Browse Source

Added updated translations for Bokmal, Dutch, French, German and partial other translations. Also fixes #109.

pull/148/merge
Eric Kok 10 years ago
parent
commit
3a458f5e25
  1. 3
      .gitignore
  2. 166
      core/res/values-de/strings.xml
  3. 323
      core/res/values-es/strings.xml
  4. 177
      core/res/values-fi/strings.xml
  5. 323
      core/res/values-fr/strings.xml
  6. 135
      core/res/values-hu/strings.xml
  7. 323
      core/res/values-it/strings.xml
  8. 81
      core/res/values-nl/strings.xml
  9. 323
      core/res/values-no-rNB/strings.xml
  10. 194
      core/res/values-pt/strings.xml
  11. 323
      core/res/values-ru/strings.xml
  12. 181
      core/res/values-uk/strings.xml
  13. 158
      core/res/values-zh-rCN/strings.xml

3
.gitignore vendored

@ -21,3 +21,6 @@ local.properties @@ -21,3 +21,6 @@ local.properties
.project
.settings/
.local.properties
# OS temp files
.DS_Store

166
core/res/values-de/strings.xml

@ -0,0 +1,166 @@ @@ -0,0 +1,166 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">hinzufügen</string>
<string name="action_addall">alle hinzufügen</string>
<string name="action_addfromfile">aus Datei</string>
<string name="action_addfromurl">von URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Barcode scannen</string>
<string name="action_search">suche</string>
<string name="action_refresh">neu laden</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">turtle Modus aktivieren</string>
<string name="action_disableturtle">turtle Modus deaktivieren</string>
<string name="action_sort">Liste sortieren</string>
<string name="action_sort_alpha">Name</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Datum beendet</string>
<string name="action_sort_added">Datum hinzugefügt</string>
<string name="action_sort_upspeed">Upload geschwindigkeit</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filter Liste</string>
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
<string name="action_help">Hilfe</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">normaler Start</string>
<string name="action_start_forced">erzwungener Start</string>
<string name="action_stop">Stop</string>
<string name="action_resume">weiter</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_remove">löschen</string>
<string name="action_remove_default">Torrent löschen</string>
<string name="action_remove_withdata">Torrent und Daten löschen</string>
<string name="action_setlabel">Label erstellen</string>
<string name="action_updatetrackers">Tracker erneuern</string>
<string name="action_changelocation">Zielverzeichnis ändern</string>
<string name="action_priority_off">Aus</string>
<string name="action_priority_low">wenig</string>
<string name="action_priority_normal">normal</string>
<string name="action_priority_high">hoch</string>
<string name="action_remoteplay">Remote abspielen in VLC</string>
<string name="action_download">(S)FTP Download</string>
<string name="action_showdetails">Details anzeigen</string>
<string name="action_removesettings">Einstellungen löschen</string>
<string name="action_visitwebsite">besuche transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s ermöglicht die Überwachung und Verwaltung Ihres Torrent-Clients zuhause oder auf Ihrer Seedbox. Die Einstellungen können etwas schwierig sein, aber wir bieten eine Schritt-für-Schritt Anleitung. Es lohnt sich, versprochen !</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Verbunden, aber kein aktiver Torrent mit diesem Filter</string>
<string name="navigation_emptydetails">wähle einen Torrent um Details zu sehen</string>
<string name="navigation_servers">SERVERS</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">LABELS</string>
<string name="navigation_status_showall">alle</string>
<string name="navigation_status_onlydown">downloading</string>
<string name="navigation_status_onlyup">oploading</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">aktiv</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">inaktiv</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">alle auswählen</string>
<string name="navigation_invertselection">Auswahl umkehren</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_waiting">warte auf Überprüfung&#8230;</string>
<string name="status_checking">überprüfen der lokalen Daten&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">warten auf Download %s</string>
<string name="status_error">Fehler&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s OF %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, UPLOADED %2$s</string>
<string name="status_sincedate">seid %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">OF %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Ende unbekannt</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s OF %2$s PEERS</string>
<string name="status_downloading">Downloading</string>
<string name="status_seeding">Seeding</string>
<string name="status_paused">Pausiert</string>
<string name="status_queued">in Warteschlange</string>
<string name="status_stopped">Gestoppt</string>
<string name="status_unknown">unbekannt Status</string>
<string name="status_priority_off">nicht geladen</string>
<string name="status_priority_low">geringe Priorität</string>
<string name="status_priority_normal">normale Priorität</string>
<string name="status_priority_high">hohe Priorität</string>
<string name="status_trackers">Tracker</string>
<string name="status_errors">Fehler</string>
<string name="status_files">Dateien</string>
<string name="status_maxspeed">maximale Übertragungsrate</string>
<string name="status_maxspeed_down">maximale Downloadrate</string>
<string name="status_maxspeed_up">maximale Uploadrate</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">zurücksetzen</string>
<string name="status_update">aktualisieren</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s und andere</string>
<string name="labels_showall">alle Label</string>
<string name="labels_unlabeled">kein Label</string>
<string name="labels_newlabel">neues Label</string>
<string name="labels_no_support">Setzen eines Labels wird von Ihrem Client nicht unterstützt</string>
<string name="status_label_pick">Label auswählen</string>
<string name="status_label_new">neues Label</string>
<string name="status_label_remove">Label entfernen</string>
<string name="status_label_hint">Z.B. Filme oder Linux</string>
<string name="result_added">%1$s hinzugefügt (aktualisiere)</string>
<string name="result_removed">%1$s entfernt</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
</resources>

323
core/res/values-es/strings.xml

@ -0,0 +1,323 @@ @@ -0,0 +1,323 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Añadir</string>
<string name="action_addall">Añadir todo</string>
<string name="action_addfromfile">Desde archivo</string>
<string name="action_addfromurl">Desde URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Escanear código de barras</string>
<string name="action_search">Buscar</string>
<string name="action_refresh">Actualizar</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Activar modo tortuga</string>
<string name="action_disableturtle">Desactivar modo tortuga</string>
<string name="action_sort">Ordenar lista</string>
<string name="action_sort_alpha">Nombre</string>
<string name="action_sort_status">Estado</string>
<string name="action_sort_done">Finalizado</string>
<string name="action_sort_added">Añadido</string>
<string name="action_sort_upspeed">Velocidad de subida</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filtrar lista</string>
<string name="action_settings">Preferencias</string>
<string name="action_help">Ayuda</string>
<string name="action_start">Iniciar</string>
<string name="action_start_default">Inicio normal</string>
<string name="action_start_forced">Forzar inicio</string>
<string name="action_stop">Parar</string>
<string name="action_resume">Continuar</string>
<string name="action_pause">Pausar</string>
<string name="action_remove">Eliminar</string>
<string name="action_remove_default">Eliminar torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Eliminar torrent y datos</string>
<string name="action_setlabel">Poner etiqueta</string>
<string name="action_updatetrackers">Actualizar trackers</string>
<string name="action_changelocation">Cambiar ubicación de almacenamiento</string>
<string name="action_priority_off">Desactivar</string>
<string name="action_priority_low">Baja</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Alta</string>
<string name="action_remoteplay">Reproducción remota en VLC</string>
<string name="action_download">Descargar usando (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Mostar detalles</string>
<string name="action_removesettings">Eliminar preferencias</string>
<string name="action_visitwebsite">Visitar transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s te permite monitorizar y gestionar la ejecución del cliente torrent que ejecutas en casa o en tu seedbox. Configurar las cosas puede ser un poco complicado, pero ofrecemos guías paso-a-paso y prometemos que ¡vale la pena!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Conectado, pero no hay ningún torrent activo con el filtro actual</string>
<string name="navigation_emptydetails">Seleccionar torrent para ver sus detalles</string>
<string name="navigation_servers">SERVIDORES</string>
<string name="navigation_status">ESTADO</string>
<string name="navigation_labels">ETIQUETAS</string>
<string name="navigation_status_showall">Todo</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Descargando</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Subiendo</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Activo</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inactivo</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Seleccionar todo</string>
<string name="navigation_invertselection">Invertir selección</string>
<string name="status_status">ESTADO: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Esperando para comprobar&#8230;</string>
<string name="status_checking">Verificando datos locales&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Esperando para descargar %s</string>
<string name="status_error">Error&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s DE %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, SUBIDO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">DESDE %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">TIEMPO RESTANTE %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DE %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">TIEMPO RESTANTE DESCONOCIDO</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s DE %2$s PARES</string>
<string name="status_downloading">Descargando</string>
<string name="status_seeding">Sembrando</string>
<string name="status_paused">Pausado</string>
<string name="status_queued">En cola</string>
<string name="status_stopped">Parado</string>
<string name="status_unknown">Estado desconocido</string>
<string name="status_priority_off">No descargado</string>
<string name="status_priority_low">Prioridad baja</string>
<string name="status_priority_normal">Prioridad normal</string>
<string name="status_priority_high">Prioridad alta</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERRORES</string>
<string name="status_files">ARCHIVOS</string>
<string name="status_maxspeed">Velocidad máxima de transferencia</string>
<string name="status_maxspeed_down">Máxima DESCARGA</string>
<string name="status_maxspeed_up">Máxima SUBIDA</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Reiniciar</string>
<string name="status_update">Actualizar</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s y otros</string>
<string name="labels_showall">Todas las etiquetas</string>
<string name="labels_unlabeled">Sin etiqueta</string>
<string name="labels_newlabel">Nueva etiqueta</string>
<string name="labels_no_support">Tu cliente no soporta establecer etiquetas</string>
<string name="status_label_pick">ELEGIR UNA ETIQUETA</string>
<string name="status_label_new">NUEVA ETIQUETA</string>
<string name="status_label_remove">Eliminar etiqueta</string>
<string name="status_label_hint">Ej. películas o linux</string>
<string name="result_added">%1$s añadido (actualizando)</string>
<string name="result_removed">%1$s eliminado</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s eliminado y datos borrados</string>
<string name="result_resumed">%1$s continuado (actualizando)</string>
<string name="result_stopped">%1$s parado (actualizando)</string>
<string name="result_started">%1$s iniciado (actualizando)</string>
<string name="result_paused">%1$s pausado (actualizando)</string>
<string name="result_paused_all">Torrents pausados (actualizando)</string>
<string name="result_resumed_all">Torrents continuados (actualizando)</string>
<string name="result_stopped_all">Torrents parados (actualizando)</string>
<string name="result_started_all">Torrents iniciados (actualizando)</string>
<string name="result_trackersupdated">Trackers actualizados</string>
<string name="result_labelset">Etiqueta establecida a \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Etiqueta eliminada</string>
<string name="result_locationset">Torrent movido a \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Prioridades de archivo actualizadas</string>
<string name="result_maxspeedsset">Velocidad máxima de transferencia establecida</string>
<string name="search_torrentsearch">Búsqueda de torrent</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' en %2$s</string>
<string name="search_hint">Buscar torrents</string>
<string name="search_noresults">Sin resultados para tu consulta</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">P: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Esta característica requiere la instalación del módulo de búsqueda de torrent. Pulsa Descargar para obtener el paquete de instalación (apk) de transdroid.org y reinicia tu búsqueda.</string>
<string name="search_download">Descargar módulo</string>
<string name="search_openingdetails">Abriendo detalles de %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">No se encuentra Barcode Scanner. ¿Quieres instalarlo desde Google Play?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">No se encuentra un gestor de archivos. ¿Quieres instalar IO File Manager desde Google Play?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">Fuentes RSS</string>
<string name="rss_nosettings">No ha definido ninguan fuente RSS para monitorizar. Las fuentes específicas para torrent te mantienen al día de nuevas publicaciones y te notificarán los nuevos elementos.</string>
<string name="rss_noselection">Selecciona una fuente RSS para ver nuevos elementos</string>
<string name="rss_empty">La fuente RSS no está disponible o no contiene elementos</string>
<string name="rss_notloaded">Espera hasta que se haya cargado la fuente RSS</string>
<string name="rss_error">No se puede cargar la fuente RSS en este momento</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nuevos torrents para %1$s</string>
<string name="widget_loading">Cargando&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Abriendo Transdroid</string>
<string name="widget_filter">VER SERVIDOR</string>
<string name="widget_lookfeel">ASPECTO &amp; COMPORTAMIENTO</string>
<string name="widget_sortby">CRITERIO DE ORDENACIÓN</string>
<string name="widget_reversesortorder">Invertir criterio de ordenación</string>
<string name="widget_usedarktheme">Usar tema oscuro (sin vista previa)</string>
<string name="widget_done">HECHO</string>
<string name="pref_servers">Servidores</string>
<string name="pref_addserver">Añadir nuevo servidor</string>
<string name="pref_searchsites">Sitios de búsqueda</string>
<string name="pref_setsearchsite">Establecer sitio predeterminado</string>
<string name="pref_addwebsearch">Añadir nuevo sitio de búsqueda</string>
<string name="pref_rssfeeds">Fuentes RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Añadir fuentes RSS</string>
<string name="pref_others">Otras opciones</string>
<string name="pref_name">Nombre</string>
<string name="pref_name_optional">Nombre personal opcional</string>
<string name="pref_searchurl">URL de búsqueda directa</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s será reemplazado por la consulta de búsqueda</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Opcional; utilizar el formato key1=valor1;key2=valor2</string>
<string name="pref_feedurl">Fuente URL</string>
<string name="pref_reqauth">Requiere autenticación</string>
<string name="pref_reqauth_info">Abrir enlaces en el navegador para autenticación de usuario</string>
<string name="pref_servertype">Tipo de servidor</string>
<string name="pref_address">IP o nombre de equipo</string>
<string name="pref_port">Número de puerto</string>
<string name="pref_user">Nombre de usuario</string>
<string name="pref_pass">Contraseña</string>
<string name="pref_extrapass">Contraseña web de Deluge</string>
<string name="pref_advanced">Preferencias avanzadas</string>
<string name="pref_localaddress">IP local o equipo</string>
<string name="pref_localaddress_info">Cuando esté conectado a la red local especificada</string>
<string name="pref_localnetwork">Red local</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID de la red local del servidor</string>
<string name="pref_folder">Carpeta</string>
<string name="pref_folder_info">Normalmente vacío</string>
<string name="pref_scgifolder">Punto de montaje SCGI</string>
<string name="pref_optional">Preferencias opcionales</string>
<string name="pref_alarmdone">Notificación finalizada</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Notificar cuando termina un torrent</string>
<string name="pref_alarmnew">Notificar un nuevo torrent</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Notificar cuando se añade un nuevo torrent</string>
<string name="pref_os">SO del servidor</string>
<string name="pref_downdir">Directorio de descarga</string>
<string name="pref_downdir_info">Establecer manualmente la ruta absoluta para conexiones remotas</string>
<string name="pref_timeout">Tiempo de espera de conexión</string>
<string name="pref_timeout_info">Número de segundos antes de abortar un intento de conexión</string>
<string name="pref_ftpurl">URL base en (S)FTP</string>
<string name="pref_ftpurl_into">Por ejemplo ftp://mi@servidor/descargas/</string>
<string name="pref_ftppass">Contraseña (S)FTP</string>
<string name="pref_sslenable">Usar SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Conectar usando https</string>
<string name="pref_sslkey">Firma digital SSL personalizada (SHA-1)</string>
<string name="pref_sslkey_info">Permitir únicamente conexiones a este certificado</string>
<string name="pref_sslacceptall">Aceptar todos los certificados SSL</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Permitir todas las conexiones de cualquier firma digital</string>
<string name="pref_background">Notificaciones en segundo plano</string>
<string name="pref_notifications">Activar notificaciones</string>
<string name="pref_notifications_info">Activar servicio en segundo plano</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervalo</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Frecuencia de comprobación del servidor</string>
<string name="pref_notifysound">Sonido</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibración</string>
<string name="pref_notifyled">Color del LED</string>
<string name="pref_notifyled_info">Si el dispositivo lo soporta</string>
<string name="pref_adw">Soporta notificaciones AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Mostrar contador de torrent en ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_checkupdates">Comprobar actualizaciones</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Comprobar la última versión de la app en transdroid.org</string>
<string name="pref_usedarktheme">Usar tema UI oscuro</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Requiere reiniciar</string>
<string name="pref_import">Importar preferencias</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s importará el servidor, buscador web, RSS y preferencias de sistema de: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Preferencias importadas satisfactoriamente</string>
<string name="pref_export">Exportar preferencias</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s exportará el servidor (incluidas contraseñas), buscador web, RSS y preferencias de sistema al archivo de texto plano JSON: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Preferencias exportadas satisfactoriamente</string>
<string name="pref_sendlog">Enviar registro de errores</string>
<string name="pref_sendlog_info">Obtener soporte o informar de un error</string>
<string name="pref_installhelp">Ver guías de instalación</string>
<string name="pref_installhelp_info">Disponible en transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Cambios recientes</string>
<string name="pref_about">Acerca de %1$s</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuto</item>
<item>10 minutos</item>
<item>30 minutos</item>
<item>1 hora</item>
<item>3 horas</item>
<item>12 horas</item>
<item>1 día</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Error durante la comunicación; comprueba la conexión</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Error interno construyendo la petición</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Error analizando la respuesta del servidor (comprueba tu configuración)</string>
<string name="error_daemonnotconnected">Interfaz web no conectado a un servicio en ejecución</string>
<string name="error_401">Acceso denegado (comprueba tu configuración)</string>
<string name="error_torrentfile">No se puede leer el archivo .torrent</string>
<string name="error_parsingrss">Error al analizar la fuente RSS</string>
<string name="error_invalid_url_form">Esta URL no es correcta</string>
<string name="error_invalid_search_url">La URL de búsqueda en web no es válida:</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">La entrada no es una dirección IP válida o un nombre de equipo</string>
<string name="error_invalid_port_number">El puerto debe ser un número</string>
<string name="error_invalid_directory">La ruta de directorio termina con un / o un \</string>
<string name="error_invalid_timeout">El tiempo de respuesta debe ser un número positivo</string>
<string name="error_no_url_enclosure">El elemento fuente RSS no enlazaba a un archivo .torrent</string>
<string name="error_no_link">El elemento de fuente RSS no contiene un enlace al que acceder</string>
<string name="error_norssfeed">La URL no es un feed RSS válido</string>
<string name="error_media_not_available">La tarjeta SD no está disponible para lectura/escritura</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">El archivo no contiene las opciones de %1$s</string>
<string name="error_file_not_found">No se encuentra el archivo de opciones</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">No se puede escribir en el archivo de opciones</string>
<string name="error_notanumber">Introduce un número positivo</string>
<string name="error_notalabel">Introduce una etiqueta válida o elije una de la lista</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Cargando los detalles del torrent</string>
<string name="error_noftpapp">No se encuentra una app para descargar %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Está disponible una nueva versión de Transdroid</string>
<string name="update_search_newversion">Está disponible un nuevo módulo de búsqueda de Transdroid</string>
<string name="update_updateto">Ya puedes actualizar a %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Algunas librerías/código que se emplean en el proyecto:</string>
<string name="system_description">Gestiona tus torrents desde tu dispositivo Android</string>
</resources>

177
core/res/values-fi/strings.xml

@ -0,0 +1,177 @@ @@ -0,0 +1,177 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Lisää</string>
<string name="action_addall">Lisää kaikki</string>
<string name="action_addfromfile">Lisää tiedostosta</string>
<string name="action_addfromurl">Sivustolta URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Scannaa viivakoodi</string>
<string name="action_search">Etsi</string>
<string name="action_refresh">Päivitä</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Aktivoi kilpikonna tila</string>
<string name="action_disableturtle">Poista kilpikonna tila</string>
<string name="action_sort">Järjestä</string>
<string name="action_sort_alpha">Nimi</string>
<string name="action_sort_status">Tila</string>
<string name="action_sort_done">Tehty</string>
<string name="action_sort_added">Lisätty</string>
<string name="action_sort_upspeed">Lähetys nopeus</string>
<string name="action_sort_ratio">Suhde</string>
<string name="action_filter">Suodatin lista</string>
<string name="action_settings">Asetukset</string>
<string name="action_help">Apua</string>
<string name="action_start">Käynnistä</string>
<string name="action_start_default">Oletus käynnistys</string>
<string name="action_start_forced">Pakotettu käynnistys</string>
<string name="action_stop">Seis</string>
<string name="action_resume">Jatka</string>
<string name="action_pause">Tauko</string>
<string name="action_remove">Poista</string>
<string name="action_remove_default">Poista torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Poista ja tuhoa tiedot</string>
<string name="action_setlabel">Aseta otsikko</string>
<string name="action_updatetrackers">Päivitä trakkerit</string>
<string name="action_changelocation">Vaihda talletus hakemistoa</string>
<string name="action_priority_off">Pois</string>
<string name="action_priority_low">Matala</string>
<string name="action_priority_normal">Normaali</string>
<string name="action_priority_high">Korkea</string>
<string name="action_remoteplay">Etä soita VLC</string>
<string name="action_download">Lataa käyttäen (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Näytä yksityiskohdat</string>
<string name="action_removesettings">Poista asetukset</string>
<string name="action_visitwebsite">Vieraile transdriod.org</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="result_maxspeedsset">Maksimi siirtonopeus asetus</string>
<string name="search_torrentsearch">Torrentien etsitä</string>
<string name="search_hint">Etsi torrentteja</string>
<string name="search_noresults">Ei tuloksia kyselyysi</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS syötteet</string>
<string name="rss_noselection">Valitse RSS syöte tarkastellaksesi uusia kohteita</string>
<string name="rss_empty">RSS syötettä ei ole saatavilla tai se ei sisällä mitään</string>
<string name="rss_notloaded">Odota kunnes RSS syöte on ladattu</string>
<string name="rss_error">Tätä RSS syötettä ei voida ladata tällä hetkellä</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Uudet torrentit %1$s</string>
<string name="widget_loading">Lataa&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Avaa Transdroid</string>
<string name="widget_filter">PALVELIN NÄKYMÄ</string>
<string name="widget_lookfeel">NÄYTTÄÄ &amp; TUNTUU</string>
<string name="widget_sortby">LAJITTELUJÄRJESTYS</string>
<string name="widget_done">TEHTY</string>
<string name="pref_servers">Palvelimet</string>
<string name="pref_addserver">Lisää uusi palvelin</string>
<string name="pref_searchsites">Hakusivustot</string>
<string name="pref_setsearchsite">Aseta oletus sivusto</string>
<string name="pref_addwebsearch">Lisää web hakusivusto</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS syöte</string>
<string name="pref_addrssfeed">Lisää RSS syöte</string>
<string name="pref_feedurl">Yötä URL</string>
<string name="pref_reqauth">Vaati tunnistautumisen</string>
<string name="pref_servertype">Palvelimen tyyppi</string>
<string name="pref_address">IP tai isäntä nimi</string>
<string name="pref_port">Portti numero</string>
<string name="pref_user">Käyttäjän nimi</string>
<string name="pref_pass">Salasana</string>
<string name="pref_advanced">Vaativammat asetukset</string>
<string name="pref_localaddress">Paikallinen IP tai palvelin</string>
<string name="pref_localaddress_info">Kun yhteys määritettyyn lähiverkkoon</string>
<string name="pref_localnetwork">Lähiverkko</string>
<string name="pref_localnetwork_info">Palvelimen\mien SSID lähiverkossa</string>
<string name="pref_folder">Kansio</string>
<string name="pref_folder_info">Yleensä tyhjä</string>
<string name="pref_scgifolder">SCGI liitoskohta</string>
<string name="pref_optional">Lisäasetukset</string>
<string name="pref_alarmdone">Valmiit ilmoitus</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Ilmoita kun torrent on valmis</string>
<string name="pref_alarmnew">Uusi torrent ilmoitus</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Imoita kun torrent lisättiin</string>
<string name="pref_os">Pavelimen OS</string>
<string name="pref_downdir">Lataus hakemisto</string>
<string name="pref_ftppass">(S)FTP salasana</string>
<string name="pref_sslenable">Käytä SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Yhdistä käyttäen https</string>
<string name="pref_notifications">Aktivoi ilmoitukset</string>
<string name="pref_notifications_info">Aktivoi taustapalvelut</string>
<string name="pref_notifyinterval">Aikaväli</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Kuinka usein tarkistetaan palvelin</string>
<string name="pref_notifysound">Ääni </string>
<string name="pref_notifyvibrate">Värinä</string>
<string name="pref_notifyled">LED väri</string>
<string name="pref_notifyled_info">Jos tuettu laitteessasi</string>
<string name="pref_adw">Tuki AWD ilmoituksille</string>
<string name="pref_system">Järjestelmä</string>
<string name="pref_checkupdates">Tarkista päivitykset</string>
<string name="pref_usedarktheme">Käytä tummaa UI teemaa</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Vaatii uudelleen käynnistyksen toimiakseen</string>
<string name="pref_import">Tuo asetukset</string>
<string name="pref_sendlog">Lähetä virheloki</string>
<string name="pref_sendlog_info">Hanki tukea tai raportoit viasta</string>
<string name="pref_installhelp">Katso asennusohjeita</string>
<string name="error_httperror">j</string>
</resources>

323
core/res/values-fr/strings.xml

@ -0,0 +1,323 @@ @@ -0,0 +1,323 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Ajouter</string>
<string name="action_addall">Tout ajouter</string>
<string name="action_addfromfile">Depuis fichier</string>
<string name="action_addfromurl">Depuis URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Scanner le code-barre</string>
<string name="action_search">Chercher</string>
<string name="action_refresh">Rafraîchir</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Activer le mode tortue</string>
<string name="action_disableturtle">Désactiver le mode tortue</string>
<string name="action_sort">Trier la liste</string>
<string name="action_sort_alpha">Nom</string>
<string name="action_sort_status">Statut</string>
<string name="action_sort_done">Date finie</string>
<string name="action_sort_added">Date d\'ajout</string>
<string name="action_sort_upspeed">Vitesse d\'envoi</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Liste de filtres</string>
<string name="action_settings">Réglages</string>
<string name="action_help">Aide</string>
<string name="action_start">Démarrer</string>
<string name="action_start_default">Démarrage normal</string>
<string name="action_start_forced">Démarrage forcé</string>
<string name="action_stop">Arrêter</string>
<string name="action_resume">Reprendre</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_remove">Supprimer</string>
<string name="action_remove_default">Retirer torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Retirer et supprimer les données</string>
<string name="action_setlabel">Définir étiquette</string>
<string name="action_updatetrackers">Mise à jour des trackers</string>
<string name="action_changelocation">Changer le lieu de stockage</string>
<string name="action_priority_off">Off</string>
<string name="action_priority_low">Faible</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Elevé</string>
<string name="action_remoteplay">Lecture à distance dans VLC</string>
<string name="action_download">Télécharger en utilisant (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Voir les détails</string>
<string name="action_removesettings">Suppression des paramètres</string>
<string name="action_visitwebsite">Visiter transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s Vous permet de surveiller et de gérer le client torrent que vous exécutez à la maison ou sur votre seedbox. Les réglages peuvent être un peu difficile, mais nous offrons des guides étape par étape et promettons que ça en vaut la peine !</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Connecté, mais pas de torrent actif dans le filtre actuel</string>
<string name="navigation_emptydetails">Sélectionner un torrent pour afficher ses détails</string>
<string name="navigation_servers">SERVEURS</string>
<string name="navigation_status">STATUT</string>
<string name="navigation_labels">ÉTIQUETTES</string>
<string name="navigation_status_showall">TOUT</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Réception</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Envoi</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Actif</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inactif</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Sélectionner tout</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverser la sélection</string>
<string name="status_status">STATUT: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Attente de vérification&#8230;</string>
<string name="status_checking">Vérification des données locales&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">En attente de réception %s</string>
<string name="status_error">Erreur&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s DE %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, ENVOYÉ %2$s</string>
<string name="status_sincedate">DEPUIS %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DE %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">ETA INCONNUE</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s DE %2$s PAIRS</string>
<string name="status_downloading">Réception</string>
<string name="status_seeding">Envoi</string>
<string name="status_paused">En Pause</string>
<string name="status_queued">A la queue</string>
<string name="status_stopped">Stoppé</string>
<string name="status_unknown">Statut inconnu</string>
<string name="status_priority_off">Non reçu</string>
<string name="status_priority_low">Priorité basse</string>
<string name="status_priority_normal">Priorité normale</string>
<string name="status_priority_high">Priorité haute</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERREURS</string>
<string name="status_files">FICHIERS</string>
<string name="status_maxspeed">Vitesses de transfert maximales</string>
<string name="status_maxspeed_down">RÉCEPTION MAX</string>
<string name="status_maxspeed_up">ENVOI MAX</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Réinitialiser</string>
<string name="status_update">Mise à jour</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s et autres</string>
<string name="labels_showall">Toutes les étiquettes</string>
<string name="labels_unlabeled">Sans étiquette</string>
<string name="labels_newlabel">Nouvelle étiquette</string>
<string name="labels_no_support">Définir une étiquette n\'est pas supporté par votre client</string>
<string name="status_label_pick">CHOISISSEZ UNE ÉTIQUETTE</string>
<string name="status_label_new">NOUVELLE ÉTIQUETTE</string>
<string name="status_label_remove">Supprimer étiquette</string>
<string name="status_label_hint">Ex. film ou linux</string>
<string name="result_added">%1$s ajouté (Actualisation)</string>
<string name="result_removed">%1$s supprimé</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s enlevé et données supprimées</string>
<string name="result_resumed">%1$s résumé (Actualisation)</string>
<string name="result_stopped">%1$s stoppé (Actualisation)</string>
<string name="result_started">%1$s démarré (Actualisation)</string>
<string name="result_paused">%1$s mis en pause (Actualisation)</string>
<string name="result_paused_all">Torrents mis en pause (Actualisation)</string>
<string name="result_resumed_all">Torrents résumés (Actualisation)</string>
<string name="result_stopped_all">Torrent stoppé (Actualisation)</string>
<string name="result_started_all">Torrents démarré (Actualisation)</string>
<string name="result_trackersupdated">Trackers mis à jour</string>
<string name="result_labelset">Étiquette fixée à \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Étiquette supprimée</string>
<string name="result_locationset">Torrent déplacé vers \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Priorités de fichier mis à jour</string>
<string name="result_maxspeedsset">Définir vitesses de transfert maximales</string>
<string name="search_torrentsearch">Recherche de torrents</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' sur %2$s</string>
<string name="search_hint">Recherche de torrents</string>
<string name="search_noresults">Aucun résultat pour votre recherche</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">C: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Cette fonction nécessite une installation unique du module de recherche de Torrent. Cliquez sur télécharger pour obtenir le package d\'installation (APK) de transdroid.org et redémarrez votre recherche.</string>
<string name="search_download">Télécharger le module</string>
<string name="search_openingdetails">Ouverture des détails pour %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Le scanner de code-barres n\'a pas pu être trouvé. Voulez-vous l\'installer depuis le Play Store ?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Aucun gestionnaire de fichiers compatible trouvé. Voulez-vous installer IO Gestionnaire de fichiers depuis le Play Store ?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">Flux RSS</string>
<string name="rss_nosettings">Vous n\'avez pas encore défini de flux RSS à suivre. Les Torrent spécifiques aux flux RSS vous tiennent à jour des nouvelles versions et êtes averti de nouveaux éléments.</string>
<string name="rss_noselection">Sélectionnez un flux RSS pour afficher les nouveaux éléments</string>
<string name="rss_empty">Le flux RSS n\'est pas disponible ou il ne contient aucun élément</string>
<string name="rss_notloaded">Désolé, veuillez attendre que le flux RSS soit chargé</string>
<string name="rss_error">Désolé, ce flux RSS ne peut être chargé pour le moment</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nouveaux torrents de %1$s</string>
<string name="widget_loading">Chargement&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Ouvrir Transdroid</string>
<string name="widget_filter">VUE SERVEUR</string>
<string name="widget_lookfeel">APPARENCE</string>
<string name="widget_sortby">ORDRE DE TRI</string>
<string name="widget_reversesortorder">Ordre de tri inversé</string>
<string name="widget_usedarktheme">Utilisez thème sombre (pas d\'aperçu)</string>
<string name="widget_done">FINI</string>
<string name="pref_servers">Serveurs</string>
<string name="pref_addserver">Ajouter un nouveau serveur</string>
<string name="pref_searchsites">Sites de recherche</string>
<string name="pref_setsearchsite">Régler site par défaut</string>
<string name="pref_addwebsearch">Ajouter site de recherche web</string>
<string name="pref_rssfeeds">Flux RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Ajouter flux RSS</string>
<string name="pref_others">Autres paramètres</string>
<string name="pref_name">Nom</string>
<string name="pref_name_optional">Nom personnel facultatif</string>
<string name="pref_searchurl">URL de recherche directe</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s sera remplacé par la requête de recherche</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">En option, utiliser le format clé1=valeur1; clé2=valeur2</string>
<string name="pref_feedurl">Flux RSS</string>
<string name="pref_reqauth">Requiert une authentification</string>
<string name="pref_reqauth_info">Ouvre les liens dans le navigateur Web pour la connexion de l\'utilisateur</string>
<string name="pref_servertype">Type de serveur</string>
<string name="pref_address">IP ou nom d\'hôte</string>
<string name="pref_port">Numéro de port</string>
<string name="pref_user">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="pref_pass">Mot de passe</string>
<string name="pref_extrapass">Mot de passe web Deluge</string>
<string name="pref_advanced">Paramètres avancés</string>
<string name="pref_localaddress">IP locale ou hôte</string>
<string name="pref_localaddress_info">Quand connecté au réseau local spécifié</string>
<string name="pref_localnetwork">Réseau local</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID du serveur sur le réseau local</string>
<string name="pref_folder">Dossier</string>
<string name="pref_folder_info">Habituellement vide</string>
<string name="pref_scgifolder">Point de montage SCGI</string>
<string name="pref_optional">Paramètres facultatifs</string>
<string name="pref_alarmdone">Notification de fin</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Notifier quand un torrent est terminé</string>
<string name="pref_alarmnew">Notification d\'un nouveau torrent</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Notifier quand un torrent a été ajouté</string>
<string name="pref_os">OS du Serveur</string>
<string name="pref_downdir">Répertoire de téléchargement</string>
<string name="pref_downdir_info">Régler manuellement le chemin absolu pour les connexions distantes</string>
<string name="pref_timeout">Délai de connexion expiré</string>
<string name="pref_timeout_info">Nombre de secondes avant qu\'une tentative de connexion soit interrompue</string>
<string name="pref_ftpurl">Url de base (S)FTP</string>
<string name="pref_ftpurl_into">Par exemple ftp://moi@serveur/téléchargements/</string>
<string name="pref_ftppass">Mot de passe (S)FTP</string>
<string name="pref_sslenable">Utiliser SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Connection avec le protocole https</string>
<string name="pref_sslkey">Empreinte SSL personnalisée (SHA-1)</string>
<string name="pref_sslkey_info">N\'autoriser que les connexions à ce certificat spécifique</string>
<string name="pref_sslacceptall">Accepter tous les certificats SSL</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Autoriser toutes les connexions à partir de n\'importe quel empreinte</string>
<string name="pref_background">Notifications d\'arrière-plan</string>
<string name="pref_notifications">Activer les notifications</string>
<string name="pref_notifications_info">Active le service en arrière-plan</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervalle</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Intervalle de vérification du serveur</string>
<string name="pref_notifysound">Son</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrer</string>
<string name="pref_notifyled">Couleur des LED</string>
<string name="pref_notifyled_info">Si supporté par votre appareil</string>
<string name="pref_adw">Prendre en charge les notifications AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Afficher compteur de torrent dans ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Système</string>
<string name="pref_checkupdates">Vérifier les mises à jour</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Vérifiez transdroid.org pour dernière version</string>
<string name="pref_usedarktheme">Utiliser le thème dark UI</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Nécessite un redémarrage pour prendre effet</string>
<string name="pref_import">Importer les paramètres</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s va essayer d\'importer les serveurs, recherches Web, RSS et les paramètres du système à partir de: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Paramètres importés avec succès</string>
<string name="pref_export">Exporter les paramètres</string>
<string name="pref_export_dialog">h%1$s va exporter les paramètres du serveur (y compris les mots de passe), recherches Web, RSS et paramètres système vers le fichier texte JSON suivant: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Réglages exportés avec succès</string>
<string name="pref_sendlog">Envoyer journal d\'erreurs</string>
<string name="pref_sendlog_info">Obtenir de l\'aide ou signaler un bug</string>
<string name="pref_installhelp">Voir le guide d\'installation</string>
<string name="pref_installhelp_info">Disponible à transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Modifications récentes</string>
<string name="pref_about">Au sujet de %1$s</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minute</item>
<item>10 minutes</item>
<item>30 minutes</item>
<item>1 heure</item>
<item>3 heures</item>
<item>12 heures</item>
<item>1 jour</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Erreur de communication; vérifiez votre connexion</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Erreur de requête Interne</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Erreur d\'analyse du serveur (Veuillez vérifier vos paramètres)</string>
<string name="error_daemonnotconnected">L\'interface web non connecté à un serveur actif</string>
<string name="error_401">Accès refusé (Veuillez vérifier vos paramètres)</string>
<string name="error_torrentfile">Impossible de lire le fichier .torrent</string>
<string name="error_parsingrss">Erreur lors de l\'analyse du flux RSS</string>
<string name="error_invalid_url_form">Cette URL est malformée</string>
<string name="error_invalid_search_url">Votre URL de recherche web est invalide:</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">L\'entrée n\'est pas une adresse IP valide ou un nom d\'hôte</string>
<string name="error_invalid_port_number">Le numéro de port est toujours numérique</string>
<string name="error_invalid_directory">Les chemins d\’accès doivent se terminer par / ou \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Le temps expiré ne peut etre vide et est un nombre positif</string>
<string name="error_no_url_enclosure">L\'élément du flux RSS n\'a pas fourni une URL annexe ou une balise de lien pointant vers le fichier .torrent</string>
<string name="error_no_link">L\'élément du flux RSS ne fournit pas de lien pour accéder à</string>
<string name="error_norssfeed">l\'URL n\'est pas un flux RSS (valide)</string>
<string name="error_media_not_available">Carte SD non disponible en lecture/écriture</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">Le fichier ne semble pas contenir %1$s réglages</string>
<string name="error_file_not_found">Le fichier de configuration est introuvable</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Impossible d\'écrire dans le fichier de configuration</string>
<string name="error_notanumber">Veuillez enter un nombre positif</string>
<string name="error_notalabel">Veuillez entrer une étiquette valide ou choisir dans la liste</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Veuillez patienter jusqu\'à ce que les détails du torrent soit chargés</string>
<string name="error_noftpapp">Aucune application pouvant télécharger disponible %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Nouvelle version de Transdroid disponible</string>
<string name="update_search_newversion">Nouveau module de recherche de Transdroid disponible</string>
<string name="update_updateto">Vous pouvez maintenant mettre à jour vers %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Certains codes/bibliothèques sont utilisés dans le projet:</string>
<string name="system_description">Gérez vos torrents depuis votre appareil Android</string>
</resources>

135
core/res/values-hu/strings.xml

@ -0,0 +1,135 @@ @@ -0,0 +1,135 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Hozzáad</string>
<string name="action_addall">Mindet hozzáadja</string>
<string name="action_addfromfile">Fájlból</string>
<string name="action_addfromurl">URL-ből</string>
<string name="action_scanbarcode">Vonalkód olvasása</string>
<string name="action_search">Keresés</string>
<string name="action_refresh">Frissít</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Teknős mód bekapcsolása</string>
<string name="action_disableturtle">Teknős mód kikapcsolása</string>
<string name="action_sort">Lista sorrend</string>
<string name="action_sort_alpha">Név</string>
<string name="action_sort_status">Állapot</string>
<string name="action_sort_done">Befejezés dátuma</string>
<string name="action_sort_added">Hozzáadás dátuma</string>
<string name="action_sort_upspeed">Feltöltés sebessége</string>
<string name="action_sort_ratio">Arány</string>
<string name="action_filter">Lista szűrése</string>
<string name="action_settings">Beállítások</string>
<string name="action_help">Segítség</string>
<string name="action_start">Indítás</string>
<string name="action_start_default">Normál indítás</string>
<string name="action_start_forced">Indítás erőszakkal</string>
<string name="action_stop">Megállítás</string>
<string name="action_resume">Folytatás</string>
<string name="action_pause">Szünet</string>
<string name="action_remove">Eltávolít</string>
<string name="action_remove_default">Torrent eltávolítása</string>
<string name="action_remove_withdata">Eltávolítás és adatok törlése</string>
<string name="action_setlabel">Címke beállítása</string>
<string name="action_updatetrackers">Trackerek frissítése</string>
<string name="action_changelocation">Tárolóhely módosítása</string>
<string name="action_priority_off">Ki</string>
<string name="action_priority_low">Alacsony</string>
<string name="action_priority_normal">Normál</string>
<string name="action_priority_high">Magas</string>
<string name="action_remoteplay">Távoli lejátszás VLC-ben</string>
<string name="action_download">Letöltés (S)FTP használatával</string>
<string name="action_showdetails">Adatok megjelenítése</string>
<string name="action_removesettings">Beállítások törlése</string>
<string name="action_visitwebsite">transdroid.org meglátogatása</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s lehetővé teszi az otthoni gépeden futó torrent kliens figyelését és menedzselését. A beállítás egy kicsit trükkös, de lépésről-lépésre végigvezetünk rajta, hidd el, menni fog!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Csatlakozva, de nincs a jelenlegi szűrésnek megfelelő torrent</string>
<string name="navigation_emptydetails">Válassz egy torrentet az adatok megjelenítéséhez</string>
<string name="navigation_servers">SZERVEREK</string>
<string name="navigation_status">ÁLLAPOT</string>
<string name="navigation_labels">CÍMKÉK</string>
<string name="navigation_status_showall">Összes</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Letöltés</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Feltültés</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktív</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inaktív</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Mindent kiválaszt</string>
<string name="navigation_invertselection">Kijelölés megfordítása</string>
<string name="status_status">ÁLLAPOT: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Várakozás &#8230; ellenőrzésére</string>
<string name="status_checking">Helyi adatok ellenőrzése &#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Várakozás %s letöltésére</string>
<string name="status_error">Hiba&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s BÓL %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, FELTÖLTVE %2$s</string>
<string name="status_sincedate">%1$s ÓTA</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize"> %1$s BÓL</string>
<string name="status_unknowneta">ISMERETLEN ETA</string>
<string name="status_ratio">ARÁNY %1$s</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
</resources>

323
core/res/values-it/strings.xml

@ -0,0 +1,323 @@ @@ -0,0 +1,323 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Aggiungi</string>
<string name="action_addall">Aggiungi tutto</string>
<string name="action_addfromfile">Da file</string>
<string name="action_addfromurl">Da URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Scansione codice a barre</string>
<string name="action_search">Cerca</string>
<string name="action_refresh">Aggiorna</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Abilita banda alternativa</string>
<string name="action_disableturtle">Disabilita banda alternativa</string>
<string name="action_sort">Ordine lista</string>
<string name="action_sort_alpha">Nome</string>
<string name="action_sort_status">Stato</string>
<string name="action_sort_done">Data fine</string>
<string name="action_sort_added">Data inserimento</string>
<string name="action_sort_upspeed">Velocità invio</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Filtra lista</string>
<string name="action_settings">Impostazioni</string>
<string name="action_help">Aiuto</string>
<string name="action_start">Avvia</string>
<string name="action_start_default">Avvio normale</string>
<string name="action_start_forced">Forza avvio</string>
<string name="action_stop">Ferma</string>
<string name="action_resume">Riprendi</string>
<string name="action_pause">Pausa</string>
<string name="action_remove">Rimuovi</string>
<string name="action_remove_default">Rimuovi torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Rimuovi dati e torrent</string>
<string name="action_setlabel">Imposta etichetta</string>
<string name="action_updatetrackers">Aggiorna trackers</string>
<string name="action_changelocation">Cambia cartella di salvataggio</string>
<string name="action_priority_off">Niente</string>
<string name="action_priority_low">Bassa</string>
<string name="action_priority_normal">Normale</string>
<string name="action_priority_high">Alta</string>
<string name="action_remoteplay">Avvio remoto su VLC</string>
<string name="action_download">Download attraverso (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Visualizza dettagli</string>
<string name="action_removesettings">Rimuovi Impostazioni</string>
<string name="action_visitwebsite">Visita transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s consente di monitorare e controllare il tuo client torrent. Impostare alcune cose potrebbe essere un pò difficile, ma noi offriamo una guida step-by-spep e la promessa che ne è valsa la pena!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Collegato, ma nessun torrent attivo con questo filtro impostato</string>
<string name="navigation_emptydetails">Seleziona un torrent per vedere i dettagli</string>
<string name="navigation_servers">SERVER</string>
<string name="navigation_status">STATO</string>
<string name="navigation_labels">ETICHETTE</string>
<string name="navigation_status_showall">Tutti</string>
<string name="navigation_status_onlydown">In Download</string>
<string name="navigation_status_onlyup">In Upload</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Attivi</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inattivi</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Seleziona tutti</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverti selezione</string>
<string name="status_status">STATO: %1$s</string>
<string name="status_waiting">In attesa di verificare&#8230;</string>
<string name="status_checking">Verifica dati locali&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">In attesa di scaricare %s</string>
<string name="status_error">Errore&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s DI %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, INVIATO %2$s</string>
<string name="status_sincedate">DAL %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DI %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">ETA SCONOSCIUTO</string>
<string name="status_ratio">RATIO %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s DI %2$s PEERS</string>
<string name="status_downloading">In download</string>
<string name="status_seeding">In invio</string>
<string name="status_paused">In pausa</string>
<string name="status_queued">In coda</string>
<string name="status_stopped">Fermato</string>
<string name="status_unknown">Stato sconosciuto</string>
<string name="status_priority_off">Non scaricato</string>
<string name="status_priority_low">Priorità bassa</string>
<string name="status_priority_normal">Priorità normale</string>
<string name="status_priority_high">Priorità alta</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERRORI</string>
<string name="status_files">FILES</string>
<string name="status_maxspeed">Massima velocità di trasferimento</string>
<string name="status_maxspeed_down">MAX DOWNLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_up">MAX UPLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Reset</string>
<string name="status_update">Aggiorna</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s e altri</string>
<string name="labels_showall">Tutte le etichette</string>
<string name="labels_unlabeled">Non etichettati</string>
<string name="labels_newlabel">Nuova etichetta</string>
<string name="labels_no_support">Il tuo client non supporta le etichette</string>
<string name="status_label_pick">SCEGLI UN\'ETICHETTA</string>
<string name="status_label_new">NUOVA ETICHETTA</string>
<string name="status_label_remove">Rimuovi etichetta</string>
<string name="status_label_hint">Es. film o linux</string>
<string name="result_added">%1$s aggiungto (in aggiornamento)</string>
<string name="result_removed">%1$s rimosso</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s rimosso e dati eliminati</string>
<string name="result_resumed">%1$s ripreso (in aggiornamento)</string>
<string name="result_stopped">%1$s fermato (in aggiornamento)</string>
<string name="result_started">%1$s avviato (in aggiornamento)</string>
<string name="result_paused">%1$s in pausa(in aggiornamento)</string>
<string name="result_paused_all">Torrent in pausa (in aggiornamento)</string>
<string name="result_resumed_all">Torrent ripreso (in aggiornamento)</string>
<string name="result_stopped_all">Torrent fermato (in aggiornamento)</string>
<string name="result_started_all">Torrent avviato (in aggiornamento)</string>
<string name="result_trackersupdated">Tracker aggiornato</string>
<string name="result_labelset">Imposta etichetta in \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Etichetta rimossa</string>
<string name="result_locationset">Torrent spostato in \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Priorità del file aggiornata</string>
<string name="result_maxspeedsset">Velocità massima di trasferimento impostata a</string>
<string name="search_torrentsearch">Cerca nei torrent</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' su %2$s</string>
<string name="search_hint">Cerca torrent</string>
<string name="search_noresults">Nessun risultato</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Questa funzione richiede l\'installazione del modulo di ricerca dei torrent. Clicca download per prelevare e installare il pacchetto (apk) da transdroid.org e riavvia la tua ricerca</string>
<string name="search_download">Modulo di download</string>
<string name="search_openingdetails">Apertura dettagli per %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Nessun scanner per barcode trovato. Vuoi cercarne uno sul Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Nessun gestore dei file trovato. Vuoi installare IO File Manager dal Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS feeds</string>
<string name="rss_nosettings">Non hai ancora definito nessun feed RSS nel tuo monitor, Inserendo un feed RSS sarai aggiornato quando una nuova release sarà rilasciata</string>
<string name="rss_noselection">Seleziona un feed RSS per vedere i dettagli</string>
<string name="rss_empty">Questo feed RSS non è avviabile o non contiene niente</string>
<string name="rss_notloaded">Attendi mentre carico il feed RSS</string>
<string name="rss_error">Mi spiace ma questo feed RSS non può essere caricato</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nuovi torrent per %1$s</string>
<string name="widget_loading">Caricamonto&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Apri Transdroid</string>
<string name="widget_filter">VISTA SERVER</string>
<string name="widget_lookfeel">GUARDA &amp; ASCOLTA</string>
<string name="widget_sortby">TIPO ORDINAMENTO</string>
<string name="widget_reversesortorder">Inverti ordinamento</string>
<string name="widget_usedarktheme">Utilizza tema scuro (nessuna anteprima)</string>
<string name="widget_done">FINE</string>
<string name="pref_servers">Servers</string>
<string name="pref_addserver">Aggiungi nuovo server</string>
<string name="pref_searchsites">Siti di ricerca</string>
<string name="pref_setsearchsite">Imposta nuovo sito</string>
<string name="pref_addwebsearch">Aggiungi sito di ricerca</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS feeds</string>
<string name="pref_addrssfeed">Aggiungi feed RSS</string>
<string name="pref_others">Altre impostazioni</string>
<string name="pref_name">Nome</string>
<string name="pref_name_optional">Nome personale opzionale</string>
<string name="pref_searchurl">URL diretto per la ricerca</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s verrà rimpiazzato con la stringa di ricerca</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Opzionale; usa key1=value1;key2=value2 format</string>
<string name="pref_feedurl">Feed URL</string>
<string name="pref_reqauth">Richiede autenticazione</string>
<string name="pref_reqauth_info">Apri il link nel browser web per il login</string>
<string name="pref_servertype">Tipo di server</string>
<string name="pref_address">IP o hostname</string>
<string name="pref_port">Porta</string>
<string name="pref_user">User name</string>
<string name="pref_pass">Password</string>
<string name="pref_extrapass">Deluge web password</string>
<string name="pref_advanced">Impostazioni avanzate</string>
<string name="pref_localaddress">IP locale o host</string>
<string name="pref_localaddress_info">Quando sei collegato a questa specifica rete</string>
<string name="pref_localnetwork">Rete locale</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID rete locale</string>
<string name="pref_folder">Cartella</string>
<string name="pref_folder_info">Solitamente vuoto</string>
<string name="pref_scgifolder">Punto di montaggio SCGI</string>
<string name="pref_optional">Paramentri opzionali</string>
<string name="pref_alarmdone">Notifiche quando finito</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Notifica quando un torrent ha finito</string>
<string name="pref_alarmnew">Notifica nuovi torrent</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Notifica quando viene aggiunto un torrent</string>
<string name="pref_os">Sistema operativo server</string>
<string name="pref_downdir">Cartella di download</string>
<string name="pref_downdir_info">Imposta il percorso assoluto per le connessioni remote</string>
<string name="pref_timeout">Timeout connessione</string>
<string name="pref_timeout_info">Secondi prima di tentare una connessione dopo un aborto</string>
<string name="pref_ftpurl">Indirizzo base (S)FTP</string>
<string name="pref_ftpurl_into">per esempio ftp://me@server/download/</string>
<string name="pref_ftppass">(S)FTP password</string>
<string name="pref_sslenable">Usa SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Connetti utilizzando https</string>
<string name="pref_sslkey">Identificazione personalizzata per SSL (SHA-1)</string>
<string name="pref_sslkey_info">Permetti solo connessioni con questo certificato</string>
<string name="pref_sslacceptall">Accetta tutti i certificati SSL</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Consenti tutte le connessioni da qualsiasi identificazione personale</string>
<string name="pref_background">Notifiche di backgroud</string>
<string name="pref_notifications">Abilita notifiche</string>
<string name="pref_notifications_info">Abilita il servizio di background</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervallo</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Quante volte per controllare il server</string>
<string name="pref_notifysound">Suoni</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrazione</string>
<string name="pref_notifyled">LED</string>
<string name="pref_notifyled_info">Se supportato dal tuo device</string>
<string name="pref_adw">Supporta le notifiche AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Visualizza il contatore dei torrent nel AWD Launcher </string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_checkupdates">Ricerca aggiornamenti</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Controlla su transdroid.org l\'ultimo aggiornamento disponibile</string>
<string name="pref_usedarktheme">Utilizza l\'interfaccia scura</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Richiede il riavvio per rendere effettive le modifiche</string>
<string name="pref_import">Importa impostazioni</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s cercherà di importare il server, la ricerca web, RSS e le impostazioni di sistema da: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Impostazioni imporate con successo</string>
<string name="pref_export">Esporta impostazioni</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s esporterà le impostazioni (comprese le password), i moduli di ricerca web, RSS e le impostazioni di sistema nel seguente file su modello JSON: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Impostazioni esportate con successo</string>
<string name="pref_sendlog">Invia log di errori</string>
<string name="pref_sendlog_info">Chiedi supporto o riporta un bug</string>
<string name="pref_installhelp">Vedi le guide installate</string>
<string name="pref_installhelp_info">Disponibile di transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Ultimi cambiamenti</string>
<string name="pref_about">About %1$s</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuto</item>
<item>10 minuto</item>
<item>30 minuto</item>
<item>1 ora</item>
<item>3 ore</item>
<item>12 ore</item>
<item>1 giorno</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Errore durante la comunicazione, controlla la tua connessione</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Errore interno, richiesta ricostruzione</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Errore di risposta dal server (controlla le tue impostazioni)</string>
<string name="error_daemonnotconnected">Interfaccia web non collegata al demone</string>
<string name="error_401">Accesso negato (controlla le impostazioni)</string>
<string name="error_torrentfile">Non posso leggere il file torrent</string>
<string name="error_parsingrss">Errore nella risposta del feed RSS</string>
<string name="error_invalid_url_form">Questo URL non è corretto</string>
<string name="error_invalid_search_url">Il tuo URL per le ricerce non è corretto</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">Indirizzo IP o hostname non valido</string>
<string name="error_invalid_port_number">La porta è sempre un numero</string>
<string name="error_invalid_directory">La cartella finisce sempre con / o con \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Timeout è sempre un numero intero positivo e non può essere vuoto</string>
<string name="error_no_url_enclosure">Questo URL per il feed RSS non po punta a un link specifico o ad un torrent</string>
<string name="error_no_link">Questo feed RSS non fornisce un link per accedere a </string>
<string name="error_norssfeed">Questo URL non è un feed RSS (valido)</string>
<string name="error_media_not_available">Scheda di memoria non avviabile per lettura e scrittura</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">Questo file sembra non contenere impostazioni %$1s</string>
<string name="error_file_not_found">Le impostazioni non sono state trovate</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Non posso scrivere il file di impostazioni</string>
<string name="error_notanumber">Per cortesia inserisci un numero positivo</string>
<string name="error_notalabel">Per cortesia inserisci un\'etichetta valida o scegli una dalla lista</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Per cortesia attendi mentre i dettagli del torrent vengono caricati</string>
<string name="error_noftpapp">Nessuna applicazione trovata per il download di %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Nuova versione di transdroid disponibile</string>
<string name="update_search_newversion">Nuovo modulo di ricerca disponibile</string>
<string name="update_updateto">Ora puoi aggiornare a %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Alcune librerie e codici usati in questo progetto</string>
<string name="system_description">Amministra i tuoi torrent dal tuo device Android</string>
</resources>

81
core/res/values-nl/strings.xml

@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -32,6 +32,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Datum gereed</string>
<string name="action_sort_added">Datum toegevoegd</string>
<string name="action_sort_downspeed">Downloadsnelheid</string>
<string name="action_sort_upspeed">Uploadsnelheid</string>
<string name="action_sort_ratio">Ratio</string>
<string name="action_filter">Lijst filteren</string>
@ -40,16 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -40,16 +41,20 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normaal starten</string>
<string name="action_start_forced">Geforceerd starten</string>
<string name="action_startall">Alle starten</string>
<string name="action_stop">Stoppen</string>
<string name="action_stopall">Alle stoppen</string>
<string name="action_resume">Hervatten</string>
<string name="action_resumeall">Alle hervatten</string>
<string name="action_pause">Pauzeren</string>
<string name="action_pauseall">Alle pauzeren</string>
<string name="action_remove">Verwijderen</string>
<string name="action_remove_default">Verwijder torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Verwijder en wis bestanden</string>
<string name="action_setlabel">Label toewijzen</string>
<string name="action_updatetrackers">Trackers updaten</string>
<string name="action_changelocation">Opslaglocatie wijzigen</string>
<string name="action_forcerecheck">Forceer dataintegriteitscontrole</string>
<string name="action_forcerecheck">Data controleren</string>
<string name="action_priority_off">Uit</string>
<string name="action_priority_low">Laag</string>
<string name="action_priority_normal">Normaal</string>
@ -57,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -57,8 +62,11 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="action_remoteplay">Afspelen op server met VLC</string>
<string name="action_download">Downloaden met (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Toon details</string>
<string name="action_openwebsite">Website openen</string>
<string name="action_useassearch">Gebruiken als zoekopdracht</string>
<string name="action_removesettings">Verwijder instellingen</string>
<string name="action_visitwebsite">Bezoek transdroid.org</string>
<string name="action_close">Sluiten</string>
<string name="navigation_nosettings">Met %1$s kun je je torrents beheren die op je torrent client thuis of op je seedbox draaien. Het opzetten van een verbinding is soms wat lastig, maar er zijn stap voor stap-instructies beschikbaar en we beloven dat het de moeite waard is!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Verbonden, maar geen torrents actief in het huidige filter</string>
@ -72,14 +80,15 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -72,14 +80,15 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="navigation_status_onlyactive">Actief</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inactief</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d torrents geselecteerd</item>
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d bestand geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d bestanden geselecteerd</item>
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Alles selecteren</string>
<string name="navigation_selectfinished">Selecteer geëindigd</string>
<string name="navigation_invertselection">Selectie omdraaien</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
@ -116,16 +125,16 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -116,16 +125,16 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="status_maxspeed_reset">Resetten</string>
<string name="status_update">Updaten</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">Nieuwe torrent toegevoegd</item>
<item quantity="other">%1$s nieuwe torrents toegevoegd</item>
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is gereed</item>
<item quantity="other">%1$s torrents zijn gereed</item>
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s torrent toegevoed, %2$s gereed</item>
<item quantity="other">%1$s torrents toegevoed, %2$s gereed</item>
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s and anderen</string>
@ -152,7 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -152,7 +161,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="result_trackersupdated">Trackers geüpdatet</string>
<string name="result_labelset">Label \'%1$s\' toegewezen</string>
<string name="result_labelremoved">Label verwijderd</string>
<string name="result_recheckedstarted">%1$s wordt gecontroleerd</string>
<string name="result_recheckedstarted">%1$s data controleren</string>
<string name="result_locationset">Torrent verplaatst naar \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Bestandsprioriteiten geüpdatet</string>
<string name="result_maxspeedsset">Maximale snelheden ingesteld</string>
@ -169,8 +178,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -169,8 +178,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="search_barcodescannernotfound">De Barcode Scanner-app kan niet worden gevonden. Wil je deze installeren via de Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">Geen ondersteunde bestandsbeheer-app gevonden. WIl je IO File Manager installeren via de Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d resultaat geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d resutaten geselecteerd</item>
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS feeds</string>
@ -180,12 +189,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -180,12 +189,12 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="rss_notloaded">Sorry, nog even wachten tot de RSS feed is geladen</string>
<string name="rss_error">Sorry, deze RSS feed kon momenteel niet worden geladen</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d items geselecteerd</item>
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">Nieuwe RSS-feedtorrent beschikbaar</item>
<item quantity="other">%1$s nieuwe RSS-feedtorrents</item>
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nieuwe torrent voor %1$s</string>
@ -195,11 +204,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -195,11 +204,13 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="widget_lookfeel">UITERLIJK</string>
<string name="widget_sortby">SORTEERVOLGORDE</string>
<string name="widget_reversesortorder">Omgekeerde sorteervolgorde</string>
<string name="widget_showstatusview">Serverstatus i.p.v. titel</string>
<string name="widget_usedarktheme">Gebruik donker kleurenschema (geen preview)</string>
<string name="widget_done">KLAAR</string>
<string name="pref_servers">Servers</string>
<string name="pref_addserver">Nieuwe server toevoegen</string>
<string name="pref_addseedbox">Seedbox toevoegen</string>
<string name="pref_searchsites">Zoeksites</string>
<string name="pref_setsearchsite">Stel standaardsite in</string>
<string name="pref_addwebsearch">Nieuwe webgebaseerde site toevoegen</string>
@ -226,6 +237,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -226,6 +237,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_advanced">Geavanceerde instellingen</string>
<string name="pref_localaddress">Loale IP of hostnaam</string>
<string name="pref_localaddress_info">Mits verbonden met het opgegeven lokale netwerk</string>
<string name="pref_localport">Lokale poortnummer</string>
<string name="pref_localnetwork">Lokale netwerk</string>
<string name="pref_localnetwork_info">De SSID van het lokale netwerk</string>
<string name="pref_folder">Relatieve directory</string>
@ -244,6 +256,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -244,6 +256,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_ftpurl">Basis-URL voor (S)FTP</string>
<string name="pref_ftpurl_into">Bijvoorbeeld ftp://me@server/downloads/</string>
<string name="pref_ftppass">(S)FTP-wachtwoord</string>
<string name="pref_disableauth">Geen authenticatie gebruiken</string>
<string name="pref_disableauth_info">Negeer gebruikersnaam en wachtwoord</string>
<string name="pref_sslenable">Gebruik SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Via https verbinden</string>
<string name="pref_sslkey">Handmatige SSL-vingerafdruk (SHA-1)</string>
@ -252,7 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -252,7 +266,8 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_sslacceptall_info">Verbindingen met alle SSL-vingerafdrukken toestaan</string>
<string name="pref_background">Meldingen op achtergrond</string>
<string name="pref_notifications">Meldingen aanzetten</string>
<string name="pref_notifications_rss">RSS meldingen aanzetten</string>
<string name="pref_notifications_torrent">Torrent meldingen aanzetten</string>
<string name="pref_notifications_info">Meldingen op de achtergrond toestaan</string>
<string name="pref_notifyinterval">Interval</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Hoe vaak de server gecontroleerd moet worden</string>
@ -264,22 +279,47 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -264,22 +279,47 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="pref_adw_info">Toon het aantal torrents in ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Systeem</string>
<string name="pref_autorefresh">Automatisch verversen</string>
<string name="pref_autorefresh_info">Intervalgebaseerd het hoofdscherm verversen</string>
<string-array name="pref_autorefresh_intervals">
<item>Uitgeschakeld</item>
<item>2 seconden</item>
<item>5 seconden</item>
<item>10 seconden</item>
<item>30 seconden</item>
</string-array>
<string name="pref_dormantasinactive">Niet bezige torrents inactief markeren</string>
<string name="pref_dormantasinactive_info">Torrents met 0KB/s (geen dataoverdracht) worden gefilterd als inactief</string>
<string name="pref_checkupdates">Controleren op updates</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Controleer transdroid.org voor de meest recente versie</string>
<string name="pref_usedarktheme">Gebruik donker kleurenschema</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Vereist een herstart om toe te passen</string>
<string name="pref_clearsearch">Zoekgeschiedenis wissen</string>
<string name="pref_clearsearch_success">Zoekgeschiedenis is gewist</string>
<string name="pref_import">Importeer instellingen</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s zal proberen server-, zoeksite-, RSS- en systeeminstellingen te laden uit: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Instellingen succesvol geïmporteerd</string>
<string name="pref_export">Exporteer instellingen</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s zal server- (inclusief wachtwoorden), zoeksite-, RSS- en systeeminstellingen exporten naar het JSON-tekstbestand: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Instellingen succesvol geëxporteerd</string>
<string name="pref_help">Transdroid help</string>
<string name="pref_sendlog">Foutrapport verzenden</string>
<string name="pref_sendlog_info">Hulp vragen of een bug melden</string>
<string name="pref_installhelp">Bekijk installatieinstructies</string>
<string name="pref_installhelp_info">Beschikbaar op transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Recente wijzigingen</string>
<string name="pref_about">Over %1$s</string>
<string name="pref_seedbox_addseedbox">%1$s seedbox toevoegen</string>
<string name="pref_seedbox_client">Torrentclient</string>
<string name="pref_seedbox_client_info">Client om mee te verbinden</string>
<string name="pref_seedbox_server">Serveradres</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint">Zoals eplus001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint2">Zoals semixl001a.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_xirvikhint3">Zoals desharedgbit001.xirvik.com</string>
<string name="pref_seedbox_seedstuffhint">Zoals 001.seedstuff.ca</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 minuut</item>
<item>10 minuten</item>
@ -303,6 +343,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -303,6 +343,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_invalid_port_number">Het poortnummer is altijd numeriek</string>
<string name="error_invalid_directory">Een directory eindigd altijd op een / of \</string>
<string name="error_invalid_timeout">De timeout kan niet leeg zijn en is een positief getal</string>
<string name="error_notorrentfile">Het zoekresultaat links niet naar een .torrent-bestand</string>
<string name="error_no_url_enclosure">Het RSS-feeditem bevat geen URL-enclosure of -link naar een .torrent-file</string>
<string name="error_no_link">Het RSS-feeditem bevat geen link om te bezoeken</string>
<string name="error_norssfeed">De URL is geen (geldige) RSS-feed</string>
@ -310,7 +351,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. @@ -310,7 +351,7 @@ along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
<string name="error_no_valid_settings_file">Het bestand lijkt geen %1$s-instellingen te bevatten</string>
<string name="error_file_not_found">Het bestand met instellingen kon niet worden gevonden</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Kan niet naar het bestand met instellingen schrijven</string>
<string name="error_notanumber">Kies een positief getal voor beide snelheden</string>
<string name="error_notanumber">Kies een positief getal</string>
<string name="error_notalabel">Geen een geldige labelnaam op of kies uit de lijst</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Even wachten tot de torrentdetails zijn geladen</string>
<string name="error_noftpapp">Geen app gevonden die %1$s kan downloaden</string>

323
core/res/values-no-rNB/strings.xml

@ -0,0 +1,323 @@ @@ -0,0 +1,323 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Tilføy</string>
<string name="action_addall">Tilføy alle</string>
<string name="action_addfromfile">Fra fil</string>
<string name="action_addfromurl">Fra Url</string>
<string name="action_scanbarcode">Skann barcode</string>
<string name="action_search">Søk</string>
<string name="action_refresh">Oppdater</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Aktiver skilpaddemodus</string>
<string name="action_disableturtle">Deaktiver skilpaddemodus</string>
<string name="action_sort">Sorter liste</string>
<string name="action_sort_alpha">Navn</string>
<string name="action_sort_status">Status</string>
<string name="action_sort_done">Dato ferdig</string>
<string name="action_sort_added">Dato tilføyd</string>
<string name="action_sort_upspeed">Opplastningshastighet</string>
<string name="action_sort_ratio">Forhold</string>
<string name="action_filter">Filter liste</string>
<string name="action_settings">Innstillinger</string>
<string name="action_help">Hjelp</string>
<string name="action_start">Start</string>
<string name="action_start_default">Normal start</string>
<string name="action_start_forced">Tving start</string>
<string name="action_stop">Stopp</string>
<string name="action_resume">Fortsett</string>
<string name="action_pause">Pause</string>
<string name="action_remove">Fjern</string>
<string name="action_remove_default">Fjern torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Fjern og slett data</string>
<string name="action_setlabel">sett etikett</string>
<string name="action_updatetrackers">Oppdater trackers</string>
<string name="action_changelocation">Endre lagringsplass</string>
<string name="action_priority_off">Av</string>
<string name="action_priority_low">Lav</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Høy</string>
<string name="action_remoteplay">Fjernavspilling i VLC</string>
<string name="action_download">Last ned med (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Vis detaljer</string>
<string name="action_removesettings">Fjern innstillinger</string>
<string name="action_visitwebsite">Besøk transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s lar deg overvåke og håndtere torrent klienten du har hjemme eller på seedboxen din. Sette ting opp kan bli utfordrende, men vi tilbyr steg-for-steg veiledninger og lover at det er verdt det!</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Tilkoblet, men ingen torrenter er aktive med det nåværende filteret</string>
<string name="navigation_emptydetails">Velg en torrent for å vise dens detaljer</string>
<string name="navigation_servers">SERVERE</string>
<string name="navigation_status">STATUS</string>
<string name="navigation_labels">ETIKETTER</string>
<string name="navigation_status_showall">Alle</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Laster ned</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Laster opp</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Aktive</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inaktive</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Velg alle</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverter Valg</string>
<string name="status_status">STATUS: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Venter på å sjekke&#8230;</string>
<string name="status_checking">Verifiserer lokal data&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Venter på å laste ned %s</string>
<string name="status_error">Feil&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s Av %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, LASTET OPP %2$s</string>
<string name="status_sincedate">SIDEN %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">AV %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Ukjent ETA</string>
<string name="status_ratio">FORHOLD %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s AV %2$s NODER</string>
<string name="status_downloading">Laster ned</string>
<string name="status_seeding">Deler</string>
<string name="status_paused">Pauset</string>
<string name="status_queued">I kø</string>
<string name="status_stopped">Stoppet</string>
<string name="status_unknown">Ukjent status</string>
<string name="status_priority_off">Ikke nedlastet</string>
<string name="status_priority_low">Lav prioritet</string>
<string name="status_priority_normal">Normal Prioritet</string>
<string name="status_priority_high">Høy Prioritet</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">FEIL</string>
<string name="status_files">FILER</string>
<string name="status_maxspeed">Maksimum overføringshastigheter</string>
<string name="status_maxspeed_down">Maks nedlastning</string>
<string name="status_maxspeed_up">Maks opplastning</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Reset</string>
<string name="status_update">Oppdater</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s og andre</string>
<string name="labels_showall">Alle etiketter</string>
<string name="labels_unlabeled">Umerket</string>
<string name="labels_newlabel">Ny etikett</string>
<string name="labels_no_support">Bruk av etiketter støttes ikke av din klient</string>
<string name="status_label_pick">VELG EN ETIKETT</string>
<string name="status_label_new">NY ETIKETT</string>
<string name="status_label_remove">Fjern etikett</string>
<string name="status_label_hint">F.eks Filmer eller linux</string>
<string name="result_added">%1$s lagt til (Oppdaterer)</string>
<string name="result_removed">%1$s Fjernet</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s fjernet og data slettet</string>
<string name="result_resumed">%1$s gjenopptatt (oppdaterer) </string>
<string name="result_stopped">%1$s stoppet (oppdaterer) </string>
<string name="result_started">%1$s startet (oppdaterer) </string>
<string name="result_paused">%1$s pauset (oppdaterer) </string>
<string name="result_paused_all">Torrenter pauset (oppdaterer)</string>
<string name="result_resumed_all">Torrenter gjenopptatt (oppdaterer) </string>
<string name="result_stopped_all">Torrenter stoppet (oppdaterer) </string>
<string name="result_started_all">Torrenter startet (oppdaterer)</string>
<string name="result_trackersupdated">Trackere oppdatert</string>
<string name="result_labelset">Etikket satt til \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Etikett fjernet</string>
<string name="result_locationset">Torrent flyttet til \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Fil prioriteter oppdatert</string>
<string name="result_maxspeedsset">Maksimal overføringshastighet satt</string>
<string name="search_torrentsearch">Torrent søk</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' på %2$s</string>
<string name="search_hint">Søk etter torrenter</string>
<string name="search_noresults">Ingen resultater for søket</string>
<string name="search_seeders">D: %1$s</string>
<string name="search_leechers">N: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Denne funksjonen krever en engangs installasjon av Torrent Søk modulen. Klikk på Last ned for å få installere pakken (apk) fra transdroid.org og start søket på nytt.</string>
<string name="search_download">Last ned modul</string>
<string name="search_openingdetails">Åpner detaljer for %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Barcode Scanner ble ikke funnet. Vil du installere den fra Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound"> Ingen kompatibel filbehandler ble funnet. Har du lyst til å installere IO File Manager fra Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">RSS-feeds</string>
<string name="rss_nosettings">Du har ikke definert noen RSS feeds for å overvåke ennå. Torrent-spesifikke RSS feeds vil holde deg oppdatert med nye utgivelser, og du blir varslet om nye elementer.</string>
<string name="rss_noselection">Velg en RSS-feed for å se de nye elementene</string>
<string name="rss_empty">RSS-feed er ikke tilgjengelig, eller det inneholder ingen elementer</string>
<string name="rss_notloaded">Beklager, vennligst vent til den RSS-feed er lastet</string>
<string name="rss_error">Beklager, men denne RSS-feeden ikke lastes på dette tidspunktet</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Nye torrenter for %1$s</string>
<string name="widget_loading">Laster&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Åpne Transdroid</string>
<string name="widget_filter">SERVER VISNING</string>
<string name="widget_lookfeel">UTSEENDE &amp; FØLELSE</string>
<string name="widget_sortby">SORTER ETTER</string>
<string name="widget_reversesortorder">Omvendt sorteringsrekkefølge</string>
<string name="widget_usedarktheme">Bruk mørk tema (ingen forhåndsvisning)</string>
<string name="widget_done">FERDIG</string>
<string name="pref_servers">Servere</string>
<string name="pref_addserver">Legg til ny server</string>
<string name="pref_searchsites">Søk på sider</string>
<string name="pref_setsearchsite">Velg standard side</string>
<string name="pref_addwebsearch">Legg til søke netside</string>
<string name="pref_rssfeeds">RSS-feeds</string>
<string name="pref_addrssfeed">Legg til RSS-feed</string>
<string name="pref_others">Andre innstillinger</string>
<string name="pref_name">Navn</string>
<string name="pref_name_optional">Valgfritt personlig navn</string>
<string name="pref_searchurl">Direkte søke URL</string>
<string name="pref_searchurl_info">%s vil bli erstattet med søket</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_cookies_info">Valgfritt; Bruk key1=value1;key2=value2 format</string>
<string name="pref_feedurl">Feed URL</string>
<string name="pref_reqauth">Krever autentisering</string>
<string name="pref_reqauth_info">Åpner linken i netleser for bruker innlogging</string>
<string name="pref_servertype">Server type</string>
<string name="pref_address">IP eller vertsnavn</string>
<string name="pref_port">Portnummer</string>
<string name="pref_user">Brukernavn</string>
<string name="pref_pass">Passord</string>
<string name="pref_extrapass">Deluge web passord</string>
<string name="pref_advanced">Avanserte innstillinger</string>
<string name="pref_localaddress">Lokal IP eller vert</string>
<string name="pref_localaddress_info">Når du er koblet til ett spesifikt lokalt nettverk</string>
<string name="pref_localnetwork">Lokalt nettverk</string>
<string name="pref_localnetwork_info">Serverens locale nettverks SSID</string>
<string name="pref_folder">Mappe</string>
<string name="pref_folder_info">Vanligvis tom</string>
<string name="pref_scgifolder">SCGI monteringspunkt</string>
<string name="pref_optional">Valgfrie innstillinger</string>
<string name="pref_alarmdone">Ferdig varsling</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Varsle når ein torrent er ferdig</string>
<string name="pref_alarmnew">Ny torrent varsel</string>
<string name="pref_alarmnew_info">varsle når en torrent blir lagt til</string>
<string name="pref_os">Server OS</string>
<string name="pref_downdir">Nedlastningskatalog</string>
<string name="pref_downdir_info">Sett den absolutte banen for eksterne tilkoblinger manuelt</string>
<string name="pref_timeout">Tidsavbrudd for tilkobling</string>
<string name="pref_timeout_info">Antall sekunder før et forsøk på tilkobling blir avbrutt</string>
<string name="pref_ftpurl">Base (S)FTP url</string>
<string name="pref_ftpurl_into">For eksempel ftp://meg@server/nedlastninger/</string>
<string name="pref_ftppass">(S)FTP passord</string>
<string name="pref_sslenable">Bruk SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Koble til med https</string>
<string name="pref_sslkey">Egendefinert SSL-avtrykk (SHA-1)</string>
<string name="pref_sslkey_info">Tillat bare tilkoblinger til dette spesifikke sertifikatet</string>
<string name="pref_sslacceptall">Godta alle SSL-sertifikater</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Tillat alle tilkoblinger fra alle avtrykk</string>
<string name="pref_background">Bakgrunns varslinger</string>
<string name="pref_notifications">Aktiver varslinger</string>
<string name="pref_notifications_info">Aktiverer bakgrunnstjeneste</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervall</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Hvor ofte det skal serveren sjekkes</string>
<string name="pref_notifysound">Lyd</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrer</string>
<string name="pref_notifyled">LED farge</string>
<string name="pref_notifyled_info">Hvis det støttes av enheten din</string>
<string name="pref_adw">Støtt AWD varslinger</string>
<string name="pref_adw_info">Vis torrent teller i ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">System</string>
<string name="pref_checkupdates">Se etter oppdateringer</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Sjekk transdroid.org for siste app versjon</string>
<string name="pref_usedarktheme">Bruk mørk UI tema</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Krever omstart for å ta effekt</string>
<string name="pref_import">Importer innstillinger</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s vil prøve å importere server, web-søk, RSS og systeminnstillinger fra: %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Innstillinger importert</string>
<string name="pref_export">Eksporter innstillinger</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s vil eksportere server (inkludert passord), nettsøk, RSS-og systeminnstillinger til følgende klartekst JSON fil: %2$s</string>
<string name="pref_export_success">Innstillinger eksportert</string>
<string name="pref_sendlog">Send error logg</string>
<string name="pref_sendlog_info">Få støtte eller rapportere en bug</string>
<string name="pref_installhelp"> Vis installasjonsguider</string>
<string name="pref_installhelp_info"> tilgjengelig på transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Nylige endringer</string>
<string name="pref_about">Om %1$s</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 Minutt</item>
<item>10 Minutter</item>
<item>30 minutter</item>
<item>1 Time</item>
<item>3 Timer</item>
<item>12 Timer</item>
<item>1 Dag</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Feil under kommunikasjonen, sjekk tilkoblingen</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Intern feil under bygging av forespørsel</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Feil ved analyse av svar fra server (sjekk innstillingene dine)</string>
<string name="error_daemonnotconnected">Web-grensesnittet er ikke koblet til en kjørende daemon</string>
<string name="error_401">Ingen tilgang (sjekk innstillingene dine)</string>
<string name="error_torrentfile">Kan ikke lese .Torrent fil</string>
<string name="error_parsingrss">Feil under analyse av RSS-feed</string>
<string name="error_invalid_url_form">Denne adressen er dårlig formet</string>
<string name="error_invalid_search_url">Nettsøk URLen er ugyldig:</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">Innspill er ikke en gyldig IP-adresse eller vertsnavn</string>
<string name="error_invalid_port_number">Portnummer er alltid numerisk</string>
<string name="error_invalid_directory">Katalogbaner ender med en / eller \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Tidsavbrudd kan ikke være tom og er et positivt tall</string>
<string name="error_no_url_enclosure">RSS-feed elementet tilbydde ikke ett URL kabinett eller en link-tag som peker til. Torrent fil</string>
<string name="error_no_link">RSS-feed element gir ikke et kobling å bla til</string>
<string name="error_norssfeed">URL er ikke en (gyldig) RSS-feed</string>
<string name="error_media_not_available">SD-kort er ikke tilgjengelig for å lese/skrive</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">Filen ser ikke ut til å inneholde %1$s innstillinger</string>
<string name="error_file_not_found">Innstillingsfilen ble ikke funnet</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Kan ikke skrive til innstillingsfilen</string>
<string name="error_notanumber">Vennligst skriv inn et positivt tall</string>
<string name="error_notalabel">Vennligst skriv inn en gyldig etikett eller plukke fra listen</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Vennligst vent til torrent detaljer har blitt lastet</string>
<string name="error_noftpapp">Ingen app funnet ut at kan laste ned %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Ny Transdroid versjon tilgjengelig</string>
<string name="update_search_newversion">Ny Transdroid søk modul tilgjengelig</string>
<string name="update_updateto">Du kan nå oppdatere til %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Noen kode/bibliotek er brukt i prosjektet:</string>
<string name="system_description">Behandle torrents fra din Android-enhet</string>
</resources>

194
core/res/values-pt/strings.xml

@ -0,0 +1,194 @@ @@ -0,0 +1,194 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Adicionar</string>
<string name="action_addall">Adicionar todos</string>
<string name="action_addfromfile">Do ficheiro</string>
<string name="action_addfromurl">Do URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Digitalização de código de barras</string>
<string name="action_search">Procurar</string>
<string name="action_refresh">Atualizar</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Ativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_disableturtle">Desativar o modo de tartaruga</string>
<string name="action_sort">Ordenar lista</string>
<string name="action_sort_alpha">Nome</string>
<string name="action_sort_status">Estado</string>
<string name="action_sort_done">Data concluído</string>
<string name="action_sort_added">Data adicionado</string>
<string name="action_sort_upspeed">Velocidade upload</string>
<string name="action_sort_ratio">Rácio</string>
<string name="action_filter">Lista filtro</string>
<string name="action_settings">Configurações</string>
<string name="action_help">Ajuda</string>
<string name="action_start">Início</string>
<string name="action_start_default">Início normal</string>
<string name="action_start_forced">Forçar início</string>
<string name="action_stop">Parar</string>
<string name="action_resume">Continuar</string>
<string name="action_pause">Pausa</string>
<string name="action_remove">Remover</string>
<string name="action_remove_default">Remover torrent</string>
<string name="action_remove_withdata">Remover e apagar dados</string>
<string name="action_setlabel">Definir rótulo</string>
<string name="action_updatetrackers">Atualizar trackers</string>
<string name="action_priority_normal">Normal</string>
<string name="action_priority_high">Alto</string>
<string name="action_remoteplay">Reprodução remota no VLC</string>
<string name="action_download">Download através (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Mostrar detalhes</string>
<string name="action_removesettings">Remover configurações</string>
<string name="action_visitwebsite">Visitar transdroid.org</string>
<string name="navigation_emptydetails">Selecione o torrent para ver detalhes</string>
<string name="navigation_servers">SERVIDORES</string>
<string name="navigation_status">ESTADO</string>
<string name="navigation_labels">RÓTULOS</string>
<string name="navigation_status_showall">Tudo</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Downloading</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Uploading</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Atívo</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Inatívo</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Selecionar tudo</string>
<string name="navigation_invertselection">Inverter seleção</string>
<string name="status_status">ESTADO: %1$s</string>
<string name="status_sincedate">DESDE %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">DE %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">ETA desconhecido</string>
<string name="status_ratio">RÁCIO %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s DE %2$s PEERS</string>
<string name="status_downloading">Downloading</string>
<string name="status_seeding">Seeding</string>
<string name="status_paused">Pausados</string>
<string name="status_queued">Em fila</string>
<string name="status_stopped">Parados</string>
<string name="status_unknown">Estados desconhecido</string>
<string name="status_priority_off">Não descarregado</string>
<string name="status_priority_low">Prioridade baixa</string>
<string name="status_priority_normal">Prioridade normal</string>
<string name="status_priority_high">Prioridade alta</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERROS</string>
<string name="status_files">FICHEIROS</string>
<string name="status_maxspeed_down">MAX DOWNLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_up">MAX UPLOAD</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Restabelecer</string>
<string name="status_update">Atualizar</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="widget_filter">VISTA SERVIDOR</string>
<string name="widget_lookfeel">ASPETO</string>
<string name="widget_done">FEITO</string>
<string name="pref_servers">Servidores</string>
<string name="pref_addserver">Adicionar novo servidor</string>
<string name="pref_searchsites">Procurar sites</string>
<string name="pref_setsearchsite">Definir site por omissão</string>
<string name="pref_addwebsearch">Adicionar site de pesquisa</string>
<string name="pref_rssfeeds">Feeds RSS</string>
<string name="pref_addrssfeed">Adicionar feeds RSS</string>
<string name="pref_others">Outras configurações</string>
<string name="pref_name">Nome</string>
<string name="pref_searchurl">URL de pesquisa direta</string>
<string name="pref_cookies">Cookies</string>
<string name="pref_reqauth">Requer autenticação</string>
<string name="pref_reqauth_info">Abre links no webbrowser para login de utilizador</string>
<string name="pref_servertype">Tipo servidor</string>
<string name="pref_address">IP ou nome anfitrião</string>
<string name="pref_port">Número porto</string>
<string name="pref_user">Nome utilizador</string>
<string name="pref_pass">Palavra-passe</string>
<string name="pref_localaddress">IP local ou anfitrião</string>
<string name="pref_localnetwork">Rede local</string>
<string name="pref_localnetwork_info">SSID da rede local do servidor</string>
<string name="pref_folder">Pasta</string>
<string name="pref_optional">Configurações opcionais</string>
<string name="pref_alarmdone">Notificações de conclusão</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Notificar quando um torrent conclui</string>
<string name="pref_alarmnew">Notificação de novo torrent</string>
<string name="pref_os">SO servidor</string>
<string name="pref_downdir">Pasta de download</string>
<string name="pref_sslenable">Utilizar SSL</string>
<string name="pref_sslacceptall">Aceitar todos os certificados SSL</string>
<string name="pref_background">Notificações fundo</string>
<string name="pref_notifications">Ativar notificações</string>
<string name="pref_notifyinterval">Intervalo</string>
<string name="pref_notifysound">Som</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_notifyled">Cor LED</string>
<string name="pref_system">Sistema</string>
<string name="pref_checkupdates">Verificar atualizações</string>
<string name="pref_import_success">Configurações importadas com sucesso</string>
<string name="pref_export">Exportar configurações</string>
<string name="error_invalid_port_number">O número da porto é sempre numérico</string>
<string name="error_norssfeed">O URL não é um feed RSS válido</string>
<string name="error_media_not_available">Cartão SD não disponível para leitura/escrita</string>
<string name="error_file_not_found">Não foi encontrado o ficheiro de configurações</string>
<string name="error_notanumber">Introduza um número positivo</string>
<string name="update_app_newversion">Disponível nova versão do Transdroid </string>
<string name="update_search_newversion">Disponível novo módulo de pesquisa do Transdroid</string>
<string name="system_description">Faça a gestão dos seus torrents a partir do Android</string>
</resources>

323
core/res/values-ru/strings.xml

@ -0,0 +1,323 @@ @@ -0,0 +1,323 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Добавить</string>
<string name="action_addall">Добавить все</string>
<string name="action_addfromfile">Из файла</string>
<string name="action_addfromurl">Из URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Скан. штрих-кода</string>
<string name="action_search">Поиск</string>
<string name="action_refresh">Обновить</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Включить медленный режим</string>
<string name="action_disableturtle">Отключить медленный режим</string>
<string name="action_sort">Сортировать список</string>
<string name="action_sort_alpha">По имени</string>
<string name="action_sort_status">По статусу</string>
<string name="action_sort_done">По дате завершения</string>
<string name="action_sort_added">По дате добавления</string>
<string name="action_sort_upspeed">По скорости загрузки</string>
<string name="action_sort_ratio">По соотношению</string>
<string name="action_filter">Фильтры</string>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_help">Помощь</string>
<string name="action_start">Запуск</string>
<string name="action_start_default">Норм запуск</string>
<string name="action_start_forced">Принуд запуск</string>
<string name="action_stop">Стоп</string>
<string name="action_resume">Возобновить</string>
<string name="action_pause">Пауза</string>
<string name="action_remove">Удалить</string>
<string name="action_remove_default">Удалить торрент</string>
<string name="action_remove_withdata">Удалить вместе с данными</string>
<string name="action_setlabel">Установить метку</string>
<string name="action_updatetrackers">Обновить трекеры</string>
<string name="action_changelocation">Сохранить в...</string>
<string name="action_priority_off">Выкл</string>
<string name="action_priority_low">Низк</string>
<string name="action_priority_normal">Норм</string>
<string name="action_priority_high">Высок</string>
<string name="action_remoteplay">Запустить в VLC</string>
<string name="action_download">Скачать через (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Подробно</string>
<string name="action_removesettings">Сброс настроек</string>
<string name="action_visitwebsite">Посетить transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s позволяет управлять торрент-клиентами для скачивания файлов</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Нет активных торрентов в этом фильтре</string>
<string name="navigation_emptydetails">Выбрать торрент для просмотра деталей</string>
<string name="navigation_servers">Серверы</string>
<string name="navigation_status">Статус</string>
<string name="navigation_labels">Метки</string>
<string name="navigation_status_showall">Все</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Скачивающиеся</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Раздающиеся</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Активные</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Неактивные</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Выбрать все</string>
<string name="navigation_invertselection">Инвертировать отмеч.</string>
<string name="status_status">Состояние: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Ожидание проверки&#8230;</string>
<string name="status_checking">Проверка лок.данных&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Ожидание загрузки %s</string>
<string name="status_error">Ошибка&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s из %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, Роздано %2$s</string>
<string name="status_sincedate">с %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">Осталось %1$s</string>
<string name="status_ofsize">из %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Осталось неизв.</string>
<string name="status_ratio">Соотн. %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s из %2$s Пиров</string>
<string name="status_downloading">Скачено</string>
<string name="status_seeding">Роздано</string>
<string name="status_paused">Приостановлено</string>
<string name="status_queued">В очереди</string>
<string name="status_stopped">Остановленно</string>
<string name="status_unknown">Неизвестный статус</string>
<string name="status_priority_off">Не загружается</string>
<string name="status_priority_low">Низк приоритет</string>
<string name="status_priority_normal">Обычн приоритет</string>
<string name="status_priority_high">Выс приоритет</string>
<string name="status_trackers">Трекеры</string>
<string name="status_errors">ОШИБКИ</string>
<string name="status_files">ФАЙЛЫ</string>
<string name="status_maxspeed">Макс. скорость отдачи</string>
<string name="status_maxspeed_down">MAX Скачано</string>
<string name="status_maxspeed_up">MAX Роздано</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Сброс</string>
<string name="status_update">Обнов.</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s и др.</string>
<string name="labels_showall">Все метки</string>
<string name="labels_unlabeled">Без меток</string>
<string name="labels_newlabel">Новая метка</string>
<string name="labels_no_support">Установка метки не поддерживается вашим клиентом</string>
<string name="status_label_pick">Выбрать метку</string>
<string name="status_label_new">Новая метка</string>
<string name="status_label_remove">Удалить метку</string>
<string name="status_label_hint">Наприм. фильмы или программы</string>
<string name="result_added">%1$s добавлено (refresh)</string>
<string name="result_removed">%1$s удаленно</string>
<string name="result_removed_with_data">%1$s удаленно вместе с данными</string>
<string name="result_resumed">%1$s возобн. (refresh)</string>
<string name="result_stopped">%1$s останов. (refresh)</string>
<string name="result_started">%1$s запущ. (refresh)</string>
<string name="result_paused">%1$s приостанов. (refresh)</string>
<string name="result_paused_all">Торренты приостанов (refresh)</string>
<string name="result_resumed_all">Торренты возобнов (refresh)</string>
<string name="result_stopped_all">Торренты останов (refresh)</string>
<string name="result_started_all">Торренты запущ (refresh)</string>
<string name="result_trackersupdated">Трекеры обновленны</string>
<string name="result_labelset">Метка установлена в \'%1$s\'</string>
<string name="result_labelremoved">Метка удалена</string>
<string name="result_locationset">Торрент перемещен в \'%1$s\'</string>
<string name="result_priotitiesset">Файл приоритетов обновлен</string>
<string name="result_maxspeedsset">Максимальная скорость передачи данных установлена</string>
<string name="search_torrentsearch">Поиск torrent</string>
<string name="search_queryonsite">\'%1$s\' из %2$s</string>
<string name="search_hint">Поиск по торрентам</string>
<string name="search_noresults">Ничего не найдено по вашему запросу</string>
<string name="search_seeders">S: %1$s</string>
<string name="search_leechers">L: %1$s</string>
<string name="search_installsearch">Эта функция требует одноразовой установки модуля поиска торрентов. Нажмите, чтобы скачать установочный пакет (АПК) из transdroid.org и повторите поиск.</string>
<string name="search_download">Скачать модуль</string>
<string name="search_openingdetails">Открытие данных %1$s</string>
<string name="search_barcodescannernotfound">Сканер штрих-кода не найден.Установить его с Play Store?</string>
<string name="search_filemanagernotfound">IO File Manager не найден. Установить из магазина Play Store?</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<string name="rss_feeds">Лента новостей</string>
<string name="rss_nosettings">У вас еще нет подписок RSS на Торренты.</string>
<string name="rss_noselection">Выберите RSS-канал, чтобы посмотреть новинки</string>
<string name="rss_empty">RSS-канал недоступен или он не содержит элементов</string>
<string name="rss_notloaded">Подождите, канал RSS загружается</string>
<string name="rss_error">К сожалению, этот канал RSS временно не доступен</string>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="rss_service_newfor">Новые торренты от %1$s</string>
<string name="widget_loading">Загрузка&#8230;</string>
<string name="widget_opentransdroid">Открыть Transdroid</string>
<string name="widget_filter">Смотреть сервер</string>
<string name="widget_lookfeel">LOOK &amp; FEEL</string>
<string name="widget_sortby">Поряд. сорт.</string>
<string name="widget_reversesortorder">Обр. поряд. сорт.</string>
<string name="widget_usedarktheme">Темная тема (без предпросмотра)</string>
<string name="widget_done">Выполненно</string>
<string name="pref_servers">Серверы</string>
<string name="pref_addserver">Добавить новый сервер</string>
<string name="pref_searchsites">Поиск на сайтах</string>
<string name="pref_setsearchsite">Устан. сайт по умолч.</string>
<string name="pref_addwebsearch">Добавить веб-поисковик</string>
<string name="pref_rssfeeds">Лента новостей</string>
<string name="pref_addrssfeed">Добавить RSS ленту</string>
<string name="pref_others">Остальные настройки</string>
<string name="pref_name">Имя</string>
<string name="pref_name_optional">Опциональное имя</string>
<string name="pref_searchurl">Прямая ссылка поиска</string>
<string name="pref_searchurl_info">поисковый запрос будет заменен на %s</string>
<string name="pref_cookies">Куки</string>
<string name="pref_cookies_info">Optional; use the key1=value1;key2=value2 format</string>
<string name="pref_feedurl">URL ленты</string>
<string name="pref_reqauth">Требуется аутентификация</string>
<string name="pref_reqauth_info">Открытие ссылки в веб-браузере для входа пользователя в систему</string>
<string name="pref_servertype">Тип сервера</string>
<string name="pref_address">IP или имя хоста</string>
<string name="pref_port">Номер порта</string>
<string name="pref_user">Имя пользователя</string>
<string name="pref_pass">Пароль</string>
<string name="pref_extrapass">Веб-пароль</string>
<string name="pref_advanced">Дополнительные настройки</string>
<string name="pref_localaddress">Локальный IP или хост</string>
<string name="pref_localaddress_info">Подключение к указанной локальной сети</string>
<string name="pref_localnetwork">Локальная сеть</string>
<string name="pref_localnetwork_info">Сервер\ы местной SSID сети</string>
<string name="pref_folder">Папка</string>
<string name="pref_folder_info">Обычно пусто</string>
<string name="pref_scgifolder">SCGI точка монтирования</string>
<string name="pref_optional">Дополнительные настройки</string>
<string name="pref_alarmdone">Готовые уведомления</string>
<string name="pref_alarmdone_info">Сообщать, когда торрент скачан</string>
<string name="pref_alarmnew">Сообщать о новом торренте</string>
<string name="pref_alarmnew_info">Сообщать когда был добавлен торрент</string>
<string name="pref_os">ОС сервера</string>
<string name="pref_downdir">Папка загрузок</string>
<string name="pref_downdir_info">Установить путь для удаленных подключений</string>
<string name="pref_timeout">Тайм-аут соединения</string>
<string name="pref_timeout_info">Количество секунд до тайм-аута</string>
<string name="pref_ftpurl">Базовый URL (S)FTP</string>
<string name="pref_ftpurl_into">Например ftp://me@server/downloads/</string>
<string name="pref_ftppass">(S)FTP пароль</string>
<string name="pref_sslenable">Использовать SSL</string>
<string name="pref_sslenable_info">Подключение с помощью HTTPS</string>
<string name="pref_sslkey">Пользовательские настройки SSL (SHA-1)</string>
<string name="pref_sslkey_info">Подключение только к одному сертификату</string>
<string name="pref_sslacceptall">Разрешить все SSL-сертификаты</string>
<string name="pref_sslacceptall_info">Разрешить все подключения</string>
<string name="pref_background">Уведомления в фоне</string>
<string name="pref_notifications">Вкл уведомления</string>
<string name="pref_notifications_info">Включает фоновую службу</string>
<string name="pref_notifyinterval">Интервал</string>
<string name="pref_notifyinterval_info">Частота опроса сервера</string>
<string name="pref_notifysound">Звук</string>
<string name="pref_notifyvibrate">Вибро</string>
<string name="pref_notifyled">Цвет LED уведомления</string>
<string name="pref_notifyled_info">Если поддерживается Вашим устройством</string>
<string name="pref_adw">Поддержка уведомлений AWD</string>
<string name="pref_adw_info">Показать торрент счетчик в ADW Launcher</string>
<string name="pref_system">Системные</string>
<string name="pref_checkupdates">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="pref_checkupdates_info">Посетить transdroid.org для закачки последней версии приложения</string>
<string name="pref_usedarktheme">Использовать темную тему UI</string>
<string name="pref_usedarktheme_info">Перезагрузить программу для принятия изменений</string>
<string name="pref_import">Импортировать настройки</string>
<string name="pref_import_dialog">%1$s импорт настроек сервера, веб-поиска, RSS и системы из %2$s</string>
<string name="pref_import_success">Настройки успешно импортированы</string>
<string name="pref_export">Настройки экспорта</string>
<string name="pref_export_dialog">%1$s экспорт настроек сервера (включая пароли), веб-поиска, RSS и системы в текст файл JSON :%2$s</string>
<string name="pref_export_success">Настройки успешно экспортированы</string>
<string name="pref_sendlog">Отправить журнал ошибок</string>
<string name="pref_sendlog_info">Обратиться в поддержку или сообщить об ошибке</string>
<string name="pref_installhelp">Показать гид по установке</string>
<string name="pref_installhelp_info">Проверка доступности transdroid.org/download</string>
<string name="pref_changelog">Недавние изменения</string>
<string name="pref_about">О программе %1$s</string>
<string-array name="pref_notifyinterval_types">
<item>1 мин </item>
<item> 10 мин </item>
<item> 30 мин </item>
<item> 1 ч </item>
<item> 3 ч </item>
<item> 12 ч </item>
<item> 1 д</item>
</string-array>
<string name="error_httperror">Ошибка передачи данных; проверьте подключение</string>
<string name="error_jsonrequesterror">Внутрення ошибка при запросе</string>
<string name="error_jsonresponseerror">Ошибка при разборе ответа сервера (проверьте настройки)</string>
<string name="error_daemonnotconnected">Веб-интерфейс не подключен к удаленной службе</string>
<string name="error_401">Доступ запрещен (проверьте настройки)</string>
<string name="error_torrentfile">Ошибка чтения Торрент-файла</string>
<string name="error_parsingrss">Ошибка при разборе RSS-канала</string>
<string name="error_invalid_url_form">Не правильный URL</string>
<string name="error_invalid_search_url">Не правильная ссылка, интернет поисковика:</string>
<string name="error_invalid_ip_or_hostname">Не правильный IP адрес или имя хоста</string>
<string name="error_invalid_port_number">Номер порта (число больше нуля)</string>
<string name="error_invalid_directory">В конце пути каталога / или \</string>
<string name="error_invalid_timeout">Не правельное число Тайм-аут соединения</string>
<string name="error_no_url_enclosure">RSS канал не предоставил URL или ссылку, указывающию на .torrent-файл</string>
<string name="error_no_link">RSS канал не дал ссылку, для перехода к </string>
<string name="error_norssfeed">URL не является RSS каналом</string>
<string name="error_media_not_available">SD-карта не доступна для чтения / записи</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">Файл %1$s, не содержит настроек</string>
<string name="error_file_not_found">Файл с настройками не найден</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Ошибка записи настроек в файл</string>
<string name="error_notanumber">Введите число больше нуля</string>
<string name="error_notalabel">Укажите существующую метку или укажите из списка</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Подождите, загружаются детали торрента</string>
<string name="error_noftpapp">Не обнаруженно приложение для скачивания %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Доступна новая версия Transdroid</string>
<string name="update_search_newversion">Доступен новый модуль поиска для Transdroid</string>
<string name="update_updateto">Возможно обновление до %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Часть кода / библиотеки используются в проекте:</string>
<string name="system_description">Управление торрентами с вашего устройства Android</string>
</resources>

181
core/res/values-uk/strings.xml

@ -0,0 +1,181 @@ @@ -0,0 +1,181 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">Додати</string>
<string name="action_addall">Додати все</string>
<string name="action_addfromfile">З файлу</string>
<string name="action_addfromurl">З URL</string>
<string name="action_scanbarcode">Скан. штрих-коду</string>
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="action_refresh">Обновити</string>
<string name="action_rss">RSS</string>
<string name="action_enableturtle">Увімкнути повільний режим</string>
<string name="action_disableturtle">Вимкнути повільний режим</string>
<string name="action_sort">Сортувати список</string>
<string name="action_sort_alpha">За ім’ям</string>
<string name="action_sort_status">За статусом</string>
<string name="action_sort_done">По даті закінчення</string>
<string name="action_sort_added">По даті додавання</string>
<string name="action_sort_upspeed">По швидкості завантеження</string>
<string name="action_sort_ratio">По співвідношенню</string>
<string name="action_filter">Фільтры</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_help">Допомога</string>
<string name="action_start">Запуск</string>
<string name="action_start_default">Норм запуск</string>
<string name="action_start_forced">Принуд запуск</string>
<string name="action_stop">Стоп</string>
<string name="action_resume">Відновити</string>
<string name="action_pause">Пауза</string>
<string name="action_remove">Видалити</string>
<string name="action_remove_default">Видалити торрент</string>
<string name="action_remove_withdata">Видалити торрент разом з данними</string>
<string name="action_setlabel">Встановити мітку</string>
<string name="action_updatetrackers">Оновити трекери</string>
<string name="action_changelocation">Зберегти в...</string>
<string name="action_priority_off">Вимк</string>
<string name="action_priority_low">Низьк</string>
<string name="action_priority_normal">Норм</string>
<string name="action_priority_high">Висок</string>
<string name="action_remoteplay">Запустити в VLC</string>
<string name="action_download">Скачати через (S)FTP</string>
<string name="action_showdetails">Показати деталі</string>
<string name="action_removesettings">Видалити налаштування</string>
<string name="action_visitwebsite">Відвідати transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">%1$s дозволяє керувати торрент-клієнтами для скачування файлів</string>
<string name="navigation_emptytorrents">Нема активних торрентів в цьому фільтрі</string>
<string name="navigation_emptydetails">Вибрати торрент для перегляду деталей</string>
<string name="navigation_servers">Сервери</string>
<string name="navigation_status">Статус</string>
<string name="navigation_labels">Мітки</string>
<string name="navigation_status_showall">Все</string>
<string name="navigation_status_onlydown">Завантажуються</string>
<string name="navigation_status_onlyup">Роздаються</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">Активні</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">Неактивні</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">Вибрати все</string>
<string name="navigation_invertselection">Інвертувати вибір</string>
<string name="status_status">Стан: %1$s</string>
<string name="status_waiting">Очікування на перевірку&#8230;</string>
<string name="status_checking">Перевірка лок.даних&#8230;</string>
<string name="status_waitingtodl">Очікування на завантаження %s</string>
<string name="status_error">Помилка&#8230;</string>
<string name="status_size1">%1$s з %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, Роздано %2$s</string>
<string name="status_sincedate">з %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">Залишилося %1$s</string>
<string name="status_ofsize">з %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">Залишилося невід.</string>
<string name="status_ratio">Співвід. %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s з %2$s Пірів</string>
<string name="status_downloading">Скачано</string>
<string name="status_seeding">Роздано</string>
<string name="status_paused">Призупинено</string>
<string name="status_queued">В черзі</string>
<string name="status_stopped">Зупинено</string>
<string name="status_unknown">Невідомий статус</string>
<string name="status_priority_off">Не завантажується</string>
<string name="status_priority_low">Низький пріорітет</string>
<string name="status_priority_normal">Нормальний пріорітет</string>
<string name="status_priority_high">Високий пріорітет</string>
<string name="status_trackers">Трекери</string>
<string name="status_errors">Помилки</string>
<string name="status_files">Файли</string>
<string name="status_maxspeed">Макс. швидкість віддачі</string>
<string name="status_maxspeed_down">Макс. скачано</string>
<string name="status_maxspeed_up">Макс. роздано</string>
<string name="status_maxspeed_unit">кб/с</string>
<string name="status_maxspeed_reset">Скинути</string>
<string name="status_update">Оновити</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="status_service_andothers">%1$s та інш.</string>
<string name="labels_showall">Всі мітки</string>
<string name="labels_unlabeled">Без міток</string>
<string name="labels_newlabel">Нова мітка</string>
<string name="labels_no_support">Встановлення мітки не підтримується клієнтом</string>
<string name="status_label_pick">Вибрати мітку</string>
<string name="status_label_new">Нова мітка</string>
<string name="status_label_remove">Видалити мітку</string>
<string name="status_label_hint">Напр. фільми чи лінукс</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
<string name="error_invalid_timeout">Таймаут має бути не порожнім та білше нуля</string>
<string name="error_no_url_enclosure">RSS канал не дав URL чи посилання, що вказує на .torrent-файл</string>
<string name="error_no_link">RSS канал не дав посилання, для переходу до</string>
<string name="error_norssfeed">URL не є коректним RSS каналом</string>
<string name="error_media_not_available">SD-карта не доступна для читаня/запису</string>
<string name="error_no_valid_settings_file">Файл %1$s, не містить налаштувань</string>
<string name="error_file_not_found">Файл налаштувань не знайдено</string>
<string name="error_cant_write_settings_file">Помилка запису налаштувань до файлу</string>
<string name="error_notanumber">Введіть більше за нуль число</string>
<string name="error_notalabel">Введіть існуюючу мітку або виберіть зі списку</string>
<string name="error_stillloadingdetails">Зачекайте, завантажуються деталі торрента</string>
<string name="error_noftpapp">Не знайдено програм для скачувания %1$s</string>
<string name="update_app_newversion">Доступна нова версія Transdroid</string>
<string name="update_search_newversion">Доступний новий модуль пошука для Transdroid</string>
<string name="update_updateto">Можна оновити до %1$s</string>
<string name="system_librarieslabel">Деякий код/бібліотеки використовуються в проекті:</string>
<string name="system_description">Керувати торрентами з вашого Андроїд пристрою</string>
</resources>

158
core/res/values-zh-rCN/strings.xml

@ -0,0 +1,158 @@ @@ -0,0 +1,158 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright 2010-2013 Eric Kok et al.
Transdroid is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
Transdroid is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with Transdroid. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<string name="action_add">添加</string>
<string name="action_addall">全部添加</string>
<string name="action_addfromfile">从文件添加</string>
<string name="action_addfromurl">从URL添加</string>
<string name="action_scanbarcode">扫描条码</string>
<string name="action_search">搜索</string>
<string name="action_refresh">刷新</string>
<string name="action_rss">RSS聚合</string>
<string name="action_enableturtle">允许龟速模式</string>
<string name="action_disableturtle">禁止龟速模式</string>
<string name="action_sort">排序</string>
<string name="action_sort_alpha">按名称排序</string>
<string name="action_sort_status">按状态排序</string>
<string name="action_sort_done">按完成状态排序</string>
<string name="action_sort_added">按追加排序</string>
<string name="action_sort_upspeed">按上传速度排序</string>
<string name="action_sort_ratio">按上传比率排序</string>
<string name="action_filter">过滤清单</string>
<string name="action_settings">设定</string>
<string name="action_help">帮助</string>
<string name="action_start">开始</string>
<string name="action_start_default">默认开始</string>
<string name="action_start_forced">强制开始</string>
<string name="action_stop">停止</string>
<string name="action_resume">恢复</string>
<string name="action_pause">暂停</string>
<string name="action_remove">删除</string>
<string name="action_remove_default">删除种子</string>
<string name="action_remove_withdata">删除种子和数据</string>
<string name="action_setlabel">标签设定</string>
<string name="action_updatetrackers">更新trackers</string>
<string name="action_changelocation">变更存储位置</string>
<string name="action_priority_off">优先级-关</string>
<string name="action_priority_low">优先级-低</string>
<string name="action_priority_normal">优先级-中</string>
<string name="action_priority_high">优先级-高</string>
<string name="action_remoteplay">在VLC中远程播放</string>
<string name="action_download">使用(S)FTP下载</string>
<string name="action_showdetails">显示详细</string>
<string name="action_removesettings">删除设定</string>
<string name="action_visitwebsite">访问 transdroid.org</string>
<string name="navigation_nosettings">无设定导航</string>
<string name="navigation_emptytorrents">无种链接</string>
<string name="navigation_emptydetails">查看种子详情</string>
<string name="navigation_servers">服务器</string>
<string name="navigation_status">状态</string>
<string name="navigation_labels">标签</string>
<string name="navigation_status_showall">全部</string>
<string name="navigation_status_onlydown">下载</string>
<string name="navigation_status_onlyup">上传</string>
<string name="navigation_status_onlyactive">活动</string>
<string name="navigation_status_onlyinactive">非活动</string>
<plurals name="navigation_torrentsselected">
<item quantity="one">%1$d torrent selected</item>
<item quantity="other">%1$d torrents selected</item>
</plurals>
<plurals name="navigation_filesselected">
<item quantity="one">%1$d files selected</item>
<item quantity="other">%1$d files selected</item>
</plurals>
<string name="navigation_selectall">全选</string>
<string name="navigation_invertselection">反选</string>
<string name="status_status">状态</string>
<string name="status_waiting">等待校验</string>
<string name="status_checking">本地数据校验</string>
<string name="status_waitingtodl">等待下载</string>
<string name="status_error">错误</string>
<string name="status_size1">%1$s OF %2$s (%3$s)</string>
<string name="status_size2">%1$s, UPLOADED %2$s</string>
<string name="status_sincedate">从 %1$s</string>
<string name="status_eta">~ %1$s</string>
<string name="status_etalong">ETA %1$s</string>
<string name="status_ofsize">OF %1$s</string>
<string name="status_unknowneta">无法预计</string>
<string name="status_ratio">比率 %1$s</string>
<string name="status_peers">%1$s OF %2$s PEERS</string>
<string name="status_downloading">下载中</string>
<string name="status_seeding">上传中</string>
<string name="status_paused">已暂停</string>
<string name="status_queued">等待中</string>
<string name="status_stopped">已停止</string>
<string name="status_unknown">未知状态</string>
<string name="status_priority_off">没有下载</string>
<string name="status_priority_low">低优先级</string>
<string name="status_priority_normal">默认优先级</string>
<string name="status_priority_high">高优先级</string>
<string name="status_trackers">TRACKERS</string>
<string name="status_errors">ERRORS</string>
<string name="status_files">FILES</string>
<string name="status_maxspeed">最大传输速度</string>
<string name="status_maxspeed_down">最大下载速度</string>
<string name="status_maxspeed_up">最大上传速度</string>
<string name="status_maxspeed_unit">KB/S</string>
<string name="status_maxspeed_reset">重置</string>
<string name="status_update">更新</string>
<plurals name="status_service_added">
<item quantity="one">New torrent added</item>
<item quantity="other">%1$s new torrents added</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_finished">
<item quantity="one">Torrent is finished</item>
<item quantity="other">%1$s torrents are finished</item>
</plurals>
<plurals name="status_service_addedfinished">
<item quantity="one">%1$s added, %2$s finished torrent</item>
<item quantity="other">%1$s added, %2$s finished torrents</item>
</plurals>
<string name="labels_showall">全部标签</string>
<string name="labels_unlabeled">无标签</string>
<string name="labels_newlabel">新标签</string>
<plurals name="search_resutlsselected">
<item quantity="one">%1$d result selected</item>
<item quantity="other">%1$d results selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_itemsselected">
<item quantity="one">%1$d item selected</item>
<item quantity="other">%1$d items selected</item>
</plurals>
<plurals name="rss_service_new">
<item quantity="one">New RSS feed torrent available</item>
<item quantity="other">%1$s new RSS feed torrents</item>
</plurals>
</resources>
Loading…
Cancel
Save