref_clearsearch">Fjern søkehistorikk</string>
<string name="pref_clearsearch_success">Søkehistorikk er fjernet</string>
<string name="pref_import">Importer innstillinger</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s vil prøve å importere server, web-søk, RSS og systeminnstillinger fra: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Innstillinger importert</string>
<string name="pref_export">Eksporter innstillinger</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s vil eksportere server (inkludert passord), nettsøk, RSS-og systeminnstillinger til følgende klartekst JSON fil: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Innstillinger eksportert</string>
<string name="pref_help">Transdroid hjelp</string>
<string name="pref_sendlog">Send error logg</string>
<string name="pref_sendlog_info">Få støtte eller rapportere en bug</string>
<string name="pref_installhelp"> Vis installasjonsguider</string>
<string name="pref_installhelp_info"> tilgjengelig på transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Nylige endringer</string>
<string name="pref_about">Om %1$s</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 Minutt</item>
<item>10 Minutter</item>

184
core/res/values-pt-rBR/strings.xml

@ -0,0 +1,184 @@ @@ -0,0 +1,184 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Adicionar</string>
<string name="action_addall">Adicionar todos</string>
<string name="action_addfromfile">Adicionar Novo Torrent</string>
<string name="action_addfromurl">Adicionar Torrent da URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Escanear usando codigo de barras</string>
<string name="action_search">Procurar</string>
<string name="action_refresh">Atualizar</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Ativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_disableturtle">Desativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_sort_alpha">Nome</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Concluído em</string>
<string name="action_sort_added">Adicionado em</string>
<string name="action_sort_downspeed">Vel. de Download</string>
<string name="action_sort_upspeed">Vel. de Upload</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_settings">Configurações</string>
<string name="action_help">Ajuda</string>
<string name="action_start">Iniciar</string>
<string name="action_stop">Parar</string>
<string name="action_stopall">Parar todos</string>
<string name="action_resume">Continuar</string>
<string name="action_resumeall">Continuar Todos</string>
<string name="action_pause">Pausar</string>
<string name="action_pauseall">Pausar todos</string>
<string name="action_remove">Remover</string>
<string name="action_remove_default">Remover torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Remover e deletar Dados</string>
<string name="action_updatetrackers">Atualizar Rastreadores</string>
<string name="action_priority_off">Desligar</string>
<string name="action_priority_low">Baixa</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Alta</string>
<string name="action_showdetails">Exibir Detalhes</string>
<string name="action_openwebsite">Abrir o site</string>
<string name="action_removesettings">Remover Configurações</string>
<string name="action_visitwebsite">Visitar transdroid.org</string>
<string name="action_close">Fechar</string>
<string name="navigation_servers">SERVIDORES</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">Categorias</string>
<string name="navigation_status_showall">Todos</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Baixando</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Enviando</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Ativo</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inativo</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Selecionar tudo</string>
<string name="navigation_selectfinished">Selecionar os Concluídos</string>
<string name="navigation_invertselection">Deselecionar</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_error">Erro&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s de %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, ENVIANDO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">DESDE %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DE %1$s</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s DE %2$s PEERS</string>
<string name="status_downloading">Baixando</string>
<string name="status_seeding">Enviando</string>
<string name="status_paused">Pausado</string>
<string name="status_queued">Na Fila</string>
<string name="status_stopped">Parado</string>
<string name="status_unknown">Status Desconhecido</string>
<string name="status_trackers">RASTREADORES</string>
<string name="status_errors">ERRO</string>
<string name="status_files">Arquivos</string>
<string name="status_maxspeed_down">Down Máx.</string>
<string name="status_maxspeed_up">Up Máx.</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Resetar</string>
<string name="status_update">Update</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s e outros</string>
<string name="labels_showall">Todas Categorias</string>
<string name="labels_newlabel">Nova Categoria</string>
<string name="status_label_new">Nova Categoria</string>
<string name="status_label_remove">Remover Categoria</string>
<string name="status_label_hint">Ex. Filmes ou Linux</string>
<string name="result_removed">%1$s removido</string>
<string name="result_labelremoved">Categoria removida</string>
<string name="result_locationset">Torrrent movido para \'%1$s\'</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="pref_servers">Servidores</string>
<string name="pref_addserver">Adicionar novo servidor</string>
<string name="pref_addseedbox">Adicionar novo seedbox</string>
<string name="pref_searchsites">Procurar sites</string>
<string name="pref_setsearchsite">Definir site padrão</string>
<string name="pref_addwebsearch">Adicionar site de pesquisa</string>
<string name="pref_others">Outras configurações</string>
<string name="pref_name">Nome</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_address">IP ou Host nome</string>
<string name="pref_port">Numero da Porta</string>
<string name="pref_user">Login</string>
<string name="pref_pass">Senha</string>
<string name="pref_extrapass">Senha do Deluge WEB</string>
<string name="pref_advanced">Configurações avançadas</string>
<string name="pref_localaddress">IP local ou host</string>
<string name="pref_localport">Numero da Porta Local</string>
<string name="pref_folder">Pasta</string>
<string name="pref_optional">Configurações opcionais</string>
<string name="pref_notifysound">Som</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_notifyled">Cor do LED</string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_autorefresh">Automaticamente atualizar</string>
<string name="pref_checkupdates">Checar por atualizações</string>
<string name="pref_help">Transdroid ajuda</string>
<string name="pref_sendlog">Aviso Erro Log</string>
<string name="pref_about">Sobre %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Adicionar %1$s seedbox</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrent cliente</string>
<string name="error_torrentfile">Não foi possível abrir arquivo .torrent</string>
</resources>

14
core/res/values-ru/strings.xml

@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_status">По статусу</string>
<string name="action_sort_done">По дате завершения</string>
<string name="action_sort_added">По дате добавления</string>
<string name="action_sort_downspeed">Скорость загрузки</string>
<string name="action_sort_upspeed">По скорости загрузки</string>
<string name="action_sort_ratio">По соотношению</string>
<string name="action_filter">Фильтры</string>
@ -40,9 +41,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -40,9 +41,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_start">Запуск</string>
<string name="action_start_default">Норм запуск</string>
<string name="action_start_forced">Принуд запуск</string>
<string name="action_startall">Старт всех</string>
<string name="action_stop">Стоп</string>
<string name="action_stopall">Стоп все</string>
<string name="action_resume">Возобновить</string>
<string name="action_resumeall">Возобновить все</string>
<string name="action_pause">Пауза</string>
<string name="action_pauseall">Пауза всех</string>
<string name="action_remove">Удалить</string>
<string name="action_remove_default">Удалить торрент</string>
<string name="action_remove_withdata">Удалить вместе с данными</string>
@ -56,8 +61,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -56,8 +61,10 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_remoteplay">Запустить в VLC</string>
<string name="action_download">Скачать через (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Подробно</string>
<string name="action_openwebsite">Открыть сайт</string>
<string name="action_removesettings">Сброс настроек</string>
<string name="action_visitwebsite">Посетить transdroid.org</string>
<string name="action_close">Закрыть</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s позволяет управлять торрент-клиентами для скачивания файлов</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Нет активных торрентов в этом фильтре</string>
@ -79,6 +86,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,6 +86,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Выбрать все</string>
<string name="navigation_selectfinished">Выбрать завершенные</string>
<string name="navigation_invertselection">Инвертировать отмеч.</string>
<string name="status_status">Состояние: %1$s</string>
@ -250,7 +258,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -250,7 +258,6 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslacceptall_info">Разрешить все подключения</string>
<string name="pref_background">Уведомления в фоне</string>
<string name="pref_notifications">Вкл уведомления</string>
<string name="pref_notifications_info">Включает фоновую службу</string>
<string name="pref_notifyinterval">Интервал</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Частота опроса сервера</string>
@ -262,6 +269,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -262,6 +269,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_adw_info">Показать торрент счетчик в ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Системные</string>
<string name="pref_autorefresh">Автообновление</string>
<string name="pref_checkupdates">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Посетить transdroid.org для закачки последней версии приложения</string>
<string name="pref_usedarktheme">Использовать темную тему UI</string>
@ -272,12 +280,16 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -272,12 +280,16 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_export">Настройки экспорта</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s экспорт настроек сервера (включая пароли), веб-поиска, RSS и системы в текст файл JSON :%2$s</string>
<string name="pref_export_success">Настройки успешно экспортированы</string>
<string name="pref_help">Помощь</string>
<string name="pref_sendlog">Отправить журнал ошибок</string>
<string name="pref_sendlog_info">Обратиться в поддержку или сообщить об ошибке</string>
<string name="pref_installhelp">Показать гид по установке</string>
<string name="pref_installhelp_info">Проверка доступности transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Недавние изменения</string>
<string name="pref_about">О программе %1$s</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 мин </item>
<item> 10 мин </item>

121
core/res/values-sl/strings.xml

@ -0,0 +1,121 @@ @@ -0,0 +1,121 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Dodaj</string>
<string name="action_addall">Dodaj vse</string>
<string name="action_addfromfile">Iz datoteke</string>
<string name="action_addfromurl">Iz URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Skeniraj črtno kodo</string>
<string name="action_search">Iskanje</string>
<string name="action_refresh">Osveži</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Omogoči zaščiten način</string>
<string name="action_disableturtle">onemogoči zaščiten način</string>
<string name="action_sort">Razvrsti seznam</string>
<string name="action_sort_alpha">Ime</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Končano</string>
<string name="action_sort_added">Dodano</string>
<string name="action_sort_downspeed">Hitrost prejemanja</string>
<string name="action_sort_upspeed">Hitrost oddajanja</string>
<string name="action_sort_ratio">Razmerje</string>
<string name="action_filter">Filtriraj seznam</string>
<string name="action_settings">Nastavitve</string>
<string name="action_help">Pomoč</string>
<string name="action_start">Začetek</string>
<string name="action_start_default">Normlani začetek</string>
<string name="action_start_forced">Vsili začetek</string>
<string name="action_startall">Začni vse</string>
<string name="action_stop">Ustavi</string>
<string name="action_stopall">Ustavi vse</string>
<string name="action_resume">Nadaljuj</string>
<string name="action_resumeall">Nadaljuj vse</string>
<string name="action_pause">Začasno ustavi</string>
<string name="action_pauseall">Začasno ustavi vse</string>
<string name="action_remove">Odstrani</string>
<string name="action_remove_default">Odstrani torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Odstrani in izbriši podatke</string>
<string name="action_setlabel">Dodeli oznako</string>
<string name="action_updatetrackers">Posodobi sledilnike</string>
<string name="action_changelocation">Spremeni mesto za shranjevanje</string>
<string name="action_forcerecheck">Vsili preverbo</string>
<string name="action_priority_off">Izklop</string>
<string name="action_priority_low">Nizko</string>
<string name="action_priority_normal">Normalno</string>
<string name="action_priority_high">Visoko</string>
<string name="action_remoteplay">Oddaljeno predvanje v VLC</string>
<string name="action_download">Prenesi z uporabo FTP</string>
<string name="action_showdetails">Prikaz podrobnosti</string>
<string name="action_openwebsite">Odpri spletno stran</string>
<string name="action_useassearch">Uporabi nvo iskanje</string>
<string name="action_removesettings">Odstrani nastavitve</string>
<string name="action_visitwebsite">Pojdi na transdroid.org</string>
<string name="action_close">Zapri</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
</resources>

141
core/res/values-sv/strings.xml

@ -0,0 +1,141 @@ @@ -0,0 +1,141 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Lägg till</string>
<string name="action_addall">Lägg till alla</string>
<string name="action_addfromfile">Från fil</string>
<string name="action_addfromurl">Från URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Scanna streckkod</string>
<string name="action_search">Sök</string>
<string name="action_refresh">Uppdatera</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_sort">Sortera lista</string>
<string name="action_sort_alpha">Namn</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Datum klar</string>
<string name="action_sort_added">Datum tillagd</string>
<string name="action_sort_downspeed">Nedladdningshastighet</string>
<string name="action_sort_upspeed">Uppladdningshastighet</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filtrera lista</string>
<string name="action_settings">Inställningar</string>
<string name="action_help">Hjälp</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normal start</string>
<string name="action_start_forced">Tvinga start</string>
<string name="action_startall">Starta alla</string>
<string name="action_stop">Stopp</string>
<string name="action_stopall">Stoppa alla</string>
<string name="action_resume">Återuppta</string>
<string name="action_resumeall">Återuppta alla</string>
<string name="action_pause">Pausa</string>
<string name="action_pauseall">pausa alla</string>
<string name="action_remove">Ta bort</string>
<string name="action_remove_default">Ta bort torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Ta bort och radera data</string>
<string name="action_updatetrackers">Uppdatera trackers</string>
<string name="action_changelocation">Ändra lagringsplats</string>
<string name="action_priority_off">Av</string>
<string name="action_priority_low">Låg</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Hög</string>
<string name="action_remoteplay">Fjärrspela i VLC</string>
<string name="action_download">Ladda ned via FTP(S)</string>
<string name="action_showdetails">Visa detaljer</string>
<string name="action_openwebsite">Öppna webbsida</string>
<string name="action_useassearch">Använd som ny sökning</string>
<string name="action_removesettings">Ta bort inställningar</string>
<string name="action_visitwebsite">Besök transdroid.org</string>
<string name="action_close">Stänk</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Ansluten men inga torrents är aktiva med aktuellt filter</string>
<string name="navigation_emptydetails">Välj en torrent för att se detaljer om den</string>
<string name="navigation_servers"> SERVRAR</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">LABELS</string>
<string name="navigation_status_showall">Alla</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Laddar hem</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Laddar upp</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktiva</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inaktiva</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Välj all</string>
<string name="navigation_selectfinished">Välj klara</string>
<string name="navigation_invertselection">Invertera val</string>
<string name="status_unknowneta">Okänd ETA</string>
<string name="status_downloading">Laddar ner</string>
<string name="status_seeding">Seedar</string>
<string name="status_paused">Pausad</string>
<string name="status_queued">Köad</string>
<string name="status_stopped">Stoppad</string>
<string name="status_unknown">Okänd status</string>
<string name="status_priority_off">Inte nerladdad</string>
<string name="status_priority_low">Låg prioritet</string>
<string name="status_priority_normal">Normal prioritet</string>
<string name="status_priority_high">Hög prioritet</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
</resources>

330
core/res/values-vi/strings.xml

@ -0,0 +1,330 @@ @@ -0,0 +1,330 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Thêm</string>
<string name="action_addall">Thêm tất cả</string>
<string name="action_addfromfile">Từ file</string>
<string name="action_addfromurl">Từ URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Quét mã vạch</string>
<string name="action_search">Tìm kiếm</string>
<string name="action_refresh">Nạp lại</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Bật tốc độ rùa</string>
<string name="action_disableturtle">Tắt tốc độ rùa</string>
<string name="action_sort">Sắp xếp danh mục</string>
<string name="action_sort_alpha">Tên</string>
<string name="action_sort_status">Trạng thái</string>
<string name="action_sort_done">Ngày hoàn thành</string>
<string name="action_sort_added">Ngày thêm</string>
<string name="action_sort_downspeed">Tốc độ tải về</string>
<string name="action_sort_upspeed">Tốc độ tải lên</string>
<string name="action_sort_ratio">Tỷ lệ </string>
<string name="action_filter">Lọc danh mục</string>
<string name="action_settings">Thiết lập</string>
<string name="action_help">Trợ giúp</string>
<string name="action_start">Chạy</string>
<string name="action_start_default">Chạy bình thường</string>
<string name="action_start_forced">Chạy cưỡng bức</string>
<string name="action_startall">Chạy tất cả</string>
<string name="action_stop">Dừng hẳn</string>
<string name="action_stopall">Dừng hẳn tất cả</string>
<string name="action_resume">Tiếp tục</string>
<string name="action_resumeall">Tiếp tục tất cả</string>
<string name="action_pause">Tạm dừng</string>
<string name="action_pauseall">Tạm dừng tất cả</string>
<string name="action_remove">Xóa bỏ</string>
<string name="action_remove_default">Xóa bỏ torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Xóa bỏ cùng với dữ liệu</string>
<string name="action_setlabel">Đặt nhãn</string>
<string name="action_updatetrackers">Cập nhật tracker</string>
<string name="action_changelocation">Đổi vị trí lưu trữ</string>
<string name="action_forcerecheck">Buộc kiểm tra tính toàn vẹn</string>
<string name="action_priority_off">Tắt</string>
<string name="action_priority_low">Thấp</string>
<string name="action_priority_normal">Bình thường</string>
<string name="action_priority_high">Cao</string>
<string name="action_remoteplay">Xem trực tiếp bằng VLC</string>
<string name="action_download">Tải về bằng FTP(S)</string>
<string name="action_showdetails">Xem chi tiết</string>
<string name="action_openwebsite">Mở website</string>
<string name="action_useassearch">Dùng làm tìm kiếm mới</string>
<string name="action_removesettings">Xóa bỏ thiết lập</string>
<string name="action_visitwebsite">Thăm trang transdroid.org</string>
<string name="action_close">Đóng lại</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Đã kết nối, nhưng trong bộ lọc này không thấy có torrent nào hoạt động</string>
<string name="navigation_emptydetails">Chọn torrent để xem thông tin chi tiết</string>
<string name="navigation_servers">MÁY CHỦ</string>
<string name="navigation_status">TRẠNG THÁI</string>
<string name="navigation_labels">NHÃN</string>
<string name="navigation_status_showall">Tất cả</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Đang kéo về</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Đang đẩy lên</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Đang hoạt động</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Không hoạt động</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Chọn tất cả</string>
<string name="navigation_selectfinished">Chọn cái đã xong</string>
<string name="navigation_invertselection">Chọn ngược lại</string>
<string name="status_status">TRẠNG THÁI: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Đang chờ để kiểm tra&#8230;</string>
<string name="status_checking">Đang xác nhận dữ liệu&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Đang chờ tải về %s</string>
<string name="status_error">Lỗi&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s / %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, ĐÃ ĐẨY LÊN %2$s</string>
<string name="status_sincedate">TỪ %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">DỰ KIẾN %1$s</string>
<string name="status_ofsize">TRÊN %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">CHƯA RÕ KHI NÀO XONG</string>
<string name="status_ratio">TỶ LỆ GÓP %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s TRÊN %2$s NHÁNH</string>
<string name="status_downloading">Đang kéo</string>
<string name="status_seeding">Đang đẩy</string>
<string name="status_paused">Đang nghỉ</string>
<string name="status_queued">Đã xếp hàng</string>
<string name="status_stopped">Đã dừng</string>
<string name="status_unknown">Không rõ</string>
<string name="status_priority_off">Chưa tải về</string>
<string name="status_priority_low">Ưu tiên thấp</string>
<string name="status_priority_normal">Ưu tiên bình thường</string>
<string name="status_priority_high">Ưu tiên cao</string>
<string name="status_trackers">TRACKER</string>
<string name="status_errors">LỖI</string>
<string name="status_files">FILE</string>
<string name="status_maxspeed">Tốc độ lưu chuyển tối đa</string>
<string name="status_maxspeed_down">TẢI VỀ TỐI ĐA</string>
<string name="status_maxspeed_up">TẢI LÊN TỐI ĐA</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Thiết lập lại</string>
<string name="status_update">Cập nhật</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s và các mục khác</string>
<string name="labels_showall">Toàn bộ nhãn</string>
<string name="labels_unlabeled">Chưa đặt nhãn</string>
<string name="labels_newlabel">Nhãn mới</string>
<string name="labels_no_support">Chương trình của bạn không hỗ trợ đặt nhãn tên</string>
<string name="status_label_pick">CHỌN MỘT NHÃN</string>
<string name="status_label_new">NHÃN MỚI</string>
<string name="status_label_remove">Xóa bỏ nhãn</string>
<string name="status_label_hint">V.d Phim hay Nhạc</string>
<string name="result_added">Đã thêm %1$s (đang nạp lại)</string>
<string name="result_removed">Đã xóa bỏ %1$s</string>
<string name="result_removed_with_data">Đã xóa torrent và dữ liệu của %1$s</string>
<string name="result_resumed">Đã cho tiếp tục: %1$s (đang nạp lại)</string>
<string name="result_stopped">Đã cho dừng: %1$s (đang nạp lại)</string>
<string name="result_started">Đã cho chạy: %1$s (đang nạp lại)</string>
<string name="result_paused">Đã cho nghỉ: %1$s (đang nạp lại)</string>
<string name="result_paused_all">Torrent đã nghỉ (đang nạp lại)</string>
<string name="result_resumed_all">Torrent đã tiếp tục (đang nạp lại)</string>
<string name="result_stopped_all">Torrent đã dừng (đang nạp lại)</string>
<string name="result_started_all">Torrent đã chạy (đang nạp lại)</string>
<string name="result_trackersupdated">Đã cập nhật tracker</string>
<string name="result_labelset">Đã đặt nhãn thành \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Đã xóa nhãn</string>
<string name="result_recheckedstarted">Đang kiểm tra dữ liệu %1$s</string>
<string name="result_locationset">Torrent đã chuyển tới \'%1$s\'</string>
<string name="search_hint">Tìm kiếm torrent</string>
<string name="search_noresults">Không tìm thấy gì</string>
<string name="search_seeders">Đ: %1$s</string>
<string name="search_leechers">K: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Tính năng này yêu cầu cài đặt mô-đun Tìm kiếm Torrent. Bấm tải về để tải bộ cài (apk) từ transdroid.org rồi thử tìm kiếm lại.</string>
<string name="search_download">Tải về mô-đun</string>
<string name="search_openingdetails">Đang mở thông tin chi tiết cho %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Không thấy trương trình quét mã vạch, bạn có muốn cài trên CH Play không?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Không thấy có trình quản lý file nào tương thích. Bạn có muốn cài OI File Manager trên CH Play không?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">Nguồn RSS</string>
<string name="rss_notloaded">Vui lòng chờ cho đến khi nạp xong nguồn RSS</string>
<string name="rss_error">Rất tiếc hiện tại không nạp được nguồn RSS này</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Có torrent mới cho %1$s</string>
<string name="widget_loading">Đang nạp&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Mở Transdroid</string>
<string name="pref_servers">Máy chủ</string>
<string name="pref_addserver">Thêm máy chủ mới</string>
<string name="pref_addseedbox">Theem seedbox</string>
<string name="pref_searchsites">Các trang tìm kiếm</string>
<string name="pref_setsearchsite">Đặt trang tìm kiếm mặc định</string>
<string name="pref_addwebsearch">Thêm trang tìm kiếm</string>
<string name="pref_rssfeeds">Nguồn RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Thêm nguồn RSS</string>
<string name="pref_others">Thiết lập khác</string>
<string name="pref_name">Tên</string>
<string name="pref_name_optional">Tùy ý đặt tên</string>
<string name="pref_searchurl">URT tìm kiếm trực tiép</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s sẽ bị thay bằng lệnh tìm kiếm</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Tùy ý: sử dụng mẫu key1=giá trị1;key2=giá trị2</string>
<string name="pref_feedurl">URL của nguồn</string>
<string name="pref_reqauth">Có yêu cầu đăng nhập</string>
<string name="pref_reqauth_info">Dùng trình duyệt mở đường dẫn để tự đăng nhập</string>
<string name="pref_servertype">Loại máy chủ</string>
<string name="pref_address">IP hoặc tên miền</string>
<string name="pref_port">Cổng số</string>
<string name="pref_user">Tên người dùng</string>
<string name="pref_pass">Mật khẩu</string>
<string name="pref_extrapass">Mật khẩu tại Deluge</string>
<string name="pref_advanced">Thiết lập nâng cao</string>
<string name="pref_localaddress">IP nội bộ hoặc tên miền</string>
<string name="pref_localaddress_info">Khi nối v ào mạng nội bộ cụ thể</string>
<string name="pref_localport">Số cổng nội bộ</string>
<string name="pref_localnetwork">Mạng nội bộ</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID của mạng có máy chủ</string>
<string name="pref_folder">Thư mục</string>
<string name="pref_folder_info">Thường để trống</string>
<string name="pref_optional">Thiết lập tùy ý</string>
<string name="pref_alarmdone">Báo đã xong</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Bật một thông báo khi torrent đã xong</string>
<string name="pref_alarmnew">Báo torrent mới</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Bật thông báo khi có torrent mới</string>
<string name="pref_os">Hệ điều hành của máy chủ</string>
<string name="pref_downdir">Thư mục tải về</string>
<string name="pref_downdir_info">Tự điền đường dẫn tuyệt đối để kết nối từ xa</string>
<string name="pref_timeout">Thời hạn kết nối</string>
<string name="pref_timeout_info">Số giây trước khi ngừng tìm cách kết nối</string>
<string name="pref_ftpurl">URL của FTP(S)</string>
<string name="pref_ftpurl_into">Ví dụ ftp://me@server/downloads/</string>
<string name="pref_ftppass">Mật mã FPT(S)</string>
<string name="pref_disableauth">Không dùng đăng nhập</string>
<string name="pref_disableauth_info">Không gửi đi tên và mật khẩu</string>
<string name="pref_sslenable">Sử dụng SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Kết nối bằng https</string>
<string name="pref_sslacceptall">Chấp nhận các chứng chỉ SSL</string>
<string name="pref_background">Thông báo chạy nền</string>
<string name="pref_notifications_rss">Bật thông báo RSS</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Bật thông báo torrent</string>
<string name="pref_notifications_info">Bật dịch vụ chạy nền</string>
<string name="pref_notifyinterval">Thời gian nghỉ</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Thời gian giữa hai lần kiểm tra RSS hay torrent</string>
<string name="pref_notifysound">Âm thanh</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Rung</string>
<string name="pref_notifyled">Màu đèn LED</string>
<string name="pref_notifyled_info">Nếu máy có hỗ trợ</string>
<string name="pref_adw">Thông báo trên AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Thể hiện số đếm torrent trên ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Hệ thống</string>
<string name="pref_autorefresh">Tự động nạp lại</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Tự động nạp lại nội dung màn hình sau một khoảng thời gian</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Không dùng</item>
<item>2 giây</item>
<item>5 giây</item>
<item>10 giây</item>
<item>30 giây</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Coi torrent ngủ là không hoạt động</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">Torrent có tốc độ 0KB/s bị coi là không hoạt động</string>
<string name="pref_checkupdates">Tìm bản cập nhật</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Xem trên trang transdroid.org có bản mới không</string>
<string name="pref_usedarktheme">Dùng giao diện màu tối</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Cần khởi động lại để có tác dụng</string>
<string name="pref_clearsearch">Xóa sạch lịch sử tìm kiếm</string>
<string name="pref_clearsearch_success">Đã xóa hết lịch sử tìm kiếm</string>
<string name="pref_import">Nhập thiết lập bên ngoài</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s sẽ cố gắng nhập thiết lập về máy chủ, trang tìm kiếm, RSS và hệ thống từ: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Đã nhập xong thông tin thiết lập</string>
<string name="pref_export">Xuất thông tin thiết lập</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s sẽ xuất thông tin thiết lập về máy chủ (kể cả mật khẩu), trang tìm kiếm, RSS và hệ thống ra file sau đây: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Đã xuất thành công</string>
<string name="pref_help">Trợ giúp Transdroid</string>
<string name="pref_sendlog">Gửi file báo lỗi</string>
<string name="pref_installhelp">Xem hướng dẫn cài đặt</string>
<string name="pref_changelog">Thay đổi gần đây</string>
<string name="pref_about">Giới thiệu %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">Thêm seedbox %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_client">Trình điều khiển torrent</string>
<string name="pref_seedbox_server">Địa chỉ máy chủ</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 phút</item>
<item>10 phút</item>
<item>30 phút</item>
<item>1 giờ</item>
<item>3 giờ</item>
<item>12 giờ</item>
<item>1 ngày</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Gặp lỗi khi giao tiếp; kiểm tra lại kết nối</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Gặp lỗi khi xử lý thông tin máy chủ; kiểm tra lại thiết lập</string>
<string name="error_invalid_url_form">Địa chỉ URL này không có định dạng tốt</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">Thông tin nhập IP hay tên miền không đúng</string>
<string name="error_invalid_port_number">Số cổng phải là số thập phân</string>
<string name="error_invalid_directory">Đường dẫn kết thúc bằng / hoặc \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Thời hạn không được để trống và phải là số dương</string>
<string name="error_notorrentfile">Kết quả tìm kiếm khống chỉ tới file .torrent</string>
<string name="error_norssfeed">URL này không phải là nguồn RSS (phù hợp)</string>
<string name="error_media_not_available">Không tìm thấy thẻ SD để đọc/ghi</string>
<string name="error_file_not_found">Không tìm thấy file thiết lập</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Không ghi được vào file thiết lập</string>
<string name="error_notanumber">Hãy điền số dương vào cả hai giá trị tốc độ</string>
<string name="error_notalabel">Vui lòng nhập tên nhãn đúng hoặc chọn trong danh mục</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Vui lòng chờ tới khi chiết về torrent nạp xong</string>
<string name="error_noftpapp">Không thấy ứng d ụng nào có thể tải về %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Transdroid có bản cập nhật</string>
<string name="update_search_newversion">Transdroid có mô-đun tìm kiếm mới</string>
<string name="update_updateto">Bạn có thể nâng lên bản %1$s</string>
<string name="system_description">Quản lý file torrent từ thiết bị Android</string>
</resources>

85
core/res/values-zh-rCN/strings.xml

@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_status">按状态排序</string>
<string name="action_sort_done">按完成状态排序</string>
<string name="action_sort_added">按追加排序</string>
<string name="action_sort_downspeed">下载速度</string>
<string name="action_sort_upspeed">按上传速度排序</string>
<string name="action_sort_ratio">按上传比率排序</string>
<string name="action_filter">过滤清单</string>
@ -40,15 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -40,15 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_start">开始</string>
<string name="action_start_default">默认开始</string>
<string name="action_start_forced">强制开始</string>
<string name="action_startall">全部开始</string>
<string name="action_stop">停止</string>
<string name="action_stopall">全部停止</string>
<string name="action_resume">恢复</string>
<string name="action_resumeall">全部恢复</string>
<string name="action_pause">暂停</string>
<string name="action_pauseall">全部暂停</string>
<string name="action_remove">删除</string>
<string name="action_remove_default">删除种子</string>
<string name="action_remove_withdata">删除种子和数据</string>
<string name="action_setlabel">标签设定</string>
<string name="action_updatetrackers">更新trackers</string>
<string name="action_changelocation">变更存储位置</string>
<string name="action_forcerecheck">重校验</string>
<string name="action_priority_off">优先级-关</string>
<string name="action_priority_low">优先级-低</string>
<string name="action_priority_normal">优先级-中</string>
@ -56,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -56,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_remoteplay">在VLC中远程播放</string>
<string name="action_download">使用(S)FTP下载</string>
<string name="action_showdetails">显示详细</string>
<string name="action_openwebsite">打开网站</string>
<string name="action_useassearch">作为新的搜索使用</string>
<string name="action_removesettings">删除设定</string>
<string name="action_visitwebsite">访问 transdroid.org</string>
<string name="action_close">关闭</string>
<string name="navigation_nosettings">无设定导航</string>
<string name="navigation_emptytorrents">无种链接</string>
@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -79,6 +88,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">全选</string>
<string name="navigation_selectfinished">结束选择</string>
<string name="navigation_invertselection">反选</string>
<string name="status_status">状态</string>
@ -130,8 +140,27 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -130,8 +140,27 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="labels_showall">全部标签</string>
<string name="labels_unlabeled">无标签</string>
<string name="labels_newlabel">新标签</string>
<string name="status_label_pick">选择标签</string>
<string name="status_label_new">新建标签</string>
<string name="status_label_remove">删除标签</string>
<string name="result_resumed">已恢复</string>
<string name="result_stopped">已停止</string>
<string name="result_started">已开始</string>
<string name="result_paused">已暂停</string>
<string name="result_paused_all">暂停</string>
<string name="result_resumed_all">恢复</string>
<string name="result_stopped_all">停止</string>
<string name="result_started_all">开始</string>
<string name="result_trackersupdated">Trackers已更新</string>
<string name="result_labelremoved">标签已删除</string>
<string name="result_locationset">Torrent已移动到</string>
<string name="result_priotitiesset">文件优先级已更新</string>
<string name="result_maxspeedsset">最大传输速度设定</string>
<string name="search_torrentsearch">查找Torrent</string>
<string name="search_hint">查找Torrent</string>
<string name="search_noresults">无查询结果</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
@ -147,6 +176,58 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -147,6 +176,58 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
</plurals>
<string name="pref_servers">服务器</string>
<string name="pref_addserver">新增服务器</string>
<string name="pref_addseedbox">新增seedbox</string>
<string name="pref_searchsites">查找页面</string>
<string name="pref_setsearchsite">设定默认查找页面</string>
<string name="pref_addwebsearch">新增web查找页面</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS订阅</string>
<string name="pref_addrssfeed">新增RSS订阅</string>
<string name="pref_others">其他设定</string>
<string name="pref_name">名称</string>
<string name="pref_name_optional">可选的个性化名称</string>
<string name="pref_searchurl">直接查找网址</string>
<string name="pref_searchurl_info">将被查询结果替代</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_feedurl">订阅网址</string>
<string name="pref_reqauth">需要身份验证</string>
<string name="pref_reqauth_info">在web浏览器中以用户登陆方式打开链接</string>
<string name="pref_servertype">服务器类型</string>
<string name="pref_address">IP或域名</string>
<string name="pref_port">端口</string>
<string name="pref_user">用户名</string>
<string name="pref_pass">密码</string>
<string name="pref_extrapass">Deluge页面密码</string>
<string name="pref_advanced">高级设定</string>
<string name="pref_localaddress">本地IP或域名</string>
<string name="pref_localaddress_info">链接到特定本地网络</string>
<string name="pref_localport">本地端口</string>
<string name="pref_localnetwork">本地网络</string>
<string name="pref_localnetwork_info">本地服务器/网络的SSID</string>
<string name="pref_folder">目录</string>
<string name="pref_folder_info">默认空目录</string>
<string name="pref_scgifolder">SCGI挂载点</string>
<string name="pref_optional">可选设定</string>
<string name="pref_alarmdone">结束通知</string>
<string name="pref_alarmdone_info">种子完成时通知</string>
<string name="pref_alarmnew">新种子通知</string>
<string name="pref_alarmnew_info">新增加种子通知</string>
<string name="pref_os">服务器OS</string>
<string name="pref_downdir">下载目录</string>
<string name="pref_downdir_info">手动设定远程连接的绝对目录</string>
<string name="pref_timeout">连接超时</string>
<string name="pref_timeout_info">超时终止连接设定</string>
<string name="pref_ftpurl">基础FTP(S)网址</string>
<string name="pref_ftpurl_into">举例“ ftp://me@server/downloads/”</string>
<string name="pref_ftppass">FTP(S) 密码</string>
<string name="pref_disableauth">禁止认证</string>
<string name="pref_disableauth_info">不发送用户名和密码</string>
<string name="pref_sslenable">SSL连接</string>
<string name="pref_sslenable_info">使用https连接</string>

8
core/res/values/changelog.xml

@ -17,6 +17,14 @@ @@ -17,6 +17,14 @@
-->
<resources>
<string name="system_changelog">
Transdroid 2.2.0\n
- Dropped legacy Android support; Android 4.0.3 is the new minimum\n
- Fixed list selection quirks\n
- Another language-related qBittorrent fix\n
- Properly disable FTP download option when not supported\n
- Support KitKat file picker and more file managers\n
- Many updated translations\n
\n
Transdroid 2.1.4\n
- Show separate seeders and leechers counts\n
- qBittorrent 2.1.8+ fixes\n

Loading…
Cancel
Save